JAPANESE ONLY The article below is based on non-localized content only available in Japanese. As such, all information in this article is based on fan-contributed translations. |
Zetsubōsei: Hero Chiryōyaku (絶望性:ヒーロー治療薬) is the ending theme for the Danganronpa: The Animation. The song was composed by suzumu and performed by soraru.
It was first available from Japanese rental stores on the Danganronpa: The Animation SPECIAL SAMPLER DISC on August 14th, 2013. It was later released for purchase on August 28th, 2013 in the anime's OST and again on September 4th, 2013 in a single of the same name.
Lyrics[]
Translation/scription Credit: @animelyrics.com |
---|
Translation | |
Official | Unofficial |
TV Length[]
Kanji | Romaji |
---|---|
「君の望む物はなに?」耳鳴り 嘘みたいな話 | "Kimi no nozomu mono wa nani?" miminari uso mitai na hanashi |
どうやらボクの世界はバグってしまいました | Douyara boku no sekai wa bagutte shimaimashita |
| |
遮る煩悩 ソ\イツが言うには等価交換だと | Saegiru bonnou soitsu ga iu ni wa touka koukan dato |
誘惑従い戯れ言に溺れだした | Yuuwaku shitagai zaregoto ni oboredashita |
| |
王様ゲーム強制参加 | Ou-sama GEEMU kyousei sanka |
拒否権なんて聴いちゃくれない | Kyohiken nante kiicha kurenai |
| |
課せられたクエストには「あのモブを殺せ」 | Kaserareta KUESUTO ni wa "Ano MOBU wo korose" |
| |
絶望ダンス 野望塗れ少年に | Zetsubou DANSU yabou mamire shounen ni |
げ込んだ現実 嗤った | Nigekonda genjitsu waratta |
| |
欲望ないとか偽り | Yokubou nai toka itsuwari |
偽善者ぶってもしかたないや | Gizensha butte mo shikatanai ya |
| |
憧れた夢なんだっけ | Akogareta yume nandakke |
『ヒーローになりたいの?(笑)』 | "HIIROO ni naritai no? (w)" |
| |
願い口にする | Negai kuchi ni suru |
「生憎馬鹿につける薬はないよ」 | "Ainiku baka ni tsukeru kusuru wa nai yo" |
Kanji | English |
---|---|
「君の望む物はなに?」耳鳴り 嘘みたいな話 | "What do you desire?" My ears rang; I couldn't believe what I was hearing |
どうやらボクの世界はバグってしまいました | Looks like my world was going buggy on me |
| |
遮る煩悩 ソ\イツが言うには等価交換だと | Worldly desires obstruct everything-- According to him, that's a fair trade |
誘惑従い戯れ言に溺れだした | Giving into temptation, I was mesmerized by his nonsense |
| |
王様ゲーム強制参加 | Everyone is required to play the King's Game |
拒否権なんて聴いちゃくれない | He won't listen to any "right to refuse" nonsense |
| |
課せられたクエストには「あのモブを殺せ」 | One of the assigned quests included "Kill that crowd" |
| |
絶望ダンス 野望塗れ少年に | Dance of despair ٩( 'ω' )و Drenched in ambition, the boy |
げ込んだ現実 嗤った | Laughed when reality fled to him m9(・́ー・`) |
| |
欲望ないとか偽り | Claiming you lack desires is a lie |
偽善者ぶってもしかたないや | No point in being a hypocrite |
| |
憧れた夢なんだっけ | What did I dream of becoming again? |
『ヒーローになりたいの?(笑)』 | Didn't I want to be come a hero? ┐( ∵ )┌ "Upupu" |
| |
願い口にする | I'll voice my wish |
「生憎馬鹿につける薬はないよ」 | "Sorry, but there is no medicine for stupidity (LOL)" |
Romaji | English |
---|---|
"Kimi no nozomu mono wa nani?" miminari uso mitai na hanashi | "What do you desire?" My ears rang; I couldn't believe what I was hearing |
Douyara boku no sekai wa bagutte shimaimashita | Looks like my world was going buggy on me |
| |
Saegiru bonnou soitsu ga iu ni wa touka koukan dato | Worldly desires obstruct everything-- According to him, that's a fair trade |
Yuuwaku shitagai zaregoto ni oboredashita | Giving into temptation, I was mesmerized by his nonsense |
| |
