Danganronpa вики
Нет описания правки
Метка: Визуальный редактор
Нет описания правки
Метка: Правка исходного кода
 
(не показана 121 промежуточная версия 7 участников)
Строка 1: Строка 1:
  +
[[File:Toko Touko Fukawa School Mode Pixel Icon (3).gif|right]]В этой статье рассказывается о событиях Школьного Режима [[Токо Фукава|Токо Фукавы]], которые происходят в ''[[Danganronpa: Trigger Happy Havoc]]''. В этом гайде вы найдете, какие варианты действий дадут наилучшие результаты, полные транскрипты каждого действия, а также транскрипты ее события "Trigger Happy Heart" и концовки Школьного Режима.
<br />
 
{| style="background:radial-gradient(#ff8080, #ffcccc); border: 2px ridge black; color: black; border-radius: 10px; width: 95%" align="center"
 
| rowspan="2" width="70px" align="center" style="padding: 5px;" |[[File:Danganronpa 2 Island Mode Sonia Nevermind Pixel Icon (8).gif|78x56px|link=Категория: Страницы без полного перевода]]
 
|'''翻訳が必要'''!
 
<small>На данный момент статья не полностью переведена. Просим помочь перевести!</small>
 
|}[[File:Toko Touko Fukawa School Mode Pixel Icon (3).gif|right]]В этой статье рассказывается о событиях школьного режима [[Джунко Эношима]], которые происходят в ''[[Danganronpa: Trigger Happy Havoc]]''. В этом гайде вы найдете, какие варианты действий дадут наилучшие результаты, полные транскрипты каждого действия, а также транскрипты ее события "Trigger Happy Heart" и концовки "Школьного режима".
 
   
События школьного режима Токо также делятся с ее альтернативной личностью [[Геноцид Джек|Джеком]].
+
События Школьного Режима Токо также делятся с ее альтернативной личностью [[Геноцид Джек|Джеком]].
 
<br />
 
 
==Механика ==
 
==Механика ==
 
После выбора, куда отправиться, у Макото будет ряд тем для разговоров на выбор. В зависимости от выбранного варианта, Макото будет получать различный ответ:
 
После выбора, куда отправиться, у Макото будет ряд тем для разговоров на выбор. В зависимости от выбранного варианта, Макото будет получать различный ответ:
Строка 25: Строка 18:
 
|}При приближении к 10 полным сердцам сработает событие Trigger Happy Heart, которое даст Макото возможность заглянуть во внутренние мысли Токо.
 
|}При приближении к 10 полным сердцам сработает событие Trigger Happy Heart, которое даст Макото возможность заглянуть во внутренние мысли Токо.
   
Достижение 10 сердец откроется концовка Токо в конце [[School Mode|Школьного Режима]]. В 51-й день школьного режима Макото останется один в спортзале с любыми персонажами, с которыми игрок заслужил максимальную репутацию. Общаясь с ними, вы сможете выбрать окончательный вариант диалога. Если игрок выберет правильный ответ, он получит специальный подарок - [https://danganronpa.fandom.com/ru/wiki/МоноМоно_Машина/Danganronpa_1#Нижнее_белье нижнее белье этого персонажа]. Это также откроет значок сердца рядом с изображением этого персонажа в последующих играх школьного режима.
+
Достижение 10 сердец откроется концовка Токо в конце [[Школьный Режим|Школьного Режима]]. В 51-й день школьного режима Макото останется один в спортзале с любыми персонажами, с которыми игрок заслужил максимальную репутацию. Общаясь с ними, вы сможете выбрать окончательный вариант диалога. Если игрок выберет правильный ответ, он получит специальный подарок - [https://danganronpa.fandom.com/ru/wiki/МоноМоно_Машина/Danganronpa_1#Нижнее_белье нижнее белье этого персонажа]. Это также откроет значок сердца рядом с изображением этого персонажа в последующих играх школьного режима.
 
==События==
 
==События==
<br />
 
 
==Trips==
 
   
===Столовая===
+
=== Столовая ===
   
==== Toko ====
+
==== Токо ====
 
{| width="100%" style="border: 1px black solid;"
 
{| width="100%" style="border: 1px black solid;"
 
|-
 
|-
 
| colspan="2" |
 
| colspan="2" |
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#8BD971; border: 1px solid black;" |'''Не хочешь ли чаю?'''
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#8BD971; border: 1px solid black;" |'''Не хочешь ли чаю?'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 02.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 02.png|link=|center]]
  +
|О...это у-удивительно.
|Oh...that's s-surprising.<br />M-Makoto...how did you know I'm the t-tea type?<br />If you're gonna make some a-anyway... I don't mind joining you.
 
  +
М-Макото.. откуда ты знаешь, что я люблю ч-чай?
  +
  +
Если ты собираешься сделать что-то.. в любом случае... Я не против присоединиться к тебе.
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 08.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 08.png|link=|center]]
  +
|Но не смей п-пытаться срезать углы с помощью чайных пакетиков или чего-нибудь еще!
|But don't you dare t-try and cut corners by using tea bags or a-anything!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 21.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 21.png|link=|center]]
  +
|{{thought| Мне кажется, она действительно хорошо провела время.}}
|{{thought|It looks to me like she had a really good time.}}
 
 
|}
 
|}
   
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
! colspan="2" style="text-align:center; background:#EFF356; border: 1px solid black;" |'''На завтрак лучше всего подойдет японский стиль.'''
+
! colspan="2" style="text-align:center; background:#EFF356; border: 1px solid black;" |'''На завтрак лучше всего подойдет японская еда!'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 01.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 01.png|link=|center]]
  +
|В любом случае, мне все равно...
|I don't r-really care either way...<br />At my house, one of my m-moms liked Japanese food, and the other w-was into Western stuff.
 
  +
У меня дома одна из моих м-мам любила японскую еду, а другая - западную.
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
  +
|Так что я получала свою долю и того, и другого.
|So I got my fair share of both.
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
|{{thought|I think we both had a pretty good time.}}
+
|{{thought| Думаю, мы оба неплохо провели время.}}
 
|}
 
|}
   
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F33A3A; border: 1px solid black;" |'''Я мог бы пойти за чем-нибудь сладким...'''
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F33A3A; border: 1px solid black;" |'''Я мог бы пойти за чем-нибудь сладким...'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 17.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 17.png|link=|center]]
  +
|Ты же не собираешься сказать "пончики", правда? ..
|You're not g-gonna say donuts, are you...?
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 07.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 07.png|link=|center]]
  +
|Эта [[Аой Асахина|мускулистая идиотка]] говорила о пончиках достаточно, чтобы мне хватило на всю жизнь...!
|That [[Aoi Asahina|muscle-brained i-idiot]] has talked about donuts enough to l-last me a lifetime...!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 13.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 13.png|link=|center]]
|{{thought|Damn... Things don't seem too great...}}
+
|{{thought|Д****о.. Не думал, что дела пойдут настолько плохо..}}
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
Строка 80: Строка 74:
 
|-
 
|-
 
| colspan="2" |
 
| colspan="2" |
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#8BD971; border: 1px solid black;" |'''Чем ты интересовалась в последнее время?'''
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#8BD971; border: 1px solid black;" |'''Чем ты интересовалась в последнее время?'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 02.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 02.png|link=|center]]
|...<br />Not y-you, that's for sure.
+
|...<br />Точно не т-тобой.
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 10.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 10.png|link=|center]]
|...Wait, but I've been s-spending all this time w-with you...<br />That's... Huh?<br />What does this m-mean...?
+
|...Погоди,но я же п-проводила всё это время с т-тобой...<br />Это... Ха?<br />З-значит ли это...?
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 16.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 16.png|link=|center]]
  +
|Нет...Н-ни за что! Нет-нет-нет-н-нет!
|No...N-No way! No way no way no way no w-way!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 08.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 08.png|link=|center]]
  +
|Я бы НИКОГДА не интересовалась т-тобой, ладно? Вбей это в г-голову!
|I would NEVER be i-interested in you, okay? Get that th-through your head!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 22.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 22.png|link=|center]]
|O-Okay...!
+
|Х-хорошо...!
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 09.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 09.png|link=|center]]
  +
|П-правильно! Я-я абсолютно точно тобой не интересуюсь!<br />Предположение, что я т-тобой заинтересована, о-отвратительно...
|Okay is r-right! There's no way I have a-any interest in you whatsoever!<br />The mere suggestion that I m-might be interested in you is beyond d-disgusting...
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
  +
|Я з-знаю это наверняка.
|I kn-know that much for sure.
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 06.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 06.png|link=|center]]
|{{thought|I'm...really confused...}}
+
|{{thought|Я... в замешательстве.}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 21.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 21.png|link=|center]]
|{{thought|It looks to me like she had a really good time.}}
+
|{{thought|Судя по всему, она хорошо провела время.}}
 
|}
 
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
! colspan="2" style="text-align:center; background:#EFF356; border: 1px solid black;" |'''Можешь порекомендовать хорошую книгу?'''
+
! colspan="2" style="text-align:center; background:#EFF356; border: 1px solid black;" |'''Можешь порекомендовать хорошую книгу?'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 01.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 01.png|link=|center]]
  +
|Я читаю только серьёзные к-книги. Ты ещё хочешь этого?
|I only read serious l-literature. You still want a recommendation?
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 02.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 02.png|link=|center]]
  +
|Ты р-редкость. Многие дети в наши дни читают бредовые [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%BD%D1%84%D0%B8%D0%BA фанфики].. Меня это так б-бесит...<br />Хорошо, я п-подберу пару книг для начала.
|You're a r-rare one. Most kids these days are into that popular fluff crap. I'm so s-sick of it...<br />Okay then, I'll p-pick a few good ones to get you started.
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 04.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 04.png|link=|center]]
  +
|Я п-подберу такие, которые парень, как ты, обязательно полюбит...
|I'll m-make sure to pick some titles a guy like y-you is sure to love...
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
  +
|{{thought|Мне кажется, мы оба неплохо провели время}}
|{{thought|I think we both had a pretty good time.}}
 
 
|}
 
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F33A3A; border: 1px solid black;" |'''О чём нам можно поговорить?'''
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F33A3A; border: 1px solid black;" |'''О чём нам можно поговорить?'''
 
|-
 
|-
Строка 132: Строка 126:
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 10.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 10.png|link=|center]]
  +
|...Я п-поняла.<br />Кто-то заставил тебя, не так ли? Ты проиграл к-кому то в споре...
|...I g-get it now.<br />Someone put you u-up to this, didn't they? You're doing this as a d-dare...
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 04.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 04.png|link=|center]]
  +
|Хах... Даже з-здесь ко мне такое обращение...
|Haha... Even h-here I get this kind of treatment...
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 13.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 13.png|link=|center]]
|{{thought|Damn... Things don't seem too great...}}
+
|{{thought|Блин... Похоже, всё идёт не слишком гладко..}}
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
   
==== Jack ====
+
==== Геноцид Джек ====
   
 
{| width="100%" style="border: 1px black solid;"
 
