| JAPANESE ONLY The article below is based on non-localized content only available in Japanese. As such, all information in this article is based on fan-contributed translations. |
Recall THE END is the ending theme for Danganronpa 3: The End of Hope's Peak High School - Future Arc, performed by the Japanese music group TRUSTRICK.
It was released on August 10th, 2016 and featured on a single of the same name along with the shortened TV version and an off-vocal version. Also in the single were the Danganronpa stageplay themes: REBORN AT CAUTION AREA, World's End Curtain Call, and Good Bye School Dayz as well as a track named Eien (78th last hope Remix).
Lyrics[]
| Translation/scription Credit: @lyrical-nonsense.com |
|---|
TV Length[]
| Kanji | Romaji |
|---|---|
| 終わりが始まる アリアと共に | owari ga hajimaru ARIA totomoni |
| 白旗を掲げた 奇跡 | shirohata o kakageta kiseki |
|
| |
| 脱獄の果てに 歓声のなか | datsugoku no hate ni kansei no naka |
| 手錠 突き付けられ | tejou tsukitsukerare |
|
| |
| ほら見て 愚かな駒よ | hora mite oroka na koma yo |
| 断罪の茶番 | danzai no chaban |
|
| |
| 独壇場ヴァルキュリー | dokudanjou VARUKYURII |
| その目で見ろ 教祖を | sono me de miro kyouso o |
| 欺いてよ 好青年 break it! | azamuite yo kouseinen break it! |
| 弾圧的な展開 | danatsuteki na tenkai |
| 人の波を掻き分け 叫べ | hito no nami o kakiwake sakebe |
| 「my justice is right way!
make it happen !」 | |
| さあ Recall from 'THE END' | saa Recall from ' THE END ' |
|
| |
| 湯水のように告ぐ 不埒なマニフェスト | yumizu no you ni tsugu furachi na MANIFESUTO |
| 黒猫が横切る 前を | kuroneko ga yokogiru mae o |
|
| |
| ガス空 架かる虹はただモノトーン | GASUzora kakaru niji wa tada MONOTOON |
| 色彩を諦め | shikisai o akirame |
|
| |
| 目を閉じ 震えて待つわ | me o toji furuete matsu wa |
| 潜在の革命 | senzai no kakumei |
|
| |
| 快進撃ヴァルキュリー | kaishingeki VARUKYURII |
| 喪失だけが 教師 | soushitsu dake ga kyoushi |
| 導いてよ 高性能 fake it! | michibiite yo kouseinou fake it! |
| 鮮烈すぎた面会 | senretsu sugita menkai |
| 偏見のあるカテゴライズ | henken no aru KATEGORAIZU |
| nobody knows, only I know | |
| さあ Recall from 'THE END' | saa Recall from 'THE END' |
| Kanji | English |
|---|---|
| 終わりが始まる アリアと共に | As an aria signals the beginning of the end, |
| 白旗を掲げた 奇跡 | Miracles raise their white flags in surrender. |
|
| |
| 脱獄の果てに 歓声のなか | Amid applause that celebrates our escape from this prison, |
| 手錠 突き付けられ | Shackles are forced upon us once again! |
|
| |
| ほら見て 愚かな駒よ | Take a look, foolish pawn... |
| 断罪の茶番 | At this farce of judgement! |
|
| |
| 独壇場ヴァルキュリー | Unmatched Valkyrie, |
| その目で見ろ 教祖を | Keep your eyes on the founder! |
| 欺いてよ 好青年 break it! | Keep him fooled, that impressionable young boy - break it! |
| 弾圧的な展開 | In this oppressive development, |
| 人の波を掻き分け 叫べ | Make your way through the crowds, screaming: |
| 「my justice is right way!」 | |
| さあ Recall from 'THE END' | Come, Recall from 'THE END' |
|
| |
| 湯水のように告ぐ 不埒なマニフェスト | Announced nonchalantly is an insolent manifesto, |
| 黒猫が横切る 前を | As a black cat crosses your path. |
|
| |
| ガス空 架かる虹はただモノトーン | The rainbow that spans that gas-filled sky is monotone, |
| 色彩を諦め | Having given up on color. |
|
| |
| 目を閉じ 震えて待つわ | Closing my eyes, I quiver in wait; |
| 潜在の革命 | A dormant revolution! |
|
| |
| 快進撃ヴァルキュリー | Steadily advancing Valkyrie, |
| 喪失だけが 教師 | Loss is your only true teacher, |
| 導いてよ 高性能 fake it! | So guide me with high efficiency - fake it! |
