Danganronpa Wiki
Advertisement
The article below is from the Danganronpa: Togami light novel series. The canonicity of the series remains dubious as it has not been referenced in any confirmed canonical material in the Hope's Peak Series.
JAPANESE ONLY
The article below is based on non-localized content only available in Japanese.
As such, all information in this article is based on fan-contributed translations.


Aidoru Datte Abiriti (アイドルだってアビリティ, It's Gotta Take Some Skill to Be An Idol) is an insert song featured in Chapter 4 of Danganronpa: Togami Volume 1. The song was written by the novel's author, Yuya Sato, but in the novel it is credited to in-universe lyricist Sōō Uwai and composer Junk Garnet.

In the novel, it is performed by Satomi Aoba, a member of Sayaka Maizono's idol group, and is later parodied by Hiroyuki Ketōin in the same chapter under the name Zaibatsu Datte Gurabiti (財閥だってグラビティ, It's Gotta Take Some Clout to Conglomerate).

No real-world recording of this song exists, only written song lyrics, although Sato has released some chords for the song's harmony on his Twitter account[1].

Lyrics[]

Aidoru Datte Abiriti[]

The following is based on translations by Kamase Megane


Kanji Romaji
才能いちじるしい
ララララ
日々はめまぐるしい

私の生きたシルシ
売り上げ枚数に刻まれてる
sainō ichijirushī
rararara
hibi wa memagurushī

watashi no ikita shirushi
uriage maisū ni kizama re teru

夢のつづきを
見せる仕事よ

希望の歌を
うたいましょう

データベースは
信じないけど

好きなしぐさは
どーゆーの?
yumenotsuzuki o
miseru shigoto yo

Kibō no uta o
utaimashō

dētabēsu wa
shinjinaikedo

Sukina shigusa wa
Dō yū no?

アイドルだって
アビリティ

可愛いだけじゃ
消費社会?

アイドルだって
アビリティ

時の流れに
ラブモーション
aidoru datte
abiriti

kawaii dakeja
shōhi shakai?

aidoru datte
abiriti

tokinonagare ni
rabumōshon

あふれだすハート!

優しさが生きる
答えならいいのにね
afure dasu hāto!

yasashi-sa ga ikiru
kotaenara īnoni ne

才能いちじるしい
ララララ
夢はめまぐるしい

私の歩いたアカシ
みんなの思い出に刻まれてる

夢のつづきは
夢じゃないから

希望の花を
咲かせましょう

大人のフリは
柄じゃないけど

見たい世界は
こーゆーの?
sainō ichijirushī
rararara
yume wa memagurushī

watashi no aruita akashi
min'na no omoide ni kizama re teru

yumenotsuzuki wa
yumejanai kara

kibō no hana o
sakasemashō

otona no furi wa
gara janaikedo

mitai sekai wa
kō yū no?

アイドルだって
アビリティ

フェアゲームの
まぼろしで

アイドルだって
アビリティ

自分の力が
モチベーション

その涙のあと!

優しさが生きる
答えならいいのにね
aidoru datte
abiriti

feagēmu no
ma boroshi de

aidoru datte
abiriti

Jibun no chikara ga
mochibēshon

sono namidanoato!

yasashi-sa ga ikiru
kotaenara īnoni ne

yeaaaaah!

Kanji English
才能いちじるしい
ララララ
日々はめまぐるしい

私の生きたシルシ
売り上げ枚数に刻まれてる
My talent keeps on winning
la la la la
My schedule's unforgiving
The proof that I'm here living is in my album sales

夢のつづきを
見せる仕事よ

希望の歌を
うたいましょう

データベースは
信じないけど

好きなしぐさは
どーゆーの?
It's my responsibility to show you possibility
So sing with unanimity the symphony of hope
I can't just trust what's cut and dried
There's more than black and white
When something fills me up with pride
What makes me feel so right?

アイドルだって
アビリティ

可愛いだけじゃ
消費社会?