Ou-sama GEEMU kyousei sanka | Everyone is required to play the King's Game |
Kyohiken nante kiicha kurenai | He won't listen to any "right to refuse" nonsense |
| |
Kaserareta KUESUTO ni wa "Ano MOBU wo korose" | One of the assigned quests included "Kill that crowd" |
| |
Zetsubou DANSU yabou mamire shounen ni | Dance of despair ٩( 'ω' )و Drenched in ambition, the boy |
Nigekonda genjitsu waratta | Laughed when reality fled to him m9(・́ー・`) |
| |
Yokubou nai toka itsuwari | Claiming you lack desires is a lie |
Gizensha butte mo shikatanai ya | No point in being a hypocrite |
| |
Akogareta yume nandakke | What did I dream of becoming again? |
"HIIROO ni naritai no? (w)" | Didn't I want to be come a hero? ┐( ∵ )┌ "Upupu" |
| |
Negai kuchi ni suru | I'll voice my wish |
"Ainiku baka ni tsukeru kusuru wa nai yo" | "Sorry, but there is no medicine for stupidity (LOL)" |
Full Length[]
Kanji | Romaji |
---|---|
「君の望む物はなに?」耳鳴り 嘘みたいな話 | "Kimi no nozomu mono wa nani?" miminari uso mitai na hanashi |
どうやらボクの世界はバグってしまいました | Douyara boku no sekai wa bagutte shimaimashita |
| |
遮る煩悩 ソ\イツが言うには等価交換だと | Saegiru bonnou soitsu ga iu ni wa touka koukan dato |
誘惑従い戯れ言に溺れだした | Yuuwaku shitagai zaregoto ni oboredashita |
| |
王様ゲーム強制参加 | Ou-sama GEEMU kyousei sanka |
拒否権なんて聴いちゃくれない | Kyohiken nante kiicha kurenai |
| |
課せられたクエストには「あのモブを殺せ」 | Kaserareta KUESUTO ni wa "Ano MOBU wo korose" |
| |
絶望ダンス 野望塗れ少年に | Zetsubou DANSU yabou mamire shounen ni |
げ込んだ現実 嗤った | Nigekonda genjitsu waratta |
| |
欲望ないとか偽り | Yokubou nai toka itsuwari |
偽善者ぶってもしかたないや | Gizensha butte mo shikatanai ya |
| |
憧れた夢なんだっけ | Akogareta yume nandakke |
『ヒーローになりたいの?(笑)』 | "HIIROO ni naritai no? (w)" |
| |
願い口にする | Negai kuchi ni suru |
「生憎馬鹿につける薬はないよ」 | "Ainiku baka ni tsukeru kusuru wa nai yo" |
| |
「キミの望むモノはなに?」 問いかけ 知覚麻痺の証 | "Kimi no nozomu mono wa nani?" toikake chikaku mahi no akashi |
どうやらボクの頭もバグってしまいました | Douyara boku no atama mo bagutte shimaimashita |
| |
遮る本性 エゴイズム 雑念も程々にと | Saegiru honshou EGOIZUMU zatsunen mo hodo hodo ni to |
ほらほら 気になるあの子はもう壊れました | Hora hora ki ni naru ano ko wa mou kowaremashita |
| |
思考回路は煩悩賛歌 | Shikou kairo wa bonnou sanka |
拒否権なんて効いちゃくれない | Kyohiken nante kiicha kurenai |
| |
投げられた取引には「常識を殺せ」 | Nagerareta torihiki ni wa "Joushiki wo korose" |
| |
絶望ダンス 懐疑染まる 少女に | Zetsubou DANSU kaigi somaru shoujo ni |
閉ざされた 現実嗤った | Tozasareta genjitsu waratta |
| |
本当に大事なモノ | Hontou ni daiji na mono |
だから 譲れない? | Dakara yuzurenai? |
| |
蹴落として求めたものはなんだっけ | Keotoshite motometa mono wa nandakke |
『唯一の場所じゃないんだっけ?笑』 | "Yuiitsu no basho ja nai'ndakke? w" |
| |
想い交差する 気がついて | Omoi kousa suru ki ga tsuite |
誰か宛の誰かの言の葉 | Dareka ate no dareka no kotonoha |
| |
三割当たる運命開花、夢見ガチな少女にも | Sanwari ataru unmei kaika, yumemigachi na shoujo ni mo |
| |
下されるクエストには「黒色を暴\け」 | Kudasareru KUESUTO ni wa "Kuro-iro wo abake" |
| |
絶望ダンス ハコの中の少年に | Zetsubou DANSU hako no naka no shounen ni |
追い掛けた現実嗤った | Oikaketa genjitsu waratta |
| |
ムシの良い事並べて | Mushi no ii koto narabete |
善人ぶっても仕方ないや | Zennin butte mo shikatanee ya |
| |
履き違えた正義だって | Hakichigaeta seigi datte |
理想論語る偽善だっていいよ | Risouron kataru gizen datte ii yo |
| |
ただ望む | Tada nozomu |
白も黒もない 本当の世界を | Shiro mo kuro mo nai hontou no sekai wo |