| 鮮烈すぎた面会 | In this all too vivid meeting, |
| 偏見のあるカテゴライズ | Everything is categorized by prejudice. |
| [ nobody knows, only I know you already know, already over
everybody loves despair ] | |
| さあ Recall from 'THE END' | Come, Recall from 'THE END' |
| Romaji | English |
|---|---|
| owari ga hajimaru ARIA totomoni | As an aria signals the beginning of the end, |
| shirohata o kakageta kiseki | Miracles raise their white flags in surrender. |
|
| |
| datsugoku no hate ni kansei no naka | Amid applause that celebrates our escape from this prison, |
| tejou tsukitsukerare | Shackles are forced upon us once again! |
|
| |
| hora mite oroka na koma yo | Take a look, foolish pawn... |
| danzai no chaban | At this farce of judgement! |
|
| |
| dokudanjou VARUKYURII | Unmatched Valkyrie, |
| sono me de miro kyouso o | Keep your eyes on the founder! |
| azamuite yo kouseinen break it! | Keep him fooled, that impressionable young boy - break it! |
| danatsuteki na tenkai | In this oppressive development, |
| hito no nami o kakiwake sakebe | Make your way through the crowds, screaming: |
| 「my justice is right way!」 | |
| saa Recall from ' THE END ' | Come, Recall from 'THE END' |
|
| |
| yumizu no you ni tsugu furachi na MANIFESUTO | Announced nonchalantly is an insolent manifesto, |
| kuroneko ga yokogiru mae o | As a black cat crosses your path. |
|
| |
| GASUzora kakaru niji wa tada MONOTOON | The rainbow that spans that gas-filled sky is monotone, |
| shikisai o akirame | Having given up on color. |
|
| |
| me o toji furuete matsu wa | Closing my eyes, I quiver in wait; |
| senzai no kakumei | A dormant revolution! |
|
| |
| kaishingeki VARUKYURII | Steadily advancing Valkyrie, |
| soushitsu dake ga kyoushi | Loss is your only true teacher, |
| michibiite yo kouseinou fake it! | So guide me with high efficiency - fake it! |
| senretsu sugita menkai | In this all too vivid meeting, |
| henken no aru KATEGORAIZU | Everything is categorized by prejudice. |
| nobody knows, only I know | |
| saa Recall from 'THE END' | Come, Recall from 'THE END' |
Full Length[]
| Kanji | Romaji |
|---|---|
| 終わりが始まる アリアと共に | owari ga hajimaru ARIA totomoni |
| 白旗を掲げた 奇跡 | shirohata o kakageta kiseki |
|
| |
| 脱獄の果てに 歓声のなか | datsugoku no hate ni kansei no naka |
| 手錠 突き付けられ | tejou tsukitsukerare |
|
| |
| ほら見て 愚かな駒よ | hora mite oroka na koma yo |
| 断罪の茶番 | danzai no chaban |
|
| |
| 独壇場ヴァルキュリー | dokudanjou VARUKYURII |
| その目で見ろ 教祖を | sono me de miro kyouso o |
| 欺いてよ 好青年 break it! | azamuite yo kouseinen break it! |
| 弾圧的な展開 | danatsuteki na tenkai |
| 人の波を掻き分け 叫べ | hito no nami o kakiwake sakebe |
| 「my justice is right way!」 | |
| さあ Recall from 'THE END' | saa Recall from ' THE END ' |
|
| |
| 湯水のように告ぐ 不埒なマニフェスト | yumizu no you ni tsugu furachi na MANIFESUTO |
| 黒猫が横切る 前を | kuroneko ga yokogiru mae o |
|
| |
| ガス空 架かる虹はただモノトーン | GASUzora kakaru niji wa tada MONOTOON |
| 色彩を諦め | shikisai o akirame |
|
| |
| 目を閉じ 震えて待つわ | me o toji furuete matsu wa |
| 潜在の革命 | senzai no kakumei |
|
| |
| 快進撃ヴァルキュリー | kaishingeki VARUKYURII |
| 喪失だけが 教師 | soushitsu dake ga kyoushi |
| 導いてよ 高性能 fake it! | michibiite yo kouseinou fake it! |
| 鮮烈すぎた面会 | senretsu sugita menkai |
| 偏見のあるカテゴライズ | henken no aru KATEGORAIZU |