{| width="100%" style="border: 1px black solid;"
 
|-
 
|-
 
| colspan="2" |
 
| colspan="2" |
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#EFF356; border: 1px solid black;" |'''Какая твоя любимая еда?'''
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#EFF356; border: 1px solid black;" |'''Какая твоя любимая еда?'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Jack 12.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Jack 12.png|link=|center]]
  +
|Охх~ххх? Я стала тебе интересна, да?<br />Ну а что же ещё? Хорошо, вот мой ответ...!
|Ohh~hhh? You're really starting to get into me, huh?<br />Well, what can ya do, right? Okay, here comes my answer...!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Jack 05.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Jack 05.png|link=|center]]
|My favorite is... Curry flavored...<br />...curry!
+
|Любимая еда... На вкус, как карри...<br />...это карри!
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Jack 07.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Jack 07.png|link=|center]]
  +
|Думал, скажу что-то грубое, не так ли!?
|You thought I was gonna say somethin' gross, didn't ya!?
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Jack 08.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Jack 08.png|link=|center]]
  +
|То, что ты думал, что я скажу такое, по настоящему грубо! Подумай об ЭТОМ, Макотик!
|The fact that you thought it was gonna be something gross is super gross! Think about THAT, Makotoes!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
|{{thought|I think we both had a pretty good time.}}
+
|{{thought|Видимо, мы оба неплохо провели время}}
 
|}
 
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F28957; border: 1px solid black;" |'''Ты никогда не устаёшь?...'''
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F28957; border: 1px solid black;" |'''Ты никогда не устаёшь?...'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Jack 01.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Jack 01.png|link=|center]]
  +
|Ну же, [[Макото Наэги|Макотомат]]. Подумай!<br />Когда ты смотришь на солнце, ты думаешь "Это так утомительно"? Нет, правда!?
|Come on, Makotomato. Think about it!<br />When you turn your face up to the sun, do you think, "This is so tiring"? No, right!?
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Jack 12.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Jack 12.png|link=|center]]
  +
|Это одно и то же, кретин!
|It's the same thing, doofus!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Jack 10.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Jack 10.png|link=|center]]
  +
|Продолжай задавать тупые вопросы, и мои ножницы захотят навестить твой язык...
|Keep asking stupid questions, and my scissors might just decide to pay your tongue a visit...
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 05.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 05.png|link=|center]]
|{{thought|I get the feeling she didn't have much fun...}}
+
|{{thought|Видимо, ей было не так весело..}}
 
|}
 
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F33A3A; border: 1px solid black;" |'''Почему твои волосы не меняются?'''
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F33A3A; border: 1px solid black;" |'''Почему твои волосы не меняются?'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Jack 11.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Jack 11.png|link=|center]]
  +
|А? Ты о нашей смене с [[Токо Фукава|Мисс Хмур]]?<br />Ты готов к бомбе знаний?
|Huh? Are you talking about when me and Miss Morose trade places?<br />Are you ready for a knowledge bomb?
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Jack 02.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Jack 02.png|link=|center]]
  +
|Волосы есть волосы, несмотря на то, что под ними!<br />Если ты хочешь смену волос, то я не вариант! Иди, найди себе перевоплощающуюся девочку-ведьму!
|A person's hair is their hair, no matter what's underneath!<br />If you want the hair to change, don't talk to me! Go find yourself a transforming magical witch girl!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 13.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 13.png|link=|center]]
|{{thought|I don't think things could have gone any worse than that. Crap...}}
+
|{{thought|Не думаю, что всё может пойти ещё хуже... Чёрт...}}
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
Строка 196: Строка 190:
 
----
 
----
 
<br />
 
<br />
  +
 
===Школьный магазин===
 
===Школьный магазин===
==== Toko ====
+
==== Токо ====
 
{| width="100%" style="border: 1px black solid;"
 
{| width="100%" style="border: 1px black solid;"
 
|-
 
|-
 
| colspan="2" |
 
| colspan="2" |
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#8BD971; border: 1px solid black;" |'''Это довольно милая кукла.'''
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#8BD971; border: 1px solid black;" |'''Это довольно милая кукла.'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 01.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 01.png|link=|center]]
  +
|Ты прав. Она п-правда красивая.<br />Да, о-определённо мило...
|You're right. It's r-really easy on the eyes.<br />Yeah, d-definitely cute...
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
  +
|Ч-чего!? Хочешь сказать, что такая уродина, как я не должна говорить о милых в-вещах!?<br />К-какая разница?
|Wh-What!? You want to tell me how someone as u-ugly as me shouldn't be talking about c-cute stuff, huh!?<br />But wh-what's the big deal?
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 07.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 07.png|link=|center]]
  +
|Даже у меня есть т-такие чувства...
|Even I get those f-feelings sometimes...
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 21.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 21.png|link=|center]]
  +
|{{thought|Видимо, она хорошо проводит время.}}
|{{thought|It looks to me like she had a really good time.}}
 
 
|}
 
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#EFF356; border: 1px solid black;" |'''Здесь есть все виды картин...'''
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#EFF356; border: 1px solid black;" |'''Здесь есть все виды картин...'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 01.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 01.png|link=|center]]
  +
|Так ты можешь ценить н-настоящее искусство?<br />Я думала, тебе нравятся т-только те бездушные аниме-арты.
|So you can appreciate r-real art, then?<br />I assumed you were o-only into that empty anime a-art of yours.
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 04.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 04.png|link=|center]]
  +
|Или всё красиво, пока на нём есть д-девушка...?
|Or is anything okay as l-long as there's a girl in it...?
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
|{{thought|I think we both had a pretty good time.}}
+
|{{thought|Видимо, мы неплохо провели время.}}
 
|}
 
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F28957; border: 1px solid black;" |'''Там есть немного веревки...'''
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F28957; border: 1px solid black;" |'''Там есть немного веревки...'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 15.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 15.png|link=|center]]
  +
|Верёвки...!?<br />Ты х-хочешь меня связать? Изверг, что за непристойщину т-ты планируешь!?
|Rope...!?<br />Are you p-planning on tying me down? What kind of indecent acts are y-you planning, you fiend!?
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 04.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 04.png|link=|center]]
  +
|Я не думал ничего такого!
|I wasn't thinking that at all!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 05.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 05.png|link=|center]]
|Oh, r-really...?<br />...
+
|А, правда...?<br />...
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 08.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 08.png|link=|center]]
  +
|Тогда не говори ничего п-противоречивое!
|D-Don't send conflicting messages!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 06.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 06.png|link=|center]]
  +
|{{thought|Так это ты выдумала "второй смысл" и решила в него верить без причины...}}
|{{thought|You're the one that came up with the other "message" and decided to believe it for no reason...}}
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 09.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 09.png|link=|center]]
|Ngg... I did it a-again, didn't I...?
+
|Нгх... Я сделала это с-снова, да...?
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 05.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 05.png|link=|center]]
|{{thought|I guess this has caused her trouble more than once...<br>I get the feeling she didn't have much fun...}}
+
|{{thought|Видимо, из-за этого у неё не раз были проблемы...<br>Мне кажется, ей было не так весело...}}
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
Строка 257: Строка 252:
 
|-
 
|-
 
| colspan="2" |
 
| colspan="2" |
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#EFF356; border: 1px solid black;" |'''Я помню эти автоматы по продаже игрушек!'''
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#EFF356; border: 1px solid black;" |'''Я помню эти автоматы по продаже игрушек!'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 01.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 01.png|link=|center]]
|...Me too.
+
|...Я тоже.
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 04.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 04.png|link=|center]]
  +
|Он никогда не п-предаст тебя. Положи монетку, и что-то п-получишь. Можешь ему доверять.
|They never b-betray you. Put money in, something c-comes out. You can trust that.
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
|{{thought|I think we both had a pretty good time.}}
+
|{{thought|Видимо, мы вдвоём хорошо провели время.}}
 
|}
 
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F28957; border: 1px solid black;" |'''О, это какой-то мерчендайз Монокумы...'''
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F28957; border: 1px solid black;" |'''О, это какой-то мерчендайз Монокумы...'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 07.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 07.png|link=|center]]
  +
|Нгхх...! Даже его п-плюшевая версия раздражает!<br />Но д-даже он будет считаться милым в наши дни. Уверенна, людям п-понравится.
|Ngeh...! Even a s-stuffed animal version is repulsive!<br />But even that kind of c-creepy cute is in these days. I bet they'd a-all love it.
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 09.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 09.png|link=|center]]
  +
|Гххх...от современных трендов т-тянет блевать...
|Gyeh...modern trends m-make me want to vomit...
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 05.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 05.png|link=|center]]
|{{thought|I get the feeling she didn't have much fun...}}
+
|{{thought|Кажется, ей было не очень весело...}}
 
|}
 
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F33A3A; border: 1px solid black;" |'''Я хочу эту потрясающую броню!'''
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F33A3A; border: 1px solid black;" |'''Я хочу эту потрясающую броню!'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
  +
|Чего? У т-тебя отвратительный вкус..
|What? You have t-terrible taste...
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 07.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 07.png|link=|center]]
  +
|Уверена, были бы у тебя деньги, всю свою к-комнату обставил бы золотом.
|I bet you'd cover your e-entire room in gold leaf if you c-could afford it.
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 13.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 13.png|link=|center]]
|{{thought|Damn... Things don't seem too great...}}
+
|{{thought|Не думаю, что всё может пойти ещё хуже... Чёрт...}}
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
  +
==== Jack ====
 
  +
==== Геноцид Джек ====
 
{| width="100%" style="border: 1px black solid;"
 
{| width="100%" style="border: 1px black solid;"
 
|-
 
|-
 
| colspan="2" |
 
| colspan="2" |
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#8BD971; border: 1px solid black;" |'''Давай копать в поисках сокровищ!'''
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#8BD971; border: 1px solid black;" |'''Давай копать в поисках сокровищ!'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Jack 12.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Jack 12.png|link=|center]]
  +
|В этой комнате спрятан целый мир...<br />Это у тебя мечта такая, мой маленький Биг Мак!?<br />Ну лааадно! Давай поищем твоё сокровище!
|In this tiny room, exists the entire world...<br />Is that the kind of dream you have, my little Big Mac!?<br />Well okaaay! Let's dig for that treasure!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Jack 08.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Jack 08.png|link=|center]]
  +
|Сокровище, которое я собираюсь найти... это твоя сырая печень!
|The treasure I'm going to dig for...is your raw liver!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 21.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 21.png|link=|center]]
  +
|{{thought|Думаю, она хорошо провела время.}}
|{{thought|It looks to me like she had a really good time.}}
 
 
|}
 
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#EFF356; border: 1px solid black;" |'''Есть ли у них на складе какие-нибудь DVD-диски с аниме?'''
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#EFF356; border: 1px solid black;" |'''Есть ли у них на складе какие-нибудь DVD-диски с аниме?'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Jack 11.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Jack 11.png|link=|center]]
  +
|О, да! Давай посмотрим, кто борется за превосходство!<br />Это же может быть прекрасный яой, верно!?
|Oh yeah! Let's see what's fighting for supremacy!<br />Well it's gotta be our little adorable boy-on-boy action, right!?
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
|{{thought|I think we both had a pretty good time.}}
+
|{{thought|Думаю, мы неплохо провели время.}}
 
|}
 
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F33A3A; border: 1px solid black;" |'''А,пара ножниц.'''
+
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F33A3A; border: 1px solid black;" |'''А, пара ножниц.'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Jack 10.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Jack 10.png|link=|center]]
  +
|Что? Повторю, чего!?<br />МОИ ножницы - личное, стильное творение, перед которым даже Гайя падает на колени!
|What? I mean, what!?<br />MY scissors are my own personal, fashionable creation that even Gaea herself kneels down and prays to!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 13.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 13.png|link=|center]]
|{{thought|I don't think things could have gone any worse than that. Crap...}}
+
|{{thought|Не думаю, что всё может пойти ещё хуже... Чёрт...}}
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
 
<br />
 
<br />
 
----
 
----
<br />
 
   
===Library===
+
=== Библиотека ===
   
==== Toko ====
+
==== Токо ====
 
{| width="100%" style="border: 1px black solid;"
 
