The Caged Child
Released
日本語 Jan 12th, 2017 (Game) 日本語 Feb 24th, 2017 (OST) English Sept 26th, 2017 (Game) English Sept 29th, 2017 (OST)
The Caged Child (かごのこ Kago no Ko ) is a song featured in Danganronpa V3: Killing Harmony chapter 3, and is sung by Korekiyo Shinguji , Himiko Yumeno , Kokichi Oma , and Shuichi Saihara .
It is performed by the characters' voice actors in both the English and Japanese dubs. It is the first song featured in a Danganronpa game to be dubbed into English by English voice actors. An instrumental version of the song is featured on Danganronpa V3: Killing Harmony Original Soundtrack White .
English Version [ ]
English
At last, at last, at long last
Young guard dog and little lost girl
Sealed within an iron cage
At mountain's bottom, within the darkness
At last, at last, at long last
How many will there be by dawn?
Will there be two or just one?
Will the guard dog run far away?
Or did it eat the little girl?
At last, at last, at long last.
Japanese Version [ ]
Japanese
Romaji
Translation
とうとらとうた
to u to ra to u ta
She asks, she asks, she sings
いんのこ、おんのこ、
in no ko, on no ko
A little dog, a little girl
おやまのしたで、
o yama no shita de
Underneath the mountains
かごかけて、くれやんせ、
kago kakete kure yanse
Please let me out of the cage
とうとらとうた、
to u to ra to u ta
She asks, she asks, she sings
かごから、でやるわ、
kago kara de yaru wa
How many escape the cage
ふたごがひとご、
futago ga hitogo
both or one?
いんのこにげたか
in no ko nigeta ka
Does the puppy escape
おんのこくろたか
onno ko kurota ka
Or does the girl?
とうとらとうた
to u to ra to u ta
She asks, she asks, she sings
French Version [ ]
French
Translation
Enfin, enfin, enfin voilà
Finally, finally, finally here
Jeune cerbère et petite fille
Young guard dog and little girl
Au pied de la montagne
At the foot of the mountain
Enfermée dans ta cage
Locked in your cage
Enfin, enfin, enfin voilà
Finally, finally, finally here
Combien serez-vous à l'aube?
How many will there be by dawn?
Y aura-t-il une âme ou deux?
Will there be one soul or two?
Partiras-tu fidéle berger?
Will you leave behind a shepherd?
Ou goûteras-tu la chair tendre?
Or will you taste the tender flesh?
Enfin, enfin, enfin voilà
Finally, finally, finally here
Sheet Music [ ]
The sheet music for The Caged Child , and the Japanese lyrics, were included in the Danganronpa V3 artbook "New Danganronpa V3: Minna no Koroshiai Shin Gakki Chō Kōkō-Kyū no Kōshiki Settei Shiryōshū "
Navigation [ ]