アイドルだって
アビリティ

時の流れに
ラブモーション
It's gotta take some skill to be an idol
Is a sweet face really all I'm selling on?
It's gotta take some skill to be an idol
My love will keep on moving when I'm gone

あふれだすハート!

優しさが生きる
答えならいいのにね
My heart is brimming over!
I only hope the reason is
All the kindness living in the world

才能いちじるしい
ララララ
夢はめまぐるしい

私の歩いたアカシ
みんなの思い出に刻まれてる
My talent keeps on winning
la la la la
My dreams still keep me spinning
My footsteps are beginning to leave a mark on you

夢のつづきは
夢じゃないから

希望の花を
咲かせましょう

大人のフリは
柄じゃないけど

見たい世界は
こーゆーの?
From just one possibility you make it to reality
Encourage some prosperity in the flowering of hope
I can't just blindly follow what I'm told adults should be
I'm dreaming of tomorrow, but is this the world I dream?

アイドルだって
アビリティ

フェアゲームの
まぼろしで

アイドルだって
アビリティ

自分の力が
モチベーション
It's gotta take some skill to be an idol
To say it's fair would be a fantasy
It's gotta take some skill to be an idol
The power in myself motivates me

その涙のあと!
優しさが生きる
答えならいいのにね
When all my tears are over!
I only hope the reason is
All the kindness living in the world

yeaaaaah!

Romaji English
sainō ichijirushī
rararara
hibi wa memagurushī

watashi no ikita shirushi
uriage maisū ni kizama re teru
My talent keeps on winning
la la la la
My schedule's unforgiving
The proof that I'm here living is in my album sales

yumenotsuzuki o
miseru shigoto yo

Kibō no uta o
utaimashō

dētabēsu wa
shinjinaikedo

Sukina shigusa wa
Dō yū no?
It's my responsibility to show you possibility
So sing with unanimity the symphony of hope
I can't just trust what's cut and dried
There's more than black and white
When something fills me up with pride
What makes me feel so right?

aidoru datte
abiriti

kawaii dakeja
shōhi shakai?

aidoru datte
abiriti

tokinonagare ni
rabumōshon
It's gotta take some skill to be an idol
Is a sweet face really all I'm selling on?
It's gotta take some skill to be an idol
My love will keep on moving when I'm gone

afure dasu hāto!

yasashi-sa ga ikiru
kotaenara īnoni ne
My heart is brimming over!
I only hope the reason is
All the kindness living in the world

sainō ichijirushī
rararara
yume wa memagurushī

watashi no aruita akashi
min'na no omoide ni kizama re teru
My talent keeps on winning
la la la la
My dreams still keep me spinning
My footsteps are beginning to leave a mark on you

yumenotsuzuki wa
yumejanai kara

kibō no hana o
sakasemashō

otona no furi wa
gara janaikedo

mitai sekai wa
kō yū no?
From just one possibility you make it to reality
Encourage some prosperity in the flowering of hope
I can't just blindly follow what I'm told adults should be
I'm dreaming of tomorrow, but is this the world I dream?

aidoru datte
abiriti

feagēmu no
ma boroshi de

aidoru datte
abiriti

Jibun no chikara ga
mochibēshon
It's gotta take some skill to be an idol
To say it's fair would be a fantasy
It's gotta take some skill to be an idol
The power in myself motivates me


sono namidanoato!

yasashi-sa ga ikiru
kotaenara īnoni ne
When all my tears are over!
I only hope the reason is
All the kindness living in the world

yeaaaaah!


