![]() |
The article below is from the Danganronpa: Togami light novel series. The canonicity of the series remains dubious as it has not been referenced in any confirmed canonical material in the Hope's Peak Series. | ![]() |
![]() |
JAPANESE ONLY The article below is based on non-localized content only available in Japanese. As such, all information in this article is based on fan-contributed translations. |
Aidoru Datte Abiriti (アイドルだってアビリティ, It's Gotta Take Some Skill to Be An Idol) is an insert song featured in Chapter 4 of Danganronpa: Togami Volume 1. The song was written by the novel's author, Yuya Sato, but in the novel it is credited to in-universe lyricist Sōō Uwai and composer Junk Garnet.
In the novel, it is performed by Satomi Aoba, a member of Sayaka Maizono's idol group, and is later parodied by Hiroyuki Ketōin in the same chapter under the name Zaibatsu Datte Gurabiti (財閥だってグラビティ, It's Gotta Take Some Clout to Conglomerate).
No real-world recording of this song exists, only written song lyrics, although Sato has released some chords for the song's harmony on his Twitter account[1].
Lyrics[]
Aidoru Datte Abiriti[]
The following is based on translations by Kamase Megane |
---|
Kanji | Romaji |
---|---|
才能いちじるしい ララララ 日々はめまぐるしい 私の生きたシルシ 売り上げ枚数に刻まれてる |
sainō ichijirushī rararara hibi wa memagurushī watashi no ikita shirushi uriage maisū ni kizama re teru |
| |
夢のつづきを 見せる仕事よ 希望の歌を うたいましょう データベースは 信じないけど 好きなしぐさは どーゆーの? |
yumenotsuzuki o miseru shigoto yo Kibō no uta o utaimashō dētabēsu wa shinjinaikedo Sukina shigusa wa Dō yū no? |
| |
アイドルだって アビリティ 可愛いだけじゃ 消費社会? アイドルだって アビリティ 時の流れに ラブモーション |
aidoru datte abiriti kawaii dakeja shōhi shakai? aidoru datte abiriti tokinonagare ni rabumōshon |
| |
あふれだすハート! 優しさが生きる 答えならいいのにね |
afure dasu hāto! yasashi-sa ga ikiru kotaenara īnoni ne |
| |
才能いちじるしい ララララ 夢はめまぐるしい 私の歩いたアカシ みんなの思い出に刻まれてる 夢のつづきは 夢じゃないから 希望の花を 咲かせましょう 大人のフリは 柄じゃないけど 見たい世界は こーゆーの? |
sainō ichijirushī rararara yume wa memagurushī watashi no aruita akashi min'na no omoide ni kizama re teru yumenotsuzuki wa yumejanai kara kibō no hana o sakasemashō otona no furi wa gara janaikedo mitai sekai wa kō yū no? |
| |
アイドルだって アビリティ フェアゲームの まぼろしで アイドルだって アビリティ 自分の力が モチベーション その涙のあと! 優しさが生きる 答えならいいのにね |
aidoru datte abiriti feagēmu no ma boroshi de aidoru datte abiriti Jibun no chikara ga mochibēshon sono namidanoato! yasashi-sa ga ikiru kotaenara īnoni ne |
| |
yeaaaaah! |
Kanji | English |
---|---|
才能いちじるしい ララララ 日々はめまぐるしい 私の生きたシルシ 売り上げ枚数に刻まれてる |
My talent keeps on winning la la la la My schedule's unforgiving The proof that I'm here living is in my album sales |
| |
夢のつづきを 見せる仕事よ 希望の歌を うたいましょう データベースは 信じないけど 好きなしぐさは どーゆーの? |
It's my responsibility to show you possibility So sing with unanimity the symphony of hope I can't just trust what's cut and dried There's more than black and white When something fills me up with pride What makes me feel so right? |
| |
アイドルだって アビリティ 可愛いだけじゃ 消費社会? アイドルだって アビリティ 時の流れに ラブモーション |
It's gotta take some skill to be an idol Is a sweet face really all I'm selling on? It's gotta take some skill to be an idol My love will keep on moving when I'm gone |
| |
あふれだすハート! 優しさが生きる 答えならいいのにね |
My heart is brimming over! I only hope the reason is All the kindness living in the world |
| |
才能いちじるしい ララララ 夢はめまぐるしい 私の歩いたアカシ みんなの思い出に刻まれてる |
My talent keeps on winning la la la la My dreams still keep me spinning My footsteps are beginning to leave a mark on you |
| |
夢のつづきは 夢じゃないから 希望の花を 咲かせましょう 大人のフリは 柄じゃないけど 見たい世界は こーゆーの? |
From just one possibility you make it to reality Encourage some prosperity in the flowering of hope I can't just blindly follow what I'm told adults should be I'm dreaming of tomorrow, but is this the world I dream? |
| |