| nobody knows, only I know | |
| さあ Recall from 'THE END' | saa Recall from 'THE END' |
|
| |
| そう彼は 知ってしまった | sou kare wa shitteshimatta |
| 生ける新世紀と | ikeru shinseiki to |
| バラバラ 繋げろアナグラム | BARABARA tsunagero ANAGURAMU |
| 覚悟はいい?来るぞ ジ・エンド | kakugo wa ii? kuru zo ji. ENDO |
|
| |
| 独壇場ヴァルキュリー | dokudanjou VARUKYURII |
| その目で見ろ 教祖を | sono me de miro kyouso o |
| 欺いてよ 好青年 break it! | azamuite yo kouseinen break it! |
| 弾圧的な展開 | danatsuteki na tenkai |
| 人の波を掻き分け 叫べ | hito no nami o kakiwake sakebe |
| 「my justice is right way!」 | |
| make it happen! | |
|
| |
| 快進撃のヴァルキュリー | kaishingeki no VARUKYURII |
| 喪失だけが 教師 | soushitsu dake ga kyoushi |
| 導いてよ 高性能 fake it! | michibiite yo kouseinou fake it! |
| 鮮烈すぎた面会 | senretsu sugita menkai |
| 偏見のあるカテゴライズ | henken no aru KATEGORAIZU |
| nobody knows, only I know it | |
| (you're already know, already over) | |
| everybody loves despair | |
| さあ Recall from 'THE END' | saa Recall from 'THE END' |
| Kanji | English |
|---|---|
| 終わりが始まる アリアと共に | As an aria signals the beginning of the end, |
| 白旗を掲げた 奇跡 | Miracles raise their white flags in surrender. |
|
| |
| 脱獄の果てに 歓声のなか | Amid applause that celebrates our escape from this prison, |
| 手錠 突き付けられ | Shackles are forced upon us once again! |
|
| |
| ほら見て 愚かな駒よ | Take a look, foolish pawn... |
| 断罪の茶番 | At this farce of judgement! |
|
| |
| 独壇場ヴァルキュリー | Unmatched Valkyrie, |
| その目で見ろ 教祖を | Keep your eyes on the founder! |
| 欺いてよ 好青年 break it! | Keep him fooled, that impressionable young boy - break it! |
| 弾圧的な展開 | In this oppressive development, |
| 人の波を掻き分け 叫べ | Make your way through the crowds, screaming: |
| 「my justice is right way!」 | |
| さあ Recall from 'THE END' | Come, Recall from 'THE END' |
|
| |
| 湯水のように告ぐ 不埒なマニフェスト | Announced nonchalantly is an insolent manifesto, |
| 黒猫が横切る 前を | As a black cat crosses your path. |
|
| |
| ガス空 架かる虹はただモノトーン | The rainbow that spans that gas-filled sky is monotone, |
| 色彩を諦め | Having given up on color. |
|
| |
| 目を閉じ 震えて待つわ | Closing my eyes, I quiver in wait; |
| 潜在の革命 | A dormant revolution! |
|
| |
| 快進撃ヴァルキュリー | Steadily advancing Valkyrie, |
| 喪失だけが 教師 | Loss is your only true teacher, |
| 導いてよ 高性能 fake it! | So guide me with high efficiency - fake it! |
| 鮮烈すぎた面会 | In this all too vivid meeting, |
| 偏見のあるカテゴライズ | Everything is categorized by prejudice. |
| nobody knows, only I know | |
| さあ Recall from 'THE END' | Come, Recall from 'THE END' |
|
| |
| そう彼は 知ってしまった | Yes, he learned he could survive, |
| 生ける新世紀と | In this new era. |
| バラバラ 繋げろアナグラム | Assemble those scattered pieces in an anagram - |
| 覚悟はいい?来るぞ ジ・エンド | Are you prepared? Here it comes: The End! |
|
| |
| 独壇場ヴァルキュリー | Unmatched Valkyrie, |
| その目で見ろ 教祖を | Keep your eyes on the founder! |
| 欺いてよ 好青年 break it! | Keep him fooled, that impressionable young boy - break it! |
| 弾圧的な展開 | In this oppressive development, |
| 人の波を掻き分け 叫べ | Make your way through the crowds, screaming: |
| 「my justice is right way!」 | |
| make it happen! | |
|
| |
| 快進撃のヴァルキュリー | Steadily advancing Valkyrie, |
| 喪失だけが 教師 | Loss is your only true teacher, |
| 導いてよ 高性能 fake it! | So guide me with high efficiency - fake it! |
| 鮮烈すぎた面会 | In this all too vivid meeting, |
| 偏見のあるカテゴライズ | Everything is categorized by prejudice. |