Kanji | English |
---|---|
「君の望む物はなに?」耳鳴り 嘘みたいな話 | "What do you desire?" My ears rang; I couldn't believe what I was hearing |
どうやらボクの世界はバグってしまいました | Looks like my world was going buggy on me |
| |
遮る煩悩 ソ\イツが言うには等価交換だと | Worldly desires obstruct everything-- According to him, that's a fair trade |
誘惑従い戯れ言に溺れだした | Giving into temptation, I was mesmerized by his nonsense |
| |
王様ゲーム強制参加 | Everyone is required to play the King's Game |
拒否権なんて聴いちゃくれない | He won't listen to any "right to refuse" nonsense |
| |
課せられたクエストには「あのモブを殺せ」 | One of the assigned quests included "Kill that crowd" |
| |
絶望ダンス 野望塗れ少年に | Dance of despair ٩( 'ω' )و Drenched in ambition, the boy |
げ込んだ現実 嗤った | Laughed when reality fled to him m9(・́ー・`) |
| |
欲望ないとか偽り | Claiming you lack desires is a lie |
偽善者ぶってもしかたないや | No point in being a hypocrite |
| |
憧れた夢なんだっけ | What did I dream of becoming again? |
『ヒーローになりたいの?(笑)』 | Didn't I want to be come a hero? ┐( ∵ )┌ "Upupu" |
| |
願い口にする | I'll voice my wish |
「生憎馬鹿につける薬はないよ」 | "Sorry, but there is no medicine for stupidity (LOL)" |
| |
「キミの望むモノはなに?」 問いかけ 知覚麻痺の証 | "What do you desire?" I ask, proving my perception is dulled |
どうやらボクの頭もバグってしまいました | Somehow my head seems to have been bugged |
| |
遮る本性 エゴイズム 雑念も程々にと | My true nature obstructs my view - keeping my egoism and worldly thoughts in moderation |
ほらほら 気になるあの子はもう壊れました | See, see, that other kid I noticed is already broken |
| |
思考回路は煩悩賛歌 | That way of thinking is a worldly eulogy |
拒否権なんて効いちゃくれない | Opposition has no effect at all |
| |
投げられた取引には「常識を殺せ」 | The deal I cast aside was "kill your common sense" |
| |
絶望ダンス 懐疑染まる 少女に | Dance of despair - the girl tainted with skepticism |
閉ざされた 現実嗤った | Was sneered at by the reality that locked her in |
| |
本当に大事なモノ | It's something truly important |
だから 譲れない? | Therefore it can't be handed over? |
| |
蹴落として求めたものはなんだっけ | What was it that you beat down on and then yearned for? |
『唯一の場所じゃないんだっけ?笑』 | "Wasn't it your place in the world?" lol |
| |
想い交差する 気がついて | Our feelings cross and I notice |
誰か宛の誰かの言の葉 | Someone's words aimed for someone else |
| |
三割当たる運命開花、夢見ガチな少女にも | Fate blooms 30% of the time, even for a dreaming girl |
| |
下されるクエストには「黒色を暴\け」 | quest handed down to her was "expose the black" |
| |
絶望ダンス ハコの中の少年に | Dance of despair - the boy locked in the box |
追い掛けた現実嗤った | Was sneered at by the reality that chased him |
| |
ムシの良い事並べて | It's no use doing good things |
善人ぶっても仕方ないや | Just to be called a good person |
| |
履き違えた正義だって | Mistaking something for justice |
理想論語る偽善だっていいよ | Or hypocritically talking about idealistic things is fine with me |
| |
ただ望む | I just wish |
白も黒もない 本当の世界を | For a true world without black or white |
Romaji | English |
---|---|
"Kimi no nozomu mono wa nani?" miminari uso mitai na hanashi | "What do you desire?" My ears rang; I couldn't believe what I was hearing |
Douyara boku no sekai wa bagutte shimaimashita | Looks like my world was going buggy on me |
| |
Saegiru bonnou soitsu ga iu ni wa touka koukan dato | Worldly desires obstruct everything-- According to him, that's a fair trade |
Yuuwaku shitagai zaregoto ni oboredashita | Giving into temptation, I was mesmerized by his nonsense |