アイドルだって アビリティ フェアゲームの まぼろしで アイドルだって アビリティ 自分の力が モチベーション |
It's gotta take some skill to be an idol To say it's fair would be a fantasy It's gotta take some skill to be an idol The power in myself motivates me |
| |
その涙のあと! 優しさが生きる 答えならいいのにね |
When all my tears are over! I only hope the reason is All the kindness living in the world |
| |
yeaaaaah! |
Romaji | English |
---|---|
sainō ichijirushī rararara hibi wa memagurushī watashi no ikita shirushi uriage maisū ni kizama re teru |
My talent keeps on winning la la la la My schedule's unforgiving The proof that I'm here living is in my album sales |
| |
yumenotsuzuki o miseru shigoto yo Kibō no uta o utaimashō dētabēsu wa shinjinaikedo Sukina shigusa wa Dō yū no? |
It's my responsibility to show you possibility So sing with unanimity the symphony of hope I can't just trust what's cut and dried There's more than black and white When something fills me up with pride What makes me feel so right? |
| |
aidoru datte abiriti kawaii dakeja shōhi shakai? aidoru datte abiriti tokinonagare ni rabumōshon |
It's gotta take some skill to be an idol Is a sweet face really all I'm selling on? It's gotta take some skill to be an idol My love will keep on moving when I'm gone |
| |
afure dasu hāto! yasashi-sa ga ikiru kotaenara īnoni ne |
My heart is brimming over! I only hope the reason is All the kindness living in the world |
| |
sainō ichijirushī rararara yume wa memagurushī watashi no aruita akashi min'na no omoide ni kizama re teru |
My talent keeps on winning la la la la My dreams still keep me spinning My footsteps are beginning to leave a mark on you |
| |
yumenotsuzuki wa yumejanai kara kibō no hana o sakasemashō otona no furi wa gara janaikedo mitai sekai wa kō yū no? |
From just one possibility you make it to reality Encourage some prosperity in the flowering of hope I can't just blindly follow what I'm told adults should be I'm dreaming of tomorrow, but is this the world I dream? |
| |
aidoru datte abiriti feagēmu no ma boroshi de aidoru datte abiriti Jibun no chikara ga mochibēshon |
It's gotta take some skill to be an idol To say it's fair would be a fantasy It's gotta take some skill to be an idol The power in myself motivates me |
| |
sono namidanoato! yasashi-sa ga ikiru kotaenara īnoni ne |
When all my tears are over! I only hope the reason is All the kindness living in the world |
| |
yeaaaaah! |
Zaibatsu Datte Gurabiti[]
The following is based on translations by Kamase Megane |
---|
Kanji | Romaji |
---|---|
財閥いちじるしい ララララ 日々はめまぐるしい 僕の生き急いだシルシ 固定資産税に刻まれてる |
zaibatsu ichijirushī rararara hibi wa memagurushī boku no iki isoida shirushi koteishizanzei ni kizama re teru |
| |
執事とヒツジを 並べる遊びは 五歳の春に ご卒業 中二の夏で オタクをこじらせ 湖畔の別荘 デスゲーム |
shitsuji to hitsuji o naraberu asobi wa go-sai no haru ni go sotsugyō chūni no natsu de otaku o kojirase kohan no bessō desugēmu |
| |
財閥だって グラビティ うどん食うため 香川買う 財閥だって グラビティ 庭の単位は ヘクタール 銀座にはくわしい! |
zaibatsu datte gurabiti udon kuu tame kagawa kau zaibatsu datte gurabiti niwa no tan'i wa hekutāru ginza ni wa kuwashī! |
| |
優しさが生きる 答えならいいのにね |
yasashi-sa ga ikiru kotaenara īnoni ne |
| |
財閥いちじるしい ララララ 政府首脳に助言 |
zaibatsu ichijirushī rararara seifu shunō ni jogen |
| |
たわむれで鉄郎をメカに 少し遊ばせ のち解体 くノ一淫法 メイドに学ばせ 屋敷の寝室 汁まみれ 俺もミギーを ほしいと駄々こね 博士が開発 チンアナゴ |
tawamure de tetsurō o meka ni sukoshi asoba se nochi kaitai kunoichi inhō meido ni manaba se yashiki no shinshitsu shiru-mamire ore mo migī o hoshī to dada kone hakase ga kaihatsu chin'anago |
| |
財閥だって グラビティ ノルマのように 鯉を買う 財閥だって グラビティ ときメモファンドで 焼け太り ソファは本革! 優しさが生きる 答えならいいのにね |
zaibatsu datte gurabiti noruma no yō ni koi o kau zaibatsu datte gurabiti tokimemo fando de yakebutori sofa wa honkawa! yasashi-sa ga ikiru kotaenara īnoni ne |
| |
UREEEEEYY! | WRYYYYYYY! |
Kanji | Englsih |