Zaibatsu Datte Gurabiti[]

The following is based on translations by Kamase Megane


Kanji Romaji
財閥いちじるしい
ララララ
日々はめまぐるしい

僕の生き急いだシルシ
固定資産税に刻まれてる
zaibatsu ichijirushī
rararara
hibi wa memagurushī

boku no iki isoida shirushi
koteishizanzei ni kizama re teru

執事とヒツジを
並べる遊びは

五歳の春に
ご卒業

中二の夏で
オタクをこじらせ

湖畔の別荘
デスゲーム
shitsuji to hitsuji o
naraberu asobi wa

go-sai no haru ni
go sotsugyō

chūni no natsu de
otaku o kojirase

kohan no bessō
desugēmu

財閥だって
グラビティ

うどん食うため
香川買う

財閥だって
グラビティ

庭の単位は
ヘクタール

銀座にはくわしい!
zaibatsu datte
gurabiti

udon kuu tame
kagawa kau

zaibatsu datte
gurabiti

niwa no tan'i wa
hekutāru

ginza ni wa kuwashī!

優しさが生きる
答えならいいのにね
yasashi-sa ga ikiru
kotaenara īnoni ne

財閥いちじるしい
ララララ
政府首脳に助言
zaibatsu ichijirushī
rararara
seifu shunō ni jogen

たわむれで鉄郎をメカに
少し遊ばせ
のち解体

くノ一淫法
メイドに学ばせ

屋敷の寝室
汁まみれ

俺もミギーを
ほしいと駄々こね

博士が開発
チンアナゴ
tawamure de tetsurō o meka ni
sukoshi asoba se
nochi kaitai

kunoichi inhō
meido ni manaba se

yashiki no shinshitsu
shiru-mamire

ore mo migī o
hoshī to dada kone

hakase ga kaihatsu
chin'anago

財閥だって
グラビティ

ノルマのように
鯉を買う

財閥だって
グラビティ

ときメモファンドで
焼け太り
ソファは本革!

優しさが生きる
答えならいいのにね
zaibatsu datte
gurabiti

noruma no yō ni
koi o kau

zaibatsu datte
gurabiti

tokimemo fando de
yakebutori
sofa wa honkawa!

yasashi-sa ga ikiru
kotaenara īnoni ne

UREEEEEYY! WRYYYYYYY!

Kanji Englsih
財閥いちじるしい
ララララ
日々はめまぐるしい

僕の生き急いだシルシ
固定資産税に刻まれてる
My company keeps winning
la la la la
My schedule's unforgiving
The proof that I'm here living is in my property tax

執事とヒツジを
並べる遊びは

五歳の春に
ご卒業

中二の夏で
オタクをこじらせ

湖畔の別荘
デスゲーム
It's a personal proclivity for sheep and servants to line up, see
My graduation ceremony was the spring when I was five
The second summer of junior high,
Otaku I would fight
At my holiday home at the lakeside,
A death game came to light

財閥だって
グラビティ

うどん食うため
香川買う

財閥だって
グラビティ

庭の単位は
ヘクタール

銀座にはくわしい!
It's gotta take some clout to conglomerate
I go to Kagawa to buy some udon
It's gotta take some clout to conglomerate!

優しさが生きる
答えならいいのにね
I use hectares to measure my garden
I only hope the reason is
All the kindness living in the world

財閥いちじるしい
ララララ
政府首脳に助言
My company keeps winning
la la la la
The government's listening
As a joke I will be giving Tetsurou a mecha but then take it apart

たわむれで鉄郎をメカに
少し遊ばせ
のち解体

くノ一淫法
メイドに学ばせ

屋敷の寝室
汁まみれ

俺もミギーを
ほしいと駄々こね

博士が開発
チンアナゴ
I teach maids familiarity with ninja promiscuity
There's liquefied vulgarity all over the mansion bedrooms
I'm gonna throw a tantrum till I get my own Migi
The professors are working on a spotted garden eel

財閥だって
グラビティ

ノルマのように
鯉を買う

財閥だって
グラビティ

ときメモファンドで
焼け太り
ソファは本革!

優しさが生きる
答えならいいのにね
It's gotta take some clout to conglomerate
I buy as many koi fish as I should
It's gotta take some clout to conglomerate
The flames Game Fund went down in grill them good
My sofa is real leather!
I only hope the reason is
All the kindness living in the world

UREEEEEYY! WRYYYYYYY!