{| width="100%" style="border: 1px black solid;"
 
|-
 
|-
 
| colspan="2" |
 
| colspan="2" |
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#8BD971; border: 1px solid black;" |'''Я люблю читать!'''
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#8BD971; border: 1px solid black;" |'''Я люблю читать!'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 02.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 02.png|link=|center]]
  +
|Понятно..? С-Спасибо за такую информацию..<br />Но я должна сказать кое-что.. Взять что-то из этой библиотеки, прочитать это.. - чистый экстаз.<br />И т-тогда я смогу использовать это для своей рукописи!
|Okay...? Th-Thanks for the information...<br />But I have to say... Taking something I read in a book and t-turning it into a delusion is pure ecstasy...<br />And th-then I can take that delusion and use it t-to attack my manuscript...!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 04.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 04.png|link=|center]]
  +
|Ньхехех..хеххеххехехе..
|Nyeheh...hehaheuhihihu...
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 06.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 06.png|link=|center]]
  +
|{{thought|Токо? Думаю, я на краю ее бредовых фантазий из ее внутреннего мира..}}
|{{thought|Toko? I think I'm right on the edge of her delusional world...}}
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 12.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 12.png|link=|center]]
  +
|Сила и-иллюзии и воображения поможет тебе извлечь кусочки из всего... Мьеххаххехххехахехах..
|The power of d-delusion lets you draw bits and p-pieces from everything... Myuuhehehaaheuhuhooo...
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 21.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 21.png|link=|center]]
  +
|{{thought|Похоже, она действительно хорошо провела время.}}
|{{thought|It looks to me like she had a really good time.}}
 
 
|}
 
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
! colspan="2" style="text-align:center; background:#EFF356; border: 1px solid black;" |'''Может,мы можем немного поучиться?'''
+
! colspan="2" style="text-align:center; background:#EFF356; border: 1px solid black;" |'''Может, мы можем немного поучиться?'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 01.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 01.png|link=|center]]
  +
|Конечно, я-я думаю..<br />Мы же студенты, в конце-концов. Это ли не естественно предлагать такое?
|Sure, I g-guess...<br />We *are* students, after a-all. It's only natural, right?
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 02.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 02.png|link=|center]]
  +
|Но я н-надеюсь, ты не думаешь, что я тут обучу тебя всему.<br />Это дает п-путь лишь к моей учебе, понимаешь?
|But I h-hope you're not expecting me to teach you everything.<br />That just gets in the w-way of *my* studying, you know?
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
|{{thought|I think we both had a pretty good time.}}
+
|{{thought|Я думаю, мы хорошо провели время.}}
 
|}
 
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F33A3A; border: 1px solid black;" |'''Почему ты стала писателем?'''
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F33A3A; border: 1px solid black;" |'''Почему ты стала писателем?'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 01.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 01.png|link=|center]]
  +
|*Вздох* М-Мне так надоел этот вопрос..
|*Sigh* I'm so s-sick of that question...
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
  +
|Р-Разве люди не могут быть удовлетворены без того, что я бы объясняла им каждую мелочь?
|C-Can't people be satisfied without me having to e-explain every last little thing?
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 13.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 13.png|link=|center]]
|{{thought|Damn... Things don't seem too great...}}
+
|{{thought|Блин.. Не думал, что дела пойдут так..}}
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
Строка 386: Строка 381:
 
|-
 
|-
 
| colspan="2" |
 
| colspan="2" |
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
! colspan="2" style="text-align:center; background:#8BD971; border: 1px solid black;" |'''Чтобы писать ты используешь компьютер?'''
+
! colspan="2" style="text-align:center; background:#8BD971; border: 1px solid black;" |'''Чтобы писать, ты используешь компьютер?'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 01.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 01.png|link=|center]]
  +
|Если бы у м-меня было хоть ч-что-то, я бы писала все свои рассказы авторучкой.
|If I had my w-way, I'd write all my stories with a-a fountain pen.<br />But those aren't the times we l-live in anymore...<br />I have to work with e-editors a lot, and having everything d-digital is just too convenient.
 
  +
Но мы ж-живем уже в других временах..<br />Мне п-приходится работать с э-электронными редакторами, и иметь в-все в цифровом виде - довольно у-удобно.
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 02.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 02.png|link=|center]]
  +
|Но поскольку здесь у меня больше нет компьютера, я пишу с-снова ручкой.
|But since I d-don't have a computer in here, I've finally started writing with a p-pen again.
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 04.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 04.png|link=|center]]
  +
|А я у-уже и з-забыла порядком, что это т-такое! Это так весело...
|I'd f-forgotten how fun it is...! The feeling of the pen tip gliding over the p-paper... It's incredible!
 
  +
Ощущение скольжения кончика пера на б-бумаге.. Э-Это невероятно!
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 21.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 21.png|link=|center]]
  +
|{{thought|Похоже, она действительно хорошо провела время.}}
|{{thought|It looks to me like she had a really good time.}}
 
 
|}
 
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F28957; border: 1px solid black;" |'''Я хочу почитать комиксы...'''
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F28957; border: 1px solid black;" |'''Я хочу почитать комиксы...'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
  +
|Ч-ЧТО?! Этот выброшенный, грубый, тупой выброс мусора культурой?<br />Но я полагаю, тебе такое по нраву, да?
|Wh-What!? Such crude, crass, throwaway culture garbage...!<br />But I suppose that d-does suit you, doesn't it?
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 05.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 05.png|link=|center]]
|{{thought|I get the feeling she didn't have much fun...}}
+
|{{thought|Я думаю, ей не очень весело...}}
 
|}
 
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F33A3A; border: 1px solid black;" |'''Интересно, есть ли здесь какие-нибудь из твоих книг?..'''
+
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F33A3A; border: 1px solid black;" |'''Интересно, есть ли здесь какие-нибудь твои книги?..'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
  +
|Тебе разве н-не все равно н-на это?.. Ты, в любом случае, н-не захочешь их в-сё равно читать..<br />И д-даже не пытайся скрыть этого, с-сказав мне, что ты их я-якобы не читал!<br />Я, ессли бы ты так и не делал, в-все равно поняла бы это.
|Why do you c-care? It's not like you'd want to r-read them, anyway.<br />And d-don't try and cover for it by saying y-you already read them...!<br />Even if you did, I'm s-sure you wouldn't get it.
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 07.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 07.png|link=|center]]
  +
|Как-то раз, о-один глупец р-решил рассказать мне, ч-что он думает о моих к-книгах..<br />Но, о-очевидно, что он понял в-все поверхностно, и м-мне пришлось тратить все м-мое время на то, ч-чтобы объяснить ему весь смысл..<br />Но в середине м-моего объяснения, он п-попросту убежал о-от меня.
|One time, a g-guy was telling me what he thought of o-one of my books...<br />But he o-obviously only understood the surface details, so I kindly tried to e-explain the meaning...<br />But in the m-middle of my explanation, he just ran off.
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
  +
|Н-Не то, чтобы я-я хотела сейчас похвастаться с-своей литературой, но это все показывает, н-насколько все м-мои работы глубоки.
|Not that I'm t-trying to brag or anything, but that goes to show just how deep my w-work really is...
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 13.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 13.png|link=|center]]
|{{thought|Damn... Things don't seem too great...}}
+
|{{thought|Блин.. Я думал, что дела пойдут лучше..}}
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
  +
==== Jack ====
 
  +
==== Джек ====
 
{| width="100%" style="border: 1px black solid;"
 
{| width="100%" style="border: 1px black solid;"
 
|-
 
|-
 
| colspan="2" |
 
| colspan="2" |
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#8BD971; border: 1px solid black;" |'''Ты читаешь какие нибудь фанфики?'''
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#8BD971; border: 1px solid black;" |'''Ты читаешь какие нибудь фанфики?'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Jack 02.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Jack 02.png|link=|center]]
  +
|Дах! Прекрати немедленно задавать тупые вопросы!
|Duh! Stop asking stupid questions!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Jack 01.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Jack 01.png|link=|center]]
  +
|Жить без этих маленьких творений - жить в затуплении!<br />Без этого человечество бы высохло навсегда!
|A life without those little creations is a life of desolation!<br />Without the festival circuit, the hearts of all of humanity would have dried up forever ago!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Jack 08.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Jack 08.png|link=|center]]
  +
|Кьехахахахахахха!
|Kyeeehahahaha!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Jack 12.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Jack 12.png|link=|center]]
  +
|Но достать это очень сложно, и прикрыть в том числе так, чтобы [[Токо Фукава|Мисс Мороз]] не нашла это!
|But it's super hard to get my hands on it and keep it covered up so Miss Morose doesn't find it...!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 21.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 21.png|link=|center]]
  +
|{{thought|Похоже, она действительно хорошо провела время.}}
|{{thought|It looks to me like she had a really good time.}}
 
 
|}
 
|}
   
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
! colspan="2" style="text-align:center; background:#EFF356; border: 1px solid black;" |'''Ты хочешь поучиться?'''
+
! colspan="2" style="text-align:center; background:#EFF356; border: 1px solid black;" |'''Хочешь поучиться?'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Jack 09.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Jack 09.png|link=|center]]
  +
|Чёрт возьми, нет конечно! Всё, что я хочу делать в этой жизни - убивать!
|Hell no! All I wanna do is kill, and the best way to learn to kill is to kill!
 
  +
А чтобы научиться убивать, нужно просто убивать!
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Jack 10.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Jack 10.png|link=|center]]
  +
|Так что, [[Макото Наэги|Биг Мак]]... хочешь, я научу тебя нескольким моим некоторым вещичкам?
|So hey, Big Mac...want me to teach you a few things?<br />I'll make sure to pay very close attention to every detail, and teach you all kinds of amazing things...
 
  +
Я обязательно уделю очень пристальное внимание каждой детали и научу тебя всяким удивительным вещам..
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Jack 08.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Jack 08.png|link=|center]]
  +
|Аххх, постой-ка! Не прозвучало ли это слишком пошло и грязно?! Кьехахахахахахаха!
|Ahh, wait! That sounded super dirty, didn't it!?
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
|{{thought|I think we both had a pretty good time.}}
+
|{{thought|Я думаю, мы хорошо провели время.}}
 
|}
 
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F28957; border: 1px solid black;" |'''Давай приступим к серьёзному обучению?'''
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F28957; border: 1px solid black;" |'''Давай приступим к серьёзному обучению?'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Jack 10.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Jack 10.png|link=|center]]
  +
|Ооооууу, неужели ты так хочешь научиться убивать, прям как я?
|Oooh, so you wanna learn how to kill, huh!?<br />Well too bad!
 
  +
Это ужасно, блин!
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Jack 01.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Jack 01.png|link=|center]]
  +
|Как говорится - те, кто могут, делают, а те, кто не может, учат. Что ж, я могу убивать, но не могу научить этому тебя!
|Like they say, those who can, do, and those who can't, teach. Well I can do, but I can't teach!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 05.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 05.png|link=|center]]
|{{thought|I get the feeling she didn't have much fun...}}
+
|{{thought|Я думаю, ей не очень весело..}}
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
 
<br />
 
<br />
 
----
 
----
  +
<br />
 
===Rec Room===
+
===Комната отдыха===
==== Toko ====
+
==== Toко ====
 
{| width="100%" style="border: 1px black solid;"
 
{| width="100%" style="border: 1px black solid;"
 
|-
 
|-
 
| colspan="2" |
 
| colspan="2" |
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
! colspan="2" style="text-align:center; background:#8BD971; border: 1px solid black;" |'''Хочешь поиграть в отелло?'''
+
! colspan="2" style="text-align:center; background:#8BD971; border: 1px solid black;" |'''Хочешь поиграть в Отелло?'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 02.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 02.png|link=|center]]
  +
|Отелло?..<br />Т-ты наверняка спросил меня именно по этой и-игре лишь потому, что л-лишь дураки способны играть в т-такое..
|Othello...?<br />You probably just a-asked me cuz you think any idiot can p-play.
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 08.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 08.png|link=|center]]
  +
|Но, и как о-они любят говорить, "на то, чтобы н-научиться, требуется минута, но на то, чтобы о-овладеть им, нужна целая жизнь."
|But like they s-say, it takes a minute to learn, b-but a lifetime to master.
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 07.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 07.png|link=|center]]
  +
|А, ну спорим, т-ты вообще не знал этого? Не стоит нед-дооценивать такие игры!
|Bet you didn't know th-that, did you? Don't underestimate g-games like this.
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 21.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 21.png|link=|center]]
  +
|{{thought|Я думаю, она действительно хорошо провела время.}}
|{{thought|It looks to me like she had a really good time.}}
 
 
|}
 
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#EFF356; border: 1px solid black;" |'''Может, нам пойти куда-нибудь еще?'''
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#EFF356; border: 1px solid black;" |'''Может, нам пойти куда-нибудь еще?'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 01.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 01.png|link=|center]]
  +
|Ага.. Ты и я н-не должны находиться тут.
|Yeah. You and m-me don't belong in places like this.
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
  +
|Нам лучше сгорбиться в каком-нибудь тёмном, тихом, и сыром углу.
|We're better off hunched over in s-some dark, quiet corner.
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
|{{thought|I think we both had a pretty good time.}}
+
|{{thought|Я думаю, мы хорошо провели время.}}
 
|}
 
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F33A3A; border: 1px solid black;" |'''Может поиграем в дартс?'''
+
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F33A3A; border: 1px solid black;" |'''Может, поиграем в дартс?'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
|Darts!?<br />I c-can't do that! Stop it!
+
|Дартс?<br />Н-не делай этого! Стой!
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 08.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 08.png|link=|center]]
  +
|Ах.. Я-я поняла твои мотивы.. Верно.. Ты часть эт-той толпы, да?
|Oh, I get it... You're p-part of that in-crowd, huh?<br />Are you gonna w-watch me fail and look stupid and th-then laugh at me later? You are, a-aren't you!?
 