| |
Ou-sama GEEMU kyousei sanka | Everyone is required to play the King's Game |
Kyohiken nante kiicha kurenai | He won't listen to any "right to refuse" nonsense |
| |
Kaserareta KUESUTO ni wa "Ano MOBU wo korose" | One of the assigned quests included "Kill that crowd" |
| |
Zetsubou DANSU yabou mamire shounen ni | Dance of despair ٩( 'ω' )و Drenched in ambition, the boy |
Nigekonda genjitsu waratta | Laughed when reality fled to him m9(・́ー・`) |
| |
Yokubou nai toka itsuwari | Claiming you lack desires is a lie |
Gizensha butte mo shikatanai ya | No point in being a hypocrite |
| |
Akogareta yume nandakke | What did I dream of becoming again? |
"HIIROO ni naritai no? (w)" | Didn't I want to be come a hero? ┐( ∵ )┌ "Upupu" |
| |
Negai kuchi ni suru | I'll voice my wish |
"Ainiku baka ni tsukeru kusuru wa nai yo" | "Sorry, but there is no medicine for stupidity (LOL)" |
| |
"Kimi no nozomu mono wa nani?" toikake chikaku mahi no akashi | "What do you desire?" I ask, proving my perception is dulled |
Douyara boku no atama mo bagutte shimaimashita | Somehow my head seems to have been bugged |
| |
Saegiru honshou EGOIZUMU zatsunen mo hodo hodo ni to | My true nature obstructs my view - keeping my egoism and worldly thoughts in moderation |
Hora hora ki ni naru ano ko wa mou kowaremashita | See, see, that other kid I noticed is already broken |
| |
Shikou kairo wa bonnou sanka | That way of thinking is a worldly eulogy |
Kyohiken nante kiicha kurenai | Opposition has no effect at all |
| |
Nagerareta torihiki ni wa "Joushiki wo korose" | The deal I cast aside was "kill your common sense" |
| |
Zetsubou DANSU kaigi somaru shoujo ni | Dance of despair - the girl tainted with skepticism |
Tozasareta genjitsu waratta | Was sneered at by the reality that locked her in |
| |
Hontou ni daiji na mono | It's something truly important |
Dakara yuzurenai? | Therefore it can't be handed over? |
| |
Keotoshite motometa mono wa nandakke | What was it that you beat down on and then yearned for? |
"Yuiitsu no basho ja nai'ndakke? w" | "Wasn't it your place in the world?" lol |
| |
Omoi kousa suru ki ga tsuite | Our feelings cross and I notice |
Dareka ate no dareka no kotonoha | Someone's words aimed for someone else |
| |
Sanwari ataru unmei kaika, yumemigachi na shoujo ni mo | Fate blooms 30% of the time, even for a dreaming girl |
| |
Kudasareru KUESUTO ni wa "Kuro-iro wo abake" | quest handed down to her was "expose the black" |
| |
Zetsubou DANSU hako no naka no shounen ni | Dance of despair - the boy locked in the box |
Oikaketa genjitsu waratta | Was sneered at by the reality that chased him |
| |
Mushi no ii koto narabete | It's no use doing good things |
Zennin butte mo shikatanee ya | Just to be called a good person |
| |
Hakichigaeta seigi datte | Mistaking something for justice |
Risouron kataru gizen datte ii yo | Or hypocritically talking about idealistic things is fine with me |
| |
Tada nozomu | I just wish |
Shiro mo kuro mo nai hontou no sekai wo | For a true world without black or white |
Videos[]
Ending Themes[]
External Links[]
- VGMdb.net: Track Listing.