| nobody knows, only I know it | |
| (you're already know, already over) | |
| everybody loves despair | |
| さあ Recall from 'THE END' | Come, Recall from 'THE END' |
| Romaji | English |
|---|---|
| owari ga hajimaru ARIA totomoni | As an aria signals the beginning of the end, |
| shirohata o kakageta kiseki | Miracles raise their white flags in surrender. |
|
| |
| datsugoku no hate ni kansei no naka | Amid applause that celebrates our escape from this prison, |
| tejou tsukitsukerare | Shackles are forced upon us once again! |
|
| |
| hora mite oroka na koma yo | Take a look, foolish pawn... |
| danzai no chaban | At this farce of judgement! |
|
| |
| dokudanjou VARUKYURII | Unmatched Valkyrie, |
| sono me de miro kyouso o | Keep your eyes on the founder! |
| azamuite yo kouseinen break it! | Keep him fooled, that impressionable young boy - break it! |
| danatsuteki na tenkai | In this oppressive development, |
| hito no nami o kakiwake sakebe | Make your way through the crowds, screaming: |
| 「my justice is right way!」 | |
| saa Recall from ' THE END ' | Come, Recall from 'THE END' |
|
| |
| yumizu no you ni tsugu furachi na MANIFESUTO | Announced nonchalantly is an insolent manifesto, |
| kuroneko ga yokogiru mae o | As a black cat crosses your path. |
|
| |
| GASUzora kakaru niji wa tada MONOTOON | The rainbow that spans that gas-filled sky is monotone, |
| shikisai o akirame | Having given up on color. |
|
| |
| me o toji furuete matsu wa | Closing my eyes, I quiver in wait; |
| senzai no kakumei | A dormant revolution! |
|
| |
| kaishingeki VARUKYURII | Steadily advancing Valkyrie, |
| soushitsu dake ga kyoushi | Loss is your only true teacher, |
| michibiite yo kouseinou fake it! | So guide me with high efficiency - fake it! |
| senretsu sugita menkai | In this all too vivid meeting, |
| henken no aru KATEGORAIZU | Everything is categorized by prejudice. |
| nobody knows, only I know | |
| saa Recall from 'THE END' | Come, Recall from 'THE END' |
|
| |
| sou kare wa shitteshimatta | Yes, he learned he could survive, |
| ikeru shinseiki to | In this new era. |
| BARABARA tsunagero ANAGURAMU | Assemble those scattered pieces in an anagram - |
| kakugo wa ii? kuru zo ji. ENDO | Are you prepared? Here it comes: The End! |
|
| |
| dokudanjou VARUKYURII | Unmatched Valkyrie, |
| sono me de miro kyouso o | Keep your eyes on the founder! |
| azamuite yo kouseinen break it! | Keep him fooled, that impressionable young boy - break it! |
| danatsuteki na tenkai | In this oppressive development, |
| hito no nami o kakiwake sakebe | Make your way through the crowds, screaming: |
| 「my justice is right way!」 | |
| make it happen! | |
|
| |
| kaishingeki no VARUKYURII | Steadily advancing Valkyrie, |
| soushitsu dake ga kyoushi | Loss is your only true teacher, |
| michibiite yo kouseinou fake it! | So guide me with high efficiency - fake it! |
| senretsu sugita menkai | In this all too vivid meeting, |
| henken no aru KATEGORAIZU | Everything is categorized by prejudice. |
| nobody knows, only I know it | |
| (you're already know, already over) | |
| everybody loves despair | |
| saa Recall from 'THE END' | Come, Recall from 'THE END' |
Videos[]
External Links[]
- VGMdb.net: Track Information.