  +
Ты с-собираешься наблюдать над моими п-промахами, смотреть, н-насколько глупо я выгляжу, и смеяться надо мной, да?! Ты, да, и-именно ты!
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 08.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 08.png|link=|center]]
  +
|{{thought|Неужели с ней случалось что-то подобное? Походу я напомнил ей старую рану..}}
|{{thought|Has something like that really happened to her? I must've opened up an old wound...}}
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 13.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 13.png|link=|center]]
|{{thought|Damn... Things don't seem too great...}}
+
|{{thought|Мда.. Я думал, что дела пойдут иначе..}}
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
Строка 532: Строка 534:
 
|-
 
|-
 
| colspan="2" |
 
| colspan="2" |
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
! colspan="2" style="text-align:center; background:#EFF356; border: 1px solid black;" |'''Monokuma Bottles...?'''
+
! colspan="2" style="text-align:center; background:#EFF356; border: 1px solid black;" |Бутылки Монокумы..?
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 01.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 01.png|link=|center]]
  +
|Выглядит н-невозможным, не так ли?<br />Хотя, ты же знаешь о концепции к-корабля в бутылке?<br />Это точно также.
|It looks i-impossible, doesn't it?<br />But you know about the sh-ship in the bottle concept, right?<br />It's just like th-that.
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 02.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 02.png|link=|center]]
  +
|Предполагается, что ты должен получать удовольствие от п-процесса, пытаясь выяснить, как это было сделано.
|You're supposed to enjoy the p-process of trying to figure out how it w-was made.
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
|{{thought|I think we both had a pretty good time.}}
+
|{{thought|Я думаю, мы хорошо провели время.}}
 
|}
 
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F28957; border: 1px solid black;" |'''Is that a slot machine back there...?'''
+
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F28957; border: 1px solid black;" |Это там сзади игровой автомат...?
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 01.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 01.png|link=|center]]
  +
|Если т-твой талант и вправду А-Абсолютная Удача..<br />...довольно хорошая напасть на всю ж-жизнь..
|If your talent r-really is luck...<br />...a good pull means you could b-be set for life.
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 02.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 02.png|link=|center]]
  +
|Хотя.. В любом случае, все люди - с-сволочи..
|But all humans are s-scum, either way.
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 05.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 05.png|link=|center]]
|{{thought|I get the feeling she didn't have much fun...}}
+
|{{thought|Я думаю, ей не очень весело..}}
 
|}
 
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F33A3A; border: 1px solid black;" |'''Ты писала для каких-нибудь журналов?'''
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F33A3A; border: 1px solid black;" |'''Ты писала для каких-нибудь журналов?'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 07.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 07.png|link=|center]]
  +
|Т-Точно ни за что!
|A-Absolutely not!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 08.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 08.png|link=|center]]
  +
|Подобное существует абсолютно незачем. П-Полный позор!
|Those kinds of s-stories are meant to fill space between other stuff. A c-complete disgrace!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 13.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 13.png|link=|center]]
|{{thought|Damn... Things don't seem too great...}}
+
|{{thought|Блин... Я думал, дела пойдут лучше..}}
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
  +
==== Jack ====
 
  +
==== Джек ====
 
{| width="100%" style="border: 1px black solid;"
 
{| width="100%" style="border: 1px black solid;"
 
|-
 
|-
 
| colspan="2" |
 
| colspan="2" |
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#8BD971; border: 1px solid black;" |'''Хочешь поиграть в бильярд?'''
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#8BD971; border: 1px solid black;" |'''Хочешь поиграть в бильярд?'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Jack 12.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Jack 12.png|link=|center]]
  +
|Ты сказал.. бильярд?<br />Ойёёё! Настоящая ИГРА!?<br />Разве ты не понимаешь, о чём я?
|Did you say...pool?<br />Ohyoo! Now THAT'S a game!<br />Don't you realize what this means!?
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Jack 06.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Jack 06.png|link=|center]]
  +
|Если мы собираемся играть, мы должны сыграть в нее в полночь!<br />Тогда я смогу сделать все намного ярче! Убирай, снимай, шлёпай, бросай!!
|If we're gonna play, we should play midnight style!<br />Then I can shine even brighter! Rack 'em and sack 'em, flop ‘em and drop 'em!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 21.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 21.png|link=|center]]
  +
|{{thought|Похоже, она действительно хорошо провела время.}}
|{{thought|It looks to me like she had a really good time.}}
 
 
|}
 
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#EFF356; border: 1px solid black;" |'''Там есть шкафчик...'''
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#EFF356; border: 1px solid black;" |'''Там есть шкафчик...'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Jack 11.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Jack 11.png|link=|center]]
  +
|Ой-ёй! Что мы тут имеем?!<br />Почему-то у меня жгучее желание зайти туда внутрь! Уверена, [[Токо Фукава|мисс Мороз]] тоже хотела бы!
|Uh-oh! What have we here!?<br />For some reason, I have the burning desire to go inside! Even Miss Morose would like it in there!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Jack 08.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Jack 08.png|link=|center]]
  +
|Кьехахахахахахах!
|Kyeeehahahaha!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
|{{thought|I think we both had a pretty good time.}}
+
|{{thought|Я думаю, мы хорошо провели время.}}
 
|}
 
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F28957; border: 1px solid black;" |[[Академия Пик Надежды|Пик надежды]] '''реально красивый...'''
+
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F28957; border: 1px solid black;" |[[Академия Пик Надежды]] '''реально поражает..'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Jack 04.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Jack 04.png|link=|center]]
  +
|И что в этом такого?<br />Наряди, опиши, сделай с этим всё что хочешь, но оно все равно останется куском дерьма!<br />Это как любая тупая слуга, служащая какому-либо богатому!
|What's so amazing about it?<br />You can dress it up all pretty as much as you want, it's still just a bunch of gaudy crap!<br />It's like any dumpy maid cafe employee!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Jack 07.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Jack 07.png|link=|center]]
  +
|Ох, хотя.. В ресторане [[Алоизий Пенниуорт|дворецкого]] наверняка все прелестно! Это так меня заводит, они все такие очаровательные!
|Oh, but butler cafes are okay. They're so adorable, they get me all fired up!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 05.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 05.png|link=|center]]
|{{thought|I get the feeling she didn't have much fun...}}
+
|{{thought|Я думаю, ей не очень весело..}}
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
 
<br />
 
<br />
 
----
 
----
  +
<br />
 
  +
===Mузыкальная комната===
===Music Room===
 
==== Toko ====
+
==== Toко ====
 
{| width="100%" style="border: 1px black solid;"
 
{| width="100%" style="border: 1px black solid;"
 
|-
 
|-
 
| colspan="2" |
 
| colspan="2" |
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
! colspan="2" style="text-align:center; background:#EFF356; border: 1px solid black;" |'''Ты слушаешь музыку,когда пишешь?'''
+
! colspan="2" style="text-align:center; background:#EFF356; border: 1px solid black;" |'''Ты слушаешь музыку, когда пишешь?'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 01.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 01.png|link=|center]]
  +
|С-Совсем нет, и ни разу..<br />К-Когда я пишу, мне нужно сосредотачиваться на своем письме и-или рукописи.. Я не подпускаю ни единого звука и-или музыки к себе..
|N-Not at all...<br />I have to c-concentrate when I write. I don't l-let music anywhere near me...
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 04.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 04.png|link=|center]]
  +
|Ох, хотя.. Н-ну, бывает, при своих мечтах и и-иллюзиях о чем-либо, я слушаю музыку, чтобы немножко прибодриться и разогреться..<br />Т-такую информацию, кстати, ты б-бы мог услышать на свидании..
|Oh, but when I'm working out my d-delusions, then I listen to music to get p-pumped up.<br />M-mostly the kind of thing you'd expect to hear on a date...
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 05.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 05.png|link=|center]]
  +
|...<br />И если что, я-я уже имела опыт со свиданием и м-музыкой! Я присутствовала там и с-слушала ее!
|...<br />I have e-experience, too! Even I've been on a d-date and listened to music...!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 04.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 04.png|link=|center]]
  +
|Н-но тогда... Я умудрилась с-сломать компакт-диск вдребезги, и в-выбросила его..
|B-But I snapped that CD in half and threw it i-in the garbage!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 16.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 16.png|link=|center]]
  +
|Н-не хочу вспоминать и слышать э-то снова!
|I n-never wanted to hear it again!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 08.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 08.png|link=|center]]
  +
|{{thought|Похоже, у нее связан с этим очень неудачный опыт.. Пожалуй, не буду расспрашивать ее об этом..}}
|{{thought|Sounds like she must've had a pretty bad experience. I probably shouldn't say anything...}}
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
|{{thought|I think we both had a pretty good time.}}
+
|{{thought|Я думаю, мы хорошо провели время.}}
 
|}
 
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F28957; border: 1px solid black;" |'''Ты думаешь, что в этой комнате могут быть привидения?'''
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F28957; border: 1px solid black;" |'''Ты думаешь, что в этой комнате могут быть привидения?'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 01.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 01.png|link=|center]]
  +
|Довольно не т-трудно такое представить..
|It's not h-hard to imagine...
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 02.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 02.png|link=|center]]
  +
|На самом деле, с-существует множество сюжетных историй, в которых такие в-вещи используются в качестве сюжетных приемов.
|There's actually lots of s-stories that use that kind of thing as a p-plot device.
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 05.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 05.png|link=|center]]
|{{thought|I get the feeling she didn't have much fun...}}
+
|{{thought|Я думаю, ей не очень весело..}}
 
|}
 
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F33A3A; border: 1px solid black;" |'''Я хочу выступить со всеми.'''
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F33A3A; border: 1px solid black;" |'''Я хочу выступить со всеми.'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
  +
|Спеть вместе.. со в-всеми..?
|Sing with...e-everyone?
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 08.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 08.png|link=|center]]
  +
|Когда я пою, я просто з-звучу как уродливый шум. А мне, вообще-то, не нужно шуметь, в-верно?
|I just s-sound like ugly noise when I sing. I d-don't actually have to make any noise, r-right?
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 13.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 13.png|link=|center]]
|{{thought|Damn... Things don't seem too great...}}
+
|{{thought|Блин.. Я думал, дела пойдут получше..}}
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
Строка 671: Строка 674:
 