Romaji English
zaibatsu ichijirushī
rararara
hibi wa memagurushī

boku no iki isoida shirushi
koteishizanzei ni kizama re teru
My company keeps winning
la la la la
My schedule's unforgiving
The proof that I'm here living is in my property tax

shitsuji to hitsuji o
naraberu asobi wa

go-sai no haru ni
go sotsugyō

chūni no natsu de
otaku o kojirase

kohan no bessō
desugēmu
It's a personal proclivity for sheep and servants to line up, see
My graduation ceremony was the spring when I was five
The second summer of junior high,
Otaku I would fight
At my holiday home at the lakeside,
A death game came to light

zaibatsu datte
gurabiti

udon kuu tame
kagawa kau

zaibatsu datte
gurabiti

niwa no tan'i wa
hekutāru

ginza ni wa kuwashī!
It's gotta take some clout to conglomerate
I go to Kagawa to buy some udon
It's gotta take some clout to conglomerate!

yasashi-sa ga ikiru
kotaenara īnoni ne
I use hectares to measure my garden
I only hope the reason is
All the kindness living in the world

zaibatsu ichijirushī
rararara
seifu shunō ni jogen
My company keeps winning
la la la la
The government's listening
As a joke I will be giving Tetsurou a mecha but then take it apart

tawamure de tetsurō o meka ni
sukoshi asoba se
nochi kaitai

kunoichi inhō
meido ni manaba se

yashiki no shinshitsu
Shiru-mamire

Ore mo migī o
hoshī to dada kone

hakase ga kaihatsu
chin'anago
I teach maids familiarity with ninja promiscuity
There's liquefied vulgarity all over the mansion bedrooms
I'm gonna throw a tantrum till I get my own Migi
The professors are working on a spotted garden eel

zaibatsu datte
gurabiti

noruma no yō ni
koi o kau

zaibatsu datte
gurabiti

tokimemo fando de
yakebutori
sofa wa honkawa!

yasashi-sa ga ikiru
kotaenara īnoni ne
It's gotta take some clout to conglomerate
I buy as many koi fish as I should
It's gotta take some clout to conglomerate
The flames Game Fund went down in grill them good
My sofa is real leather!
I only hope the reason is
All the kindness living in the world

UREEEEEYY! WRYYYYYYY!

References[]

Navigation[]

v  e
MUSIC
Opening/Ending Themes Games Dan Kusari -break-Progressive -Zan Shin-Saisei -rebuild-Shukkō -departure-
Anime DEAD OR LIEever freeInnocent PrisonerKami-iro AwaseMonokuma SongNever Say NeverRecall THE ENDZetsubōsei: Hero ChiryōyakuZettai Kibō Birthday
Insert Songs Games From Me to You TooLet's Play With MonokumaThe Caged Child
Novel Aidoru Datte Abiriti
Anime Tsubasa o KudasaiNegaigoto Ensemble
Bonus Music Danganronpa 1 DANGANRONPA! ORIGINAL SOUNDTRACKDANGANRONPA REARRANGE SOUNDTRACKDESPAIR IN STEREODanganronpa 1•2 Reload Soundtrack
Danganronpa 2 SUPERDANGANRONPA2 MINISOUNDTRACKSUPER DANGANRONPA2 SOUNDTRACKRE:DANGANRONPADanganronpa 2: Goodbye DespairDanganronpa 1•2 Reload Soundtrack
Danganronpa AE Danganronpa Another Episode: Ultra Despair Girls Beyond Hope
Danganronpa V3 Murder NocturneKilling Harmonies
Anime Danganronpa: The Animation SPECIAL SAMPLER DISCDanganronpa The Animation: Bonus DiscsDanganronpa 3 Blu-Ray Bonus Discs
Advertisement