FANDOM


Sonia-Nevermind-Pixel-for-Jpn-Template JAPANESE ONLY
The article below is based on non-localized content only available in Japanese.
As such, all information in this article is based on fan-contributed translations.


Monochrome Answer (モノクローム・アンサー) is one of two character songs featured on the Bonus Disc for the Volume 2 special edition Blu-Ray releases of Danganronpa: The Animation, with the other being Negaigoto Ensemble.

It is performed by Makiko Ōmoto, who provides the Japanese voice for Sayaka Maizono in the Danganronpa series.


Lyrics

Transcription Credit: @Yuuko Ani on kanji2romaji

Kanji Romaji
明日の待ち合わせの場所を 特に決めないままにバイバイ Ashita no machiawase no basho wo toku ni kimenai mama ni BAIBAI
お風呂に入っててもそわそわ いっそ電話しちゃおうかな Ofuro ni haittetemo sowasowa isso denwa shichaou kana
ドキドキ止まんない DOKIDOKI tomannai

とうるる 呼び出し 二回めのコール Toururu yobidashi nikaime no KOORU
やっと聞こえた君の声色 Yatto kikoeta kimi no koe iro
なんかむにゃむにゃで「おはよ」 Nanka munyamunya de "ohayo"

モノクロームな恋が 二人を包んで MONOKUROOMUna koi ga futari wo tsutsunde
温度差も 愛おしいくらい Ondo sa mo itooshii kurai
モノクロームな視界 きっと私だけカラフル MONOKUROOMUna shikai kitto watashi dake KARAFURU
はっきりしない そこも好きよ Hakkiri shinai soko mo suki yo

おめかしして準備OK そんなときに 事件発生 Omekashi shite junbi OK sonna toki ni jiken hassei
お気に入りの赤いティーカップ 飲みかけのレモンティーごと Okiniiri no akai TIIKAPPU nomikake no REMONTII goto
スカートにダイブ SUKAATO ni DAIBU

ごめん... 遅れた私に向かって Gomen...Okureta watashi ni mukatte
「おつかれさま」と 頭くしゃりと "Otsukare sama" to atamaku shari to
なでてくれたね ありがと Nadete kureta ne arigato

モノクロームな二人 離れて見えるけど MONOKUROOMUna futari hanarete mieru kedo
本当は 一番近いの Hontou ha ichiban chikai no
モノクロームな夢が 君と一緒なら虹色 MONOKUROOMUna yume ga kimi to issho nara niji iro
はっきりしてる そんな気分 Hakkiri shiteru sonna kibun

モノクロな世界で モノクロな話をして MONOKUROna sekai de MONOKUROna hanashi wo shite
セピア色の記憶 あやふやなままで SEPIA iro no kioku ayafuyana mama de
モノクロな景色に 鮮やかな色流れて MONOKUROna keshiki ni azayakana iro nagarete
溢れだして向かうよ 君に Afuredashite mukau yo kimi ni

モノクロームな二人 離れて見えるけど MONOKUROOMUna futari hanarete mieru kedo
本当は 一番近いの Hontou ha ichiban chikai no
モノクロームな夢が 君と一緒なら虹色 MONOKUROOMUna yume ga kimi to issho nara niji iro
はっきりしてる そんな気分 Hakkiri shiteru sonna kibun

モノクロームな未来 いいえフルカラー MONOKUROOMUna mirai iie FURUKARAA
二人ならキラキラになれる Futari nara KIRAKIRA ni nareru
モノクロームな距離で 溶け合っていけばカラフル MONOKUROOMUna kyori de tokeatte ikeba KARAFURU
はっきりしない そこも好きよ Hakkiri shinai soko mo suki yo
はっきりしてる 答え言って Hakkiri shiteru kotae itte

Kanji English
明日の待ち合わせの場所を 特に決めないままにバイバイ Without deciding where to meet tomorrow, we parted our ways
お風呂に入っててもそわそわ いっそ電話しちゃおうかな I'm fidgety even in bath. Should I just call him instead.
ドキドキ止まんない My heart won't stop thumping

とうるる 呼び出し 二回めのコール Rrrr, a second phone call comes
やっと聞こえた君の声色 Finally, your voice comes in,
なんかむにゃむにゃで「おはよ」 I somehow muttered "Good morning"

モノクロームな恋が 二人を包んで Monochromatic love embraces the two of us
温度差も 愛おしいくらい Even the difference in temperature feels lovely
モノクロームな視界 きっと私だけカラフル Monochromatic sight, I’m sure I’m the only one colorful
はっきりしない そこも好きよ I like the uncertain parts too

おめかしして準備OK そんなときに 事件発生 I ready myself and preparations are OK. At that moment, an accident occurs
お気に入りの赤いティーカップ 飲みかけのレモンティーごと The red teacup that I fancy with unfinished lemon tea inside
スカートにダイブ Dives onto my skirt

ごめん... 遅れた私に向かって I'm sorry... To late me you said
「おつかれさま」と 頭くしゃりと "You tried hard" and gently
なでてくれたね ありがと patted my head, thank you.