|-
 
|-
 
| colspan="2" |
 
| colspan="2" |
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#8BD971; border: 1px solid black;" |'''Я всегда хотел посмотреть живую музыку...'''
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#8BD971; border: 1px solid black;" |'''Я всегда хотел посмотреть живую музыку...'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 01.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 01.png|link=|center]]
  +
|Живая музыка излишне в-вульгарна.<br />Хотя... Нет ничего прекраснее чистого, сырого, и нефильтрованного звука.<br />Так что, п-полагаю, это т-тоже неплохая идея..
|Live music is v-vulgar.<br />Although...there's nothing as w-wonderful as raw, unfiltered sound.<br />So I guess th-thinking about it that way, maybe i-it's the same idea...
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 02.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 02.png|link=|center]]
  +
|Тебе, пожалуй, стоило бы побольше з-заботиться о своих ушах, и об-богащать их м-музыкой и электроникой..
|You need to make sure and e-enrich your ears whenever you can, M-Makoto.
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 21.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 21.png|link=|center]]
  +
|{{thought|Похоже, она действительно хорошо провела время.}}
|{{thought|It looks to me like she had a really good time.}}
 
 
|}
 
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#EFF356; border: 1px solid black;" |'''Что тебе нравится слушать?'''
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#EFF356; border: 1px solid black;" |'''Что тебе нравится слушать?'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 01.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 01.png|link=|center]]
  +
|А с-сам как д-думаешь? Предпочитаю исключительно и-инструментальную музыку..<br />Текста в песнях вообще н-не нужны. Они просто проникнут в-в твой мозг и останутся там засиживать.
|What do you th-think? Just instrumental stuff...<br />Lyrics are totally unnecessary. They f-force their way into your brain and just s-sit there.
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 10.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 10.png|link=|center]]
  +
|Ахх! Д-да почему ты в-вообще спросил меня об этом?!<br />И что ты с-собираешься делать, узнав это?
|Ah! W-wait, why are you even asking?<br />What are you gonna do o-once you know what I like?
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 08.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 08.png|link=|center]]
  +
|Я люблю тебя?! Д-думаешь, я скажу это? Нет, лучше т-ты скажи, что это Я-Я т-тебе нравлюсь!<br />Ведь так мы сможем даже..
|I'm o-on to you! You better tell me what Y-YOU like!<br />That way we can b-be even...
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
|{{thought|I think we both had a pretty good time.}}
+
|{{thought|Я думаю, мы хорошо провели время.}}
 
|}
 
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F28957; border: 1px solid black;" |'''Я большой фанат музыки.'''
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F28957; border: 1px solid black;" |'''Я большой фанат музыки.'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
  +
|Хахх..? С-серьезно?..<br />О к-какой музыке ты вообще говоришь?..
|Huh...? S-Seriously?<br />What kind of music a-are you even talking about?
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 07.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 07.png|link=|center]]
  +
|Бьюсь об з-заклад, это наверняка какой-нибудь мусорный к-контент модных поп-певиц..
|I bet it's s-some ugly piece of trendy pop g-garbage.
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 05.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 05.png|link=|center]]
|{{thought|I get the feeling she didn't have much fun...}}
+
|{{thought|Я думаю, ей не очень весело..}}
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
  +
==== Jack ====
 
  +
==== Геноцид Джек ====
 
{| width="100%" style="border: 1px black solid;"
 
{| width="100%" style="border: 1px black solid;"
 
|-
 
|-
 
| colspan="2" |
 
| colspan="2" |
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#8BD971; border: 1px solid black;" |'''Ты слушаешь музыку?'''
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#8BD971; border: 1px solid black;" |'''Ты слушаешь музыку?'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Jack 09.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Jack 09.png|link=|center]]
  +
|Абсо-абсо-абсо-абсолююююютно верно!<br />О, а знаешь, какая моя САМАЯ любимая?<br />Последние предсмертные вздохи моих очаровательных убитых мною мальчиков! Этот звук, который я получаю, когда вонзаю в них свои ножнички, и кручу их..
|Abso-abso-lutely-lutely!<br />Oh, you know what my favorite is?<br />The last dying gasps of my adorable boys! The sound you get when you stab the scissors in and twist...
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Jack 10.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Jack 10.png|link=|center]]
  +
|И, знаешь.. Бьюсь об заклад, твой голосочек тоже бы прекрасно подошел! Таким потрясающим..
|Ya know... I bet your singing voice would be just as amazing...<br />Ahh, oh nooo! I shouldn't have imagined it!<br />Now I'm super duper frustrated! I can't hold it in... I need it! I need what you got, Big Mac!
 
  +
Ооооой-ёёёййй! Я не должна была представлять это!
  +
  +
Блииииин! Теперь я супер-пупер разочарована! Не могу сдерживать себя, прости, [[Макото Наэги|Биг Мак]]..
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Jack 08.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Jack 08.png|link=|center]]
  +
|Кьехахахахахха!
|Kyeeeeehahahahahahaha!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 21.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 21.png|link=|center]]
  +
|{{thought|Похоже, она действительно хорошо провела время.}}
|{{thought|It looks to me like she had a really good time.}}
 
 
|}
 
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#EFF356; border: 1px solid black;" |'''Я хочу в караоке...'''
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#EFF356; border: 1px solid black;" |'''Я хочу в караоке...'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Jack 11.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Jack 11.png|link=|center]]
  +
|Караоке, хах? Теперь и у ВАС есть средство для снятия стресса?!
|Karaoke, huh? Now THERE'S a stress reliever!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Jack 10.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Jack 10.png|link=|center]]
  +
|Ну, а вот в моем случае..<br />Когда мое желание убивать нарастает до пика, я просто начинаю писать много-много песен, и оно сразу же уходит!
|For example, in my case...<br />When my urge to kill builds up and I just can't take it, I do a few songs and the urge leaks right out!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 04.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 04.png|link=|center]]
  +
|Н-Нет-нет! Я не по этой причине так сильно люблю караоке и петь в нем!
|N-No! That's not why I like karaoke at all!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Jack 07.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Jack 07.png|link=|center]]
  +
|Хах!? Правда?!<br />Охо-хо! Походу, ты один из тех, кому становится страшно, и тот становится сильно нервным и напряженным, при заходе в закрытое помещение!
|Huh? Really...?<br />Oh-ho! So you're one of those types who gets all intense and strung out in closed spaces, huh!?
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 06.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 06.png|link=|center]]
Строка 749: Строка 756:
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
|{{thought|I think we both had a pretty good time.}}
+
|{{thought|Я думаю, мы хорошо провели время.}}
 
|}
 
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F33A3A; border: 1px solid black;" |'''Я бы с удовольствием как-нибудь послушал, как поёт''' [[Саяка Майзоно|Саяка]]...
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F33A3A; border: 1px solid black;" |'''Я бы с удовольствием как-нибудь послушал, как поёт''' [[Саяка Майзоно|Саяка]]...
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Jack 04.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Jack 04.png|link=|center]]
  +
|Поп-звезды обожают ее..<br />Даже если они не умеют петь и танцевать, все, что им нужно сделать, это включить очарование и готово! И всё! Прощена!
|Pop stars like her...<br />Even if they suck at singing and dancing, all they gotta do is turn on the charm and presto! Forgiven!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Jack 02.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Jack 02.png|link=|center]]
  +
|Тччч! Они как безвкусный бульон! Если хочешь хороший супец, добавь немного мясца!
|Tch. They're just like flavorless broth! If you want a good soup, ya gotta add some meat!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 13.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 13.png|link=|center]]
|{{thought|I don't think things could have gone any worse than that. Crap...}}
+
|{{thought|Я не думал, что дела могут пойти хуже.. Д****о.}}
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
 
<br />
 
<br />
 
----
 
----
  +
<br />
 
===Garden===
+
=== Сад ===
  +
==== Toko ====
 
  +
==== Toко ====
 
{| width="100%" style="border: 1px black solid;"
 
{| width="100%" style="border: 1px black solid;"
 
|-
 
|-
 
| colspan="2" |
 
| colspan="2" |
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#8BD971; border: 1px solid black;" |'''Эти цветы очень красивые.'''
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#8BD971; border: 1px solid black;" |'''Эти цветы очень красивые.'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 01.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 01.png|link=|center]]
  +
|Ну, к-каждый об-бычный человек так бы и сказал, знаешь ли..<br />Но ты не простой об-бычный человек, Макото..
|Well, any ordinary p-person would think that, wouldn't they?<br />Not that I-I'm saying you're even ordinary...
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 02.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 02.png|link=|center]]
  +
|Но когда дело доходит до того, что л-люди имею ввиду под «п-прекрасным», все согласятся, что это ж-же ц-цветы, верно?
|But when it comes to what's "b-beautiful," everyone's going to agree with f-flowers, right?<br />In m-my opinion, it's more interesting to find out what people consider u-ugly.<br />When I write, th-that's what I want people to see, so that they understand the beauty i-in the ugliness.
 
  +
По-моему, намного и-интереснее узнать, что люди считают у-уродливым..
  +
  +
Когда я пишу, это то, что я х-хочу, чтобы люди увидели, д-дабы узнать и п-понять эту.. К-красоту в уродстве..
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
  +
|Я хочу сделать в-все возможное, чтобы люди, наконец, у-увидели это...
|I want to do whatever it t-takes to get people to see that...
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 21.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 21.png|link=|center]]
  +
|{{thought|Похоже, она действительно хорошо провела время.}}
|{{thought|It looks to me like she had a really good time.}}
 
 
|}
 
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#EFF356; border: 1px solid black;" |'''Я бы предпочел кроликов, чем кур.'''..
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#EFF356; border: 1px solid black;" |'''Я бы предпочел кроликов, чем кур.'''..
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 04.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 04.png|link=|center]]
  +
|Хмхмха.. С-Согласна..<br />Просто.. К-Когда я смотрю на них, у меня возникает жуткое чувство клау-устрофобии..
|Hmhm... I a-agree.<br />When I look at them, I g-get a terrible sense of claustrophobia and d-dementia.
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 12.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 12.png|link=|center]]
  +
|Ньххегегех.. К-Когда я все чаще думаю о-об этом, м-мое сердце..
|Ngyeh... And when I do that, m-my heart starts to fill up...!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
|{{thought|I think we both had a pretty good time.}}
+
|{{thought|Я думаю, мы хорошо провели время.}}
 
|}
 
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F33A3A; border: 1px solid black;" |'''Wanna do some gardening?'''
+
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F33A3A; border: 1px solid black;" |Хочешь заняться садоводством?
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 07.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 07.png|link=|center]]
  +
|...
|...<br />You're just saying that b-because looking at me makes you th-think of a pile of mud...
 
  +
Ты говоришь это лишь только потому, потому что смотря на меня, ты думаешь лишь о комке грязи..
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 08.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 08.png|link=|center]]
  +
|Но я НЕНАВИЖУ быть покрытой грязью, понял меня?!
|But I HATE being c-covered in mud, okay!?
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 13.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 13.png|link=|center]]
|{{thought|Damn... Things don't seem too great...}}
+
|{{thought|Блин.. Я думал, дела пойдут лучше..}}
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
Строка 816: Строка 828:
 
|-
 
|-
 
| colspan="2" |
 
| colspan="2" |
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
! colspan="2" style="text-align:center; background:#EFF356; border: 1px solid black;" |'''Wanna make some flower garlands?'''
+
! colspan="2" style="text-align:center; background:#EFF356; border: 1px solid black;" |Хочешь сделать цветочные венки?
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 01.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 01.png|link=|center]]
  +
|К-Кстати, о чем-то подобном я, однажды, и-и написала в одном из своих рассказов..
|Speaking of which, I wr-wrote about something like that i-in one of my own stories.<br />B-But this is the first time I've had a chance t-to experience it myself...
 
  +
Н-но это первый раз, когда я имела в-возможность и-испытать это на собственном опыте...
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 10.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 10.png|link=|center]]
  +
|П-Подожди, не говори мне, ч-что... Это и-именно поэтому ты вообще поднял э-эту тему?!
|Wait, don't t-tell me...! Is that why you b-brought it up in the first place...!?<br />N-No, that can’t be it...!
 