---|---|
財閥いちじるしい ララララ 日々はめまぐるしい 僕の生き急いだシルシ 固定資産税に刻まれてる |
My company keeps winning la la la la My schedule's unforgiving The proof that I'm here living is in my property tax |
| |
執事とヒツジを 並べる遊びは 五歳の春に ご卒業 中二の夏で オタクをこじらせ 湖畔の別荘 デスゲーム |
It's a personal proclivity for sheep and servants to line up, see My graduation ceremony was the spring when I was five The second summer of junior high, Otaku I would fight At my holiday home at the lakeside, A death game came to light |
| |
財閥だって グラビティ うどん食うため 香川買う 財閥だって グラビティ 庭の単位は ヘクタール 銀座にはくわしい! |
It's gotta take some clout to conglomerate I go to Kagawa to buy some udon It's gotta take some clout to conglomerate! |
| |
優しさが生きる 答えならいいのにね |
I use hectares to measure my garden I only hope the reason is All the kindness living in the world |
| |
財閥いちじるしい ララララ 政府首脳に助言 |
My company keeps winning la la la la The government's listening As a joke I will be giving Tetsurou a mecha but then take it apart |
| |
たわむれで鉄郎をメカに 少し遊ばせ のち解体 くノ一淫法 メイドに学ばせ 屋敷の寝室 汁まみれ 俺もミギーを ほしいと駄々こね 博士が開発 チンアナゴ |
I teach maids familiarity with ninja promiscuity There's liquefied vulgarity all over the mansion bedrooms I'm gonna throw a tantrum till I get my own Migi The professors are working on a spotted garden eel |
| |
財閥だって グラビティ ノルマのように 鯉を買う 財閥だって グラビティ ときメモファンドで 焼け太り ソファは本革! 優しさが生きる 答えならいいのにね |
It's gotta take some clout to conglomerate I buy as many koi fish as I should It's gotta take some clout to conglomerate The flames Game Fund went down in grill them good My sofa is real leather! I only hope the reason is All the kindness living in the world |
| |
UREEEEEYY! | WRYYYYYYY! |
Romaji | English |
---|---|
zaibatsu ichijirushī rararara hibi wa memagurushī boku no iki isoida shirushi koteishizanzei ni kizama re teru |
My company keeps winning la la la la My schedule's unforgiving The proof that I'm here living is in my property tax |
| |
shitsuji to hitsuji o naraberu asobi wa go-sai no haru ni go sotsugyō chūni no natsu de otaku o kojirase kohan no bessō desugēmu |
It's a personal proclivity for sheep and servants to line up, see My graduation ceremony was the spring when I was five The second summer of junior high, Otaku I would fight At my holiday home at the lakeside, A death game came to light |
| |
zaibatsu datte gurabiti udon kuu tame kagawa kau zaibatsu datte gurabiti niwa no tan'i wa hekutāru ginza ni wa kuwashī! |
It's gotta take some clout to conglomerate I go to Kagawa to buy some udon It's gotta take some clout to conglomerate! |
| |
yasashi-sa ga ikiru kotaenara īnoni ne |
I use hectares to measure my garden I only hope the reason is All the kindness living in the world |
| |
zaibatsu ichijirushī rararara seifu shunō ni jogen |
My company keeps winning la la la la The government's listening As a joke I will be giving Tetsurou a mecha but then take it apart |
| |
tawamure de tetsurō o meka ni sukoshi asoba se nochi kaitai kunoichi inhō meido ni manaba se yashiki no shinshitsu Shiru-mamire Ore mo migī o hoshī to dada kone hakase ga kaihatsu chin'anago |
I teach maids familiarity with ninja promiscuity There's liquefied vulgarity all over the mansion bedrooms I'm gonna throw a tantrum till I get my own Migi The professors are working on a spotted garden eel |
| |
zaibatsu datte gurabiti noruma no yō ni koi o kau zaibatsu datte gurabiti tokimemo fando de yakebutori sofa wa honkawa! yasashi-sa ga ikiru kotaenara īnoni ne |
It's gotta take some clout to conglomerate I buy as many koi fish as I should It's gotta take some clout to conglomerate The flames Game Fund went down in grill them good My sofa is real leather! I only hope the reason is All the kindness living in the world |
| |
UREEEEEYY! | WRYYYYYYY! |
References[]
- ↑ Twitter: Chords for Aidoru Datte Abiriti