モノクロームな二人 離れて見えるけど Monochromatic two of us might look distant but
本当は 一番近いの In actual we're the closest
モノクロームな夢が 君と一緒なら虹色 Monochromatic dreams will be in rainbow colors if I'm with you
はっきりしてる そんな気分 I sure feel that way

モノクロな世界で モノクロな話をして In monochromatic world, we talk about monochromatic stories
セピア色の記憶 あやふやなままで The sepia colored memory remains a mystery
モノクロな景色に 鮮やかな色流れて In the monochromatic background, a vivid color flows
溢れだして向かうよ 君に And it will flow towards you

モノクロームな二人 離れて見えるけど Monochromatic two of us might look distant but
本当は 一番近いの In actual we're the closest
モノクロームな夢が 君と一緒なら虹色 Monochromatic dreams will be in rainbow colors if I'm with you
はっきりしてる そんな気分 I sure feel that way

モノクロームな未来 いいえフルカラー Monochromatic future, no full color
二人ならキラキラになれる If we're together, we can shine
モノクロームな距離で 溶け合っていけばカラフル If we melt into monochromatic street, it’ll become colorful.
はっきりしない そこも好きよ I like the unclear parts too
はっきりしてる 答え言って Tell me the clear answer

Romaji English
Ashita no machiawase no basho wo toku ni kimenai mama ni BAIBAI Without deciding where to meet tomorrow, we parted our ways
Ofuro ni haittetemo sowasowa isso denwa shichaou kana I'm fidgety even in bath. Should I just call him instead.
DOKIDOKI tomannai My heart won't stop thumping

Toururu yobidashi nikaime no KOORU Rrrr, a second phone call comes
Yatto kikoeta kimi no koe iro Finally, your voice comes in,
Nanka munyamunya de "ohayo" I somehow muttered "Good morning"

MONOKUROOMUna koi ga futari wo tsutsunde Monochromatic love embraces the two of us
Ondo sa mo itooshii kurai Even the difference in temperature feels lovely
MONOKUROOMUna shikai kitto watashi dake KARAFURU Monochromatic sight, I’m sure I’m the only one colorful
Hakkiri shinai soko mo suki yo I like the uncertain parts too

Omekashi shite junbi OK sonna toki ni jiken hassei I ready myself and preparations are OK. At that moment, an accident occurs
Okiniiri no akai TIIKAPPU nomikake no REMONTII goto The red teacup that I fancy with unfinished lemon tea inside
SUKAATO ni DAIBU Dives onto my skirt

Gomen...Okureta watashi ni mukatte I'm sorry... To late me you said
"Otsukare sama" to atamaku shari to "You tried hard" and gently
Nadete kureta ne arigato patted my head, thank you.

MONOKUROOMUna futari hanarete mieru kedo Monochromatic two of us might look distant but
Hontou ha ichiban chikai no In actual we're the closest
MONOKUROOMUna yume ga kimi to issho nara niji iro Monochromatic dreams will be in rainbow colors if I'm with you
Hakkiri shiteru sonna kibun I sure feel that way

MONOKUROna sekai de MONOKUROna hanashi wo shite In monochromatic world, we talk about monochromatic stories
SEPIA iro no kioku ayafuyana mama de The sepia colored memory remains a mystery
MONOKUROna keshiki ni azayakana iro nagarete In the monochromatic background, a vivid color flows
Afuredashite mukau yo kimi ni And it will flow towards you

MONOKUROOMUna futari hanarete mieru kedo Monochromatic two of us might look distant but
Hontou ha ichiban chikai no In actual we're the closest
MONOKUROOMUna yume ga kimi to issho nara niji iro Monochromatic dreams will be in rainbow colors if I'm with you
Hakkiri shiteru sonna kibun I sure feel that way

MONOKUROOMUna mirai iie FURUKARAA Monochromatic future, no full color
Futari nara KIRAKIRA ni nareru If we're together, we can shine
MONOKUROOMUna kyori de tokeatte ikeba KARAFURU If we melt into monochromatic street, it’ll become colorful.
Hakkiri shinai soko mo suki yo I like the unclear parts too
Hakkiri shiteru kotae itte Tell me the clear answer

Trivia

External Links

References

  1. Twitter Icon Makiko Ōmoto: "「ネガイゴトアンサンブル」は舞園さんが皆に伝えたかった希望や夢「モノクローム・アンサー」は苗木くんへの想いや内面の表現を意識して歌いました。特にモノクロームは、ダンガンロンパの世界観に触れるようなものすごく意味深な部分があって、思わず小高さんに確認しちゃったよ。是非聴いてみてね!" (Image of tweet) (24 September 2013)

Navigation

v  e
MUSIC
Opening/Ending Themes Games Dan Kusari -break-Progressive -Zan Shin-Saisei -rebuild-Shukkō -departure-
Anime DEAD OR LIEever freeInnocent PrisonerKami-iro AwaseMonokuma SongNever Say NeverRecall THE ENDZetsubōsei: Hero ChiryōyakuZettai Kibō Birthday
Insert Songs Games From Me to You TooLet's Play With MonokumaThe Caged ChildAidoru Datte Abiriti
Anime Tsubasa o KudasaiNegaigoto Ensemble
Bonus Music Danganronpa 1 DANGANRONPA! ORIGINAL SOUNDTRACKDANGANRONPA REARRANGE SOUNDTRACKDESPAIR IN STEREODanganronpa 1•2 Reload Soundtrack
Danganronpa 2 SUPERDANGANRONPA2 MINISOUNDTRACKSUPER DANGANRONPA2 SOUNDTRACKRE:DANGANRONPADanganronpa 2: Goodbye DespairDanganronpa 1•2 Reload Soundtrack
Danganronpa AE Danganronpa Another Episode: Ultra Despair Girls Beyond Hope
Danganronpa V3 Murder NocturneKilling Harmonies
Anime Danganronpa: The Animation SPECIAL SAMPLER DISCDanganronpa The Animation: Bonus DiscsDanganronpa 3 Blu-Ray Bonus Discs