  +
Н-Нет, этого не может быть ...!
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 05.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 05.png|link=|center]]
  +
|А-а-а.. П-Понятно...Ахахахахах... Да, а чего я еще б-бы о-ожидала...?
|Aha...ahahaha... Yeah, what was I e-expecting...?<br />That you w-were waiting all this time, even though I couldn't give you what you want....?
 
  +
Ты в-все ж-ждал подходящее время д-для этого..
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 07.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 07.png|link=|center]]
  +
|Если бы все, что нужно б-было, - это смотреть на кого-то, и-и просто ж-ждать от н-него реакции..
|If all it t-took was staring at someone, nobody would ever bother r-reading romance novels!<br />I understand that b-better than anyone...
 
  +
  +
Никто бы никогда не стал ч-читать любовные романы!
  +
<br />
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
|{{thought|I think we both had a pretty good time.}}
+
|{{thought|Я думаю, мы хорошо провели время.}}
 
|}
 
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F28957; border: 1px solid black;" |'''The happy blue sky kinda cheers me up...'''
+
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F28957; border: 1px solid black;" |Это счастливое голубенькое небо поднимает мне настроение..
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
  +
|Н-Ну, в отличие от тебя, я не могу п-просто солгать себе, чтобы все было д-действительно т-так радостно и весело..
|W-Well, unlike you, I can't just lie to myself to make everything all h-happy and fun.<br />Seeing something so o-obviously fake doesn't do anything except make me depressed...
 
  +
Увидеть что-то столь я-явно фальшивое ничего не делает, кроме как р-расстраивает меня...
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 01.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 01.png|link=|center]]
  +
|Х-Хотя.. Я в-все равно стараюсь никогда н-не смотреть на небо..
|Of course, I d-do my best never to look up at the s-sky, anyway.
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 05.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 05.png|link=|center]]
|{{thought|I get the feeling she didn't have much fun...}}
+
|{{thought|Я думаю, ей не очень весело..}}
 
|}
 
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F33A3A; border: 1px solid black;" |'''That flower's kinda creepy...'''
+
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F33A3A; border: 1px solid black;" |Этот цветок довольно пугающий..
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
  +
|З-Зачем ты говоришь это? Я и без т-тебя это поняла..
|Why would you bother saying something we b-both already know?
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 07.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 07.png|link=|center]]
  +
|А, или.. Т-ты пытаешься назвать м-меня так страшилой, да?!
|Or...are you t-trying to tell me that *I'm* creepy?<br />Y-Yeah, that must be it. It makes p-perfect sense...!
 
  +
Д-да! Должно быть так и есть! В этом к-кроется твой мотив сказанного!
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 13.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 13.png|link=|center]]
|{{thought|Damn... Things don't seem too great...}}
+
|{{thought|Блин, я думал, дела пойдут получше..}}
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
  +
==== Jack ====
 
  +
==== Геноцид Джек ====
 
{| width="100%" style="border: 1px black solid;"
 
{| width="100%" style="border: 1px black solid;"
 
|-
 
|-
 
| colspan="2" |
 
| colspan="2" |
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
! colspan="2" style="text-align:center; background:#8BD971; border: 1px solid black;" |'''Something seems off...'''
+
! colspan="2" style="text-align:center; background:#8BD971; border: 1px solid black;" |'''Что-то тут не так..'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Jack 07.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Jack 07.png|link=|center]]
  +
|Вааау! А ты явно умеешь быстро и точно констатировать очевидное!<br />Это что, от тебя супер-необычное приглашение, чтобы я тебе врезала?
|Wow, you sure are good at stating the obvious...!<br />Is that your invitation for me to cut into you!?
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Jack 10.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Jack 10.png|link=|center]]
  +
|Ну ладно! Как хочешь!..
|Well okay, whatever you want!<br />Not! Sorry, too bad! Your pathetic invitation does nothing to get me fired up!
 
  +
..Нет!
  +
  +
Шучу! Твое жалкое приглашение ни капельки меня не возбуждает и не привлекает! Ни за что бы ни сделала что-то подобное!
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Jack 08.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Jack 08.png|link=|center]]
  +
|Кьехахахахахахахахаха!
|Kyeehahahaha!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 21.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 21.png|link=|center]]
  +
|{{thought|Кажется, она действительно хорошо провела время.}}
|{{thought|It looks to me like she had a really good time.}}
 
 
|}
 
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
! colspan="2" style="text-align:center; background:#EFF356; border: 1px solid black;" |'''Doesn't your tongue get dry like that...?'''
+
! colspan="2" style="text-align:center; background:#EFF356; border: 1px solid black;" |У тебя там язык еще не пересох?
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Jack 11.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Jack 11.png|link=|center]]
  +
|Ваааау! Впечатляюще!<br />А ты абсолютно прав! Если я перестану регулярно смачивать его кровушкой своих очаровательных мальчиков..
|Wow, impressive!<br />You're right! If I don't dampen it regularly with the lifeblood of adorable boys...<br />...who knows how long before I die!?
 
  +
..кто знает, сколько еще останется дней, когда я сдохну?
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Jack 01.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Jack 01.png|link=|center]]
  +
|Я родилась под обреченной судьбой. Моя трагическая сила - теперь убивать людишек..
|I was born under a doomed star. My tragic fate of being stuck here, unable to keep killing people...!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Jack 02.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Jack 02.png|link=|center]]
  +
|Шучу-шучу! Идиот!
|Just kidding, idiot!<br />When it starts to dry out, I just use the sprinkler here!
 
  +
Я просто использую разбрызгиватель в саду, когда он сохнет!
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
|{{thought|I think we both had a pretty good time.}}
+
|{{thought|Я думаю, мы хорошо провели время.}}
 
|}
 
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F28957; border: 1px solid black;" |'''Do you think flower fortune-telling works?'''
+
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F28957; border: 1px solid black;" |Как ты думаешь, гадания на цветах - работают?
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Jack 01.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Jack 01.png|link=|center]]
  +
|Хммм-хммм-хммм... Чудненько-чудненько-чудненько..
|Hmm-hmm-hmm. I wonder-wonder-wonder...
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Jack 10.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Jack 10.png|link=|center]]
  +
|Хорошо, позволь мне сделать официальное заявление!<br />Мне абсолютно плевать! Единственный цветок, о котором я забочусь, - это тот, который цветет между двумя очаровательными мальчиками!
|Okay, let me make an official declaration!<br />I don't give a crap! The only flower I care about is the one that blooms between two adorable boys!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 05.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 05.png|link=|center]]
|{{thought|I get the feeling she didn't have much fun...}}
+
|{{thought|Я думаю, ей не очень весело..}}
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
 
<br />
 
<br />
 
----
 
----
<br />
 
==General Reactions==
 
These dialogues are the reactions Makoto will receive at the end of the trip, depending on which choice was made.
 
   
=== Toko ===
+
=== Реакции ===
  +
Эти диалоги являются реакцией, которую Макото получит в конце путешествия, в зависимости от того, какой выбор был сделан.
  +
  +
=== Токо ===
 
{| width="100%" style="border: 1px black solid;"
 
{| width="100%" style="border: 1px black solid;"
 
|-
 
|-
 
| colspan="2" |
 
| colspan="2" |
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
! colspan="2" style="text-align:center; background:#8BD971; border: 1px solid black;" |'''Best Option'''
+
! colspan="2" style="text-align:center; background:#8BD971; border: 1px solid black;" |Лучший вариант
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 05.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 05.png|link=|center]]
  +
|Ньхехеххе.. Никогда не думала, что мне будет так весело с тобой..<br />Для того, кем ты являешься это д-довольно неплохо..
|Nyehehe... I n-never thought I'd have that much f-fun with you.<br />For who you a-are, you're doing pretty g-good so far...
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 04.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 04.png|link=|center]]
  +
|И где же ты научился таким п-приемчикам, неприличный, ты, мальчуган..?<br />Ну, в любом случае.. Нам пора идти.
|Where'd you learn those t-techniques anyway, you indecent boy?<br />Well, anyway... We should g-get going.
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 08.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 08.png|link=|center]]
  +
|И так, просто, ч-чтоб т-ты знал...Если ты попытаешься донести меня до комнаты, и попытаться что-то со мной сделать там, я крикну про кровавое убийство!
|And just so you kn-know... If you take me home and try anything there, I'll scream b-bloody murder.
 
 
|}
 
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
! colspan="2" style="text-align:center; background:#EFF356; border: 1px solid black;" |'''Good Option'''
+
! colspan="2" style="text-align:center; background:#EFF356; border: 1px solid black;" |Хороший вариант
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 05.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 05.png|link=|center]]
  +
|Я сильно удивлена, к-как ты был к-ко мне внимателен сегодня..<br />Ты действительно т-так осмелился? Ты иск-кренне хотел провести со мной время?
|I'm surprised at how c-considerate you've been...<br />This really w-wasn't a dare? You honestly wanted t-to spend time with me?
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 04.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 04.png|link=|center]]
  +
|Не имею ни малейшего п-понятия, что ты там з-задумал, или к-каковы твои мотивы, н-но..<br />Н-ну.. в любом случае, н-не буду против, если ты захочешь повторить н-нашу прогулку.. Думаю.. у меня еще найдется в-время, чтобы п-потратить его вместе с тобой.
|I don't know what your t-true intentions are, but...<br />I wouldn't m-mind doing this again. If I'm not busy... I guess I can s-spend more time with you.
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 01.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 01.png|link=|center]]
  +
|Ну, я п-пошла обратно к себе.
|Well, I'm gonna h-head back.
 
 
|}
 
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F28957; border: 1px solid black;" |'''Bad Option'''
+
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F28957; border: 1px solid black;" |Плохой вариант
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
  +
|Нгххх.. Я так у-устала..<br />Я надеялась, что в-времяпровождение с тобой п-поднимет мне настроение, но оно только испортило его..
|Nng...so t-tired...<br />I was hoping that would ch-cheer me up, but nope... Totally ruined my mood.
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 17.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 17.png|link=|center]]
  +
|Мне лучше стоило о-остаться в своей комнате, и заняться р-рукописью!<br />Я-Я ухожу от тебя сейчас же..
|I should have just s-stayed in my room and worked on my m-manuscript...<br />I-I'm gonna leave now...
 
 
|}
 
|}
   
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F33A3A; border: 1px solid black;" |'''Worst Option'''
+
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F33A3A; border: 1px solid black;" |Ужасный вариант
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 16.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 16.png|link=|center]]
  +
|Т-Ты просто х-хотел опозорить меня!
|Y-You just wanted to make a f-fool of me!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 17.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 17.png|link=|center]]
  +
|Н-Никогда не говори со мной б-больше!
|N-Never talk to me again!
 
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
   
=== Jack ===
+
=== Джек ===
 
{| width="100%" style="border: 1px black solid;"
 
{| width="100%" style="border: 1px black solid;"
 
|-
 
|-
 
| colspan="2" |
 
| colspan="2" |
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
! colspan="2" style="text-align:center; background:#8BD971; border: 1px solid black;" |'''Best Option'''
+
! colspan="2" style="text-align:center; background:#8BD971; border: 1px solid black;" |Лучшее действие
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Jack 07.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Jack 07.png|link=|center]]
  +
|Ахухухуххухуху! Мне было с тобой сегодня очень весело играть, [[Макото Наэги|Макудли]]-пудель и кабудель!<br />Проводить время вместе на открытом воздухе, жить жизнью подростка, скрывающимся за серийной убийцей..
|A-hu-hu-huu! I had oodles of fun playing with you today, Makoodle poodle kit & caboodle!<br />Spending time out in the open, living the life of a totally non-serial-killer teenager...
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Jack 06.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Jack 06.png|link=|center]]
  +
|Я никогда ничего не делала и не совершала подобного в своей жизни..! Это так свежо, так чисто..<br />Давай попробуем это вместе, [[Макото Наэги|Биг Мак]]!
|I've never done anything like this! It's so fresh, so clean... I just can't handle it!<br />Let's do this again, Big Mac!
 
 
|}
 
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
! colspan="2" style="text-align:center; background:#EFF356; border: 1px solid black;" |'''Good Option'''
+
! colspan="2" style="text-align:center; background:#EFF356; border: 1px solid black;" |Хорошее действие
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Jack 01.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Jack 01.png|link=|center]]
  +
|Выбрать меня и провести все это время вместе со мной?<br />Ну ты и смельчак, [[Макото Наэги|Макарена]]! Даже самый смертоносный злодей признает твою супер смелость!
|Spending all this time alone with me...<br />You're a brave one, Macarena! Even this murderous fiend recognizes your boldness!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Jack 09.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Jack 09.png|link=|center]]
  +
|Обязательно отполируйся салями и приготовься к следующему разу!
|Make sure you polish your salami and get ready for the next time!<br />I'll be waiting!
 
  +
Я буду ждааааать!
 
|}
 
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F28957; border: 1px solid black;" |'''Bad Option'''
+
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F28957; border: 1px solid black;" |Плохое действие
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Jack 10.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Jack 10.png|link=|center]]
  +
|Хэй, ам.. ээ.. ну знаешь..<br />Если мы еще вдруг снова соберемся потусоваться, лучше сделай что-нибудь такое, чтобы это принесло нам удовольствия, как минимум, получше какого-нибудь убийства на низком уровне, окееей?
|Hey, uh...ya know...<br />If we're gonna hang out, you'd better make sure we have more fun than a low-level murder, okay?
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Jack 11.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Jack 11.png|link=|center]]
  +
|Ты же не хочешь, чтобы я потом на тебя свой глаз косила? Верно?
|You don't want me to start looking at you...*that* way, right? Know what I'm sayin'?<br />Well, byeee~!
 
  +
Сечешь, о чем я?
  +
  +
Ну ладно, покааааа! ~
 
|}
 
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F33A3A; border: 1px solid black;" |'''Worst Option'''
+
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F33A3A; border: 1px solid black;" |Ужасное действие
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Jack 04.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Jack 04.png|link=|center]]
  +
|Уггггххх, я даже не могу понять, что это было. Мне даже убивать не хочется!<br />Пойду, вздремну..
|Ugh, I just can't get into it. I don't even feel like killing right now!<br />I'm gonna go take a nap.
 
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
   
 
==Trigger Happy Heart==
 
==Trigger Happy Heart==
  +
Trigger Happy Heart - это мини-игра в школьном режиме. В ней используется механика, похожая на мини-игру Безостоновочной Дискусии в режиме [[Классные Суды|Классного Суда]]. Во время этого события Макото проникает во внутренние мысли Токо и может опровергнуть или подтвердить то, что ее беспокоит, с помощью специальных Пуль Правды, называемых "Отрицать" и "Согласиться". Успешная прохождение этого события необходимо для того, чтобы разблокировать концовку Токо.
Trigger Happy Heart is a minigame in School mode. It uses mechanics similar to the Non Stop Debate trial minigame during [[Class Trials]]. During this event, Makoto will get insight into Toko's inner thoughts, and can refute or confirm something she is anxious about by using special Truth Bullets called "negation" and "affirmation". Successfully navigating this event is necessary to unlock Toko's ending.
 
  +
===Transcript===
 
  +
=== Транскрипт ===
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%; border: 1px solid black;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
 
! colspan="2" style="text-align:center; background:#E081D9; border: 1px solid black;" |'''Toko's Trigger Happy Heart'''
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%; border: 1px solid black;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
  +
! colspan="2" style="text-align:center; background:#E081D9; border: 1px solid black;" |'''Пуля Монокупидона попала Токо в сердце'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 01.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 01.png|link=|center]]
|Why...?
+
|Почему..?
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
  +
|Почему М-Макото тратит столько своего в-времени именно на меня?..
|Why is M-Makoto spending so much time w-with me?
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 03.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 03.png|link=|center]]
  +
|Имеет ли он какие-либо.. с-скрытые мотивчики..?
|Does he have some k-kind of...ulterior motive?
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 04.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 04.png|link=|center]]
  +
|Он, наверное н-не см..—
|He better n-not...!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 15.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 15.png|link=|center]]
  +
|Или же.. это могло бы быть {{imp|ч-что-либо ещё}}?
|Or...could it be {{imp|s-something else}}?
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 09.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 09.png|link=|center]]
  +
|Нгххх.. Я у-уже ничего не понимаю..
|Nng... I d-don't understand...
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 07.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 07.png|link=|center]]
  +
|Именно он.. заставляет п-питать меня в-все эти {{imp|б-бессмысленные ожидания}}...
|He's m-making me start to have all kinds of {{imp|p-pointless expectations}}...
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
  +
|Почему он р-решил зайти так д-далеко?!
|Why's he t-taking this so far?
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 08.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 08.png|link=|center]]
  +
|Он что, пытается выставить м-меня какой-то д-дурой?!
|Is he trying to make a f-fool of me!?
 
 
|}
 
|}
   
===Options===
+
===Опции===
 
{| width="100%" style="border: 1px black solid;"
 
{| width="100%" style="border: 1px black solid;"
 
|-
 
|-
 
| colspan="2" |
 
| colspan="2" |
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
! colspan="2" style="text-align:center; background:#8BD971; border: 1px solid black;" |'''Negation: p-pointless expectations'''
+
! colspan="2" style="text-align:center; background:#8BD971; border: 1px solid black;" |Отрицание: б-бессмысленные ожидания
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Makoto 02.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Makoto 02.png|link=|center]]
  +
|Я вообще не думаю, что все это - было напрасным!
|I don't think it's pointless at all!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 07.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 07.png|link=|center]]
  +
|Т-Тогда что это всё значит?! Г-Говоришь, проводить с-со мной время, не т-такая уж и трата времени, но т-тогда..
|Th-Then what is this!? You say us spending time together isn't p-pointless, so...<br />...what are you p-planning to do to me!?
 
  +
...что ты с-собираешься со мной сделать, и-изверг?!..
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 23.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 23.png|link=|center]]
  +
|Я ничего не планирую делать. Я просто хочу, чтобы мы оба лучше понимали друг друга.
|I'm not planning to do anything. I just want us to both understand each other better.<br />I've gotten to learn more about Genocide Jack, too. I want to become someone you can depend on...
 
  +
Знаешь, мне тоже нужно больше узнать о Геноциде Джеке. Я хочу стать для тебя тем, на кого можно всегда положиться...
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 08.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 08.png|link=|center]]
  +
|Я-Я ничего н-не понимаю, на ч-что ты там намекаешь?!
|I don't kn-know what you're trying to say.<br />I d-don't want to depend on you. I don't w-want us to understand each other b-better.
 
  +
Я в-вообще не хочу зависеть от т-тебя! Я п-против того, чтобы мы п-понимали друг-друга л-лучше!
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
  +
|Понимаешь? Как я и сказала р-ранее, это б-бессмысленно.
|See? Like I s-said. It's pointless.
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 20.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 20.png|link=|center]]
  +
|Нельзя предугадать на все сто процентов заранее! Я все равно буду искать любой способ ради нашего общения!
|I don't think you can decide that just yet, can you? I'm going to keep on looking for a way...
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 03.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 03.png|link=|center]]
  +
|А?! Ч-Что ты собрался?..
|Huh? What are y-you...?<br />F-Fine.
 
  +
А.. Л-Ладно..
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 02.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 02.png|link=|center]]
  +
|М-Может быть, в один прекрасный д-день, ты удивишь м-меня..
|Someday, maybe you can sh-show me... What it is you can do f-for me...
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 21.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 21.png|link=|center]]
  +
|{{thought|Похоже, она действительно хорошо провела время.}}
|{{thought|It looks to me like she had a really good time.}}
 
 
|}
 
|}
   
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
! colspan="2" style="text-align:center; background:#EFF356; border: 1px solid black;" |'''Affirmation: s-something else'''
+
! colspan="2" style="text-align:center; background:#EFF356; border: 1px solid black;" |Аффирмация: ч-что-то ещё
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Makoto 22.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Makoto 22.png|link=|center]]
  +
|Разве ты правда думаешь, что мне бы понадобилась какая-нибудь веская причина, дабы общаться с тобой?
|Do I really need a specific reason to spend time with you?
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 01.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 01.png|link=|center]]
  +
|...А?.. Ну.. Д-Должна же х-хоть какая-нибудь д-для этого бы причина..
|...Huh? But...you m-must have *some* reason, right?<br />Oh, I g-get it. You pity me, don't you?
 
  +
А.. Я п-поняла. Ну.. Тебе п-просто жалко меня, и всё. Я п-права?..
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 21.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 21.png|link=|center]]
  +
|Н-Нет конечно!
|N-No!<br />I just want to talk to you. I *like* talking to you.<br />That's the only reason I need.
 
  +
Я.. Просто хочу общаться с тобой.. И.. Всё.
  +
  +
Мне правда.. *нравится* общаться с тобой. Это единственная причина.
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 02.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 02.png|link=|center]]
  +
|...
|...<br />You're a v-very strange man...<br />If you say that's your r-reason, I can't really do a-anything about it.
 
  +
Т-Ты очень стр-ранный парень.
  +
  +
Но я и н-ничего не могу с этим с-сделать.
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 03.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 03.png|link=|center]]
  +
|Так что.. Думай и д-делай в-всё, что хочешь.. Наверное..
|So do wh-whatever you want, I guess.
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
|{{thought|I think we both had a pretty good time.}}
+
|{{thought|Я думаю, мы оба хорошо повеселились.}}
 
|}
 
|}
   
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F28957; border: 1px solid black;" |'''Negation: s-something else'''
+
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F28957; border: 1px solid black;" |'''Отрицание: ч-что-то ещё'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Makoto 17.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Makoto 17.png|link=|center]]
  +
|Я просто... Хочу общаться с тобой. Честно говоря, это все, что я хотел бы и в чем нуждался бы.
|I just...want to talk to you. That's honestly all there is to it.
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
  +
|Я-Я в курсе...
|I kn-know...<br />But it's hard for me to t-talk to people, you know?<br />Still, if w-we want to get out of here, we all h-have to work together, right?
 
  +
Но.. М-Мне очень т-трудно р-разговаривать с людьми.. Понимаешь?..
  +
  +
Тем не м-менее, если мы и в-вправду хотим в-выбраться отсюда, мы в-все должны работать в-вместе, верно?
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
  +
|Т-Так что это.. Д-Должно быть, твоя единственная п-причина поговорить со м-мной!
|So that must be your o-only reason for talking to me! You really must hate me then, h-huh?
 
  +
Н-Насколько же ты действительно д-должен ненавидеть м-меня тогда..
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 05.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 05.png|link=|center]]
|{{thought|I get the feeling she didn't have much fun...}}
+
|{{thought|Я думаю, ей не очень весело..}}
 
|}
 
|}
   
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F33A3A; border: 1px solid black;" |'''Affirmation: p-pointless expectations'''
+
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F33A3A; border: 1px solid black;" |'''Аффирмация: б-бессмысленные ожидания'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Makoto 06.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Makoto 06.png|link=|center]]
  +
|Я не виноват, что ты сама себе выдумала какие-то бессмысленные ожидания от меня. Это ты сама всё создала.
|It's not my fault if you have those expectations. You're the one creating them.
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 10.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 10.png|link=|center]]
|I... I knew it!
+
|Я.. знала это!
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 05.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 05.png|link=|center]]
  +
|Аха..хахахах...Я же только..Ххахахах...Ахах..
|Aha...ahahaha... I just... Hah...ahahahaha...!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 12.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 12.png|link=|center]]
  +
|Хахахьеьхехах...Хахаьехахх..Бухьахахахахаххахахах...
|Hahayeeh... Ahihi...hah! Byaahahahuehuehuu...
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 13.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 13.png|link=|center]]
|{{thought|Damn... Things don't seem too great...}}
+
|{{thought|Блин.. Я думал, дела смогли бы обстоять получше..}}
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
   
  +
==Концовка Токо==
==Toko's Ending==
 
  +
Если Макото достигнет всех 10 сердец к 51-му дню Школьного Режима, Макото разблокирует концовку Токо.
If Makoto has achieved all 10 hearts by the 51st day of School Mode, Makoto will unlock Toko's ending.
 
   
 
{| width="100%" style="border: 1px black solid;"
 
{| width="100%" style="border: 1px black solid;"
 
|-
 
|-
 
| colspan="2" |
 
| colspan="2" |
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
! colspan="3" style="background:#E081D9; text-align:center; border:1px black solid;" |Toko's School Mode Ending
+
! colspan="3" style="background:#E081D9; text-align:center; border:1px black solid;" |Концовка Школьного Режима Токо
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 23.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 23.png|link=|center]]
  +
|{{thought|Я решил ещё раз поговорить с Токо перед тем, как мы уйдём...}}<br />{{thought|Интересно, увидим ли мы ещё когда-нибудь это место...}}<br />{{thought|Время, которое мы здесь провели, было довольно странным, но... не могу сказать, что мне не было весело.}}<br />{{thought|Всё ещё остались нерешённые загадки. Кто на самом деле стоит за Монокумой? Как мы здесь оказались?}}<br />{{thought|У меня все еще нет ответов, но у меня будет время, чтобы понять все это, как только мы сбежим...}}
|{{thought|I decided to talk to Toko one more time before we all left...}}<br />{{thought|I wonder if this is the last time we'll ever see this place...}}<br />{{thought|The time we spent here didn't make much sense, but...looking back, I can't say I didn't have fun.}}<br />{{thought|There are still some mysteries left. What was Monokuma, really? Why'd we end up here?}}<br />{{thought|I still don't have answers, but I'll have time to figure all that out once we escape...}}
 
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 02.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Toko 02.png|link=|center]]
  +
|... Почему все так рады?
|Jeez... What's everyone so h-happy about?
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 08.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 08.png|link=|center]]
  +
|А? А почему мы не должны радоваться?
|Huh? Why shouldn't we be happy?
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
  +
|Как ты можешь д-делать вид, будто н-ничего не произошло?<br />Ты г-говоришь, что всё в порядке. Но мы не раскрыли ни одной т-тайны этого места...
|How can you s-stand there acting all carefree, like n-nothing's wrong?<br />You're a-acting like everything's just fine. But we didn't solve any of the m-mysteries here...
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
  +
|Возможно... но сейчас я думаю о том, что будет дальше. У нас у всех будут свои дела, когда мы выберемся.<br />О, точно! К примеру, твой новый роман, ты ведь собираешься его опубликовать?
|Maybe...but right now I'm focused on what comes next. We all have things we want to do once we get out.<br />Oh yeah! For example, you've got that new novel to publish, right?
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 10.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 10.png|link=|center]]
  +
|Какой р-роман?
|What n-novel...?
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 02.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 02.png|link=|center]]
  +
|Ну тот, который ты меня показала!<br />Он отличается от тех, что ты писала раньше. Я думаю, все будут очень удивлены.<br />И он очень интересный. Я уверен, он всем понравится!
|You know, the one you showed me!<br />It's totally different from anything you've done before. I think everyone's gonna be really surprised.<br />And it's really good. I'm sure everyone's gonna love it!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
|...<br />Why are you g-getting so excited...?<br />I...have no intention of p-publishing it.
+
|...<br />С чего в-вдруг ты так оживился?<br />Я... Я не намерена его п-публиковать.
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 18.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 18.png|link=|center]]
  +
|А? Почему нет?!<br />Ты же была так вдохновлена этим! Ты сказала, что хочешь продолжать работать надю ним!<br />Так что произошло? У тебя творческий кризис?
|Huh? Why not?!<br />You were so excited about it! You said how you wanted to keep working on it!<br />So what happened? Did you hit another slump?
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 09.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 09.png|link=|center]]
  +
|Это моя м-мысль...<br />И я не понимаю, почему т-ты так удивлён.
|Don't steal my l-lines...<br />And I don't know why y-you're acting so surprised.
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 08.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 08.png|link=|center]]
  +
|Это моя и-история и мой выбор.<br />Так что вовсе нет п-причин для удивления или п-переживания об этом...
|It's my s-story, and my decision.<br />There's no r-reason for you to be surprised, or t-to care about it at all...
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 08.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 08.png|link=|center]]
|B-But...!
+
|Н-но!..
 
|}
 
|}
   
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F33A3A; border: 1px solid black;" |'''That's such a waste!'''
+
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F33A3A; border: 1px solid black;" |'''Это же огромная потеря!'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Makoto 02.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Makoto 02.png|link=|center]]
Строка 1186: Строка 1232:
 
|}
 
|}
   
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F33A3A; border: 1px solid black;" |'''Are you embarrassed by it?'''
+
! colspan="2" style="text-align:center; background:#F33A3A; border: 1px solid black;" |'''Тебя это смущает?'''
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Makoto 12.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Makoto 12.png|link=|center]]
Строка 1199: Строка 1245:
 
|}
 
|}
   
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="show dialogue" data-collapsetext="hide dialogue"
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;" data-expandtext="показать диалог" data-collapsetext="скрыть диалог"
! colspan="2" style="text-align:center; background:#8BD971; border: 1px solid black;" |'''We're friends!'''
+
! colspan="2" style="text-align:center; background:#8BD971; border: 1px solid black;" |Мы ведь друзья!
 
|-
 
|-
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
 
| width="10%" |[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
  +
|Мы ведь друзья! Так что это естественно, что я беспокоюсь о тебе и радуюсь за тебя.
|We're friends! It's only natural to care about them, to get excited for them.
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
  +
|...Н-наверное. Я уже говорила что-то в этом духе, т-так ведь?<br />Когда ты в д-депрессии, у тебя должны быть д-друзья, которые тебя поддержат...
|...M-Maybe. I did say something like that, d-didn't I?<br />When you're in a s-slump, it's supposed to be your friends that cheer you up...
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 09.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 09.png|link=|center]]
  +
|Точно! Так что, если у тебя будут проблемы с написанием историй, я подбодрю тебя!
|That's right! If you're having trouble writing new stories, I'll cheer you up!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 04.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 04.png|link=|center]]
  +
|Тогда... п-помоги мне прямо сейчас.
|Then... H-help me right now.
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
  +
|Хорошо! Что мне нужно сделать?
|Okay! What do you want me to do?
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
  +
|...<br />Пока что я не с-собираюсь публиковать роман...
|...<br />For now, I'm not g-going to publish the novel...
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 04.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 04.png|link=|center]]
  +
|Н-но почему нет?..
|B-But why not...?
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 08.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 08.png|link=|center]]
  +
|Н-ну хватит! Дай мне договорить!..
|C-Come on! Let me finish, okay...!?
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 08.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 08.png|link=|center]]
  +
|П-прости!
|S-Sorry!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 01.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 01.png|link=|center]]
  +
|Я не собираюсь п-прекращать писать.
|I'm not going to s-stop writing or anything.
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 02.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 02.png|link=|center]]
|B-But...<br />I'm not sure if I c-can write like I used to...
+
|Н-но...<br />Я не уверена, что с-смогу писать как раньше...
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
  +
|Из-за тебя... Я теряю своё умение ф-фантазировать. И с каждым днём становится всё хуже и хуже!..
|Because of y-you... I'm losing my power of delusion. I can feel it going dark...!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 06.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 06.png|link=|center]]
|What? Because of...me?
+
|Что? Из-за... меня?
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 08.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 08.png|link=|center]]
  +
|Ч-чем больше внимания ты уделяешь мне, тем меньше у м-меня времени на фантазии...<br />Так что возьми на себя о-ответственность за то, что ты сделал!
|Because of h-how much attention you've been giving me, I-I don't have time for my delusions...<br />You have to take r-responsibility for what you did!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 06.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 06.png|link=|center]]
  +
|Но... что я должен делать? Ты хочешь чтобы я... придумывал для тебя фантазии?
|But...what am I supposed to do? Do you want me to like...come up with more delusions for you?
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
  +
|Ты что, и-идиот?<br />Зачем мне т-твои фантазии?
|Are you s-stupid?<br />Why would I ever want a-any of your delusions?
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
  +
|Ладно, тогда... что я могу сделать?
|Okay, so... What can I do?
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 02.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 02.png|link=|center]]
|W-Well...<br />...
+
|Н-ну....<br />...
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 04.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 04.png|link=|center]]
|... ... ...<br />You can...s-stay with me and...<br />And together, we...!
+
|... ... ...<br />Ты можешь... б-быть со мной и...<br />И вместе мы!..
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 05.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 05.png|link=|center]]
|Er, I...<br />...
+
|Эм, я...<br />...
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 08.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 08.png|link=|center]]
  +
|Я прошу тебя быть со мной!
|I'm asking you to be with me!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 18.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 18.png|link=|center]]
|What!?
+
|Что?!
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 16.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 16.png|link=|center]]
  +
|Мне обязательно нужно говорить это вслух, чтобы до тебя дошло? Или... ты Х-ХОЧЕШЬ, чтобы я это сказала? Демон!
|Do I really need to s-spell it out for you to understand? Or... Did you W-WANT me to say it? Demon!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 08.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 08.png|link=|center]]
|No, that's not it...!
+
|Нет, это не так!
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
  +
|Я больше не могу фантазировать, потому что ты искренне х-хочешь проводить время со мной.<br />Несмотря на то, что я делала всё неправильно, г-говорила неправильно, ты... ты н-никогда не убегал.
|I can't have my d-delusions anymore because you genuinely w-wanted to spend time with me.<br />E-Even though I kept doing things wrong, s-saying the wrong things, you... You n-never ran away.
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 09.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 09.png|link=|center]]
  +
|...<br />Н-но я уверена, что ты скажешь "нет". Если бы мы остались вместе, в конце концов...
|...<br />B-But I'm sure you'll say no. If we stayed t-together, eventually...
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 17.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 17.png|link=|center]]
  +
|Я буду с тобой, обещаю.
|I'll stay with you. I promise.
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 10.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 10.png|link=|center]]
|Huh...?
+
|А?..
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 06.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 06.png|link=|center]]
  +
|Мы ведь друзья, так? Так что, если это то, чего ты на самом деле хочешь, я буду с тобой.<br />Н-нет, вообще-то... я имел в виду - не просто как друг, но...<br />Ха-ха... Немного смущает, когда говоришь это вслух...
|We're friends, right? So if that's what you need, I'm there for you.<br />N-No, actually... What I mean is – not just as a friend, but...<br />Ahaha... I'm a little embarrassed to actually say it out loud...
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 04.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 04.png|link=|center]]
  +
|Ну т-тогда... Тебе не о-обязательно этого говорить...<br />Некоторые вещи д-должны быть сказанными, но...
|It's o-okay, then. You don't h-have to say it...<br />Some things d-do need to be said, but...
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 05.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 05.png|link=|center]]
  +
|... и-иногда достаточно всего одной м-мысли... так ведь?
|...s-sometimes, it's enough to have the thought in your h-heart...right?
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 10.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 10.png|link=|center]]
|Y-yeah...
+
|Да...
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 02.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 02.png|link=|center]]
|But still...
+
|Но всё же...
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 08.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 08.png|link=|center]]
  +
|Ты д-дал обещание, так? И я не с-собираюсь о нём забыть.
|You m-made a promise, right? And I'm not g-gonna forget.
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
  +
|Не волнуйся. Я с держу своё обещание. И ещё...<br />Может, ты вернёшься к написанию романтических новелл, но когда-нибудь... я хочу прочитать ту историю.
|Don't worry. I'll keep my promise. And listen...<br />Maybe you'll go back to writing romance novels, but someday... I want to read that story.
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 06.png|link=|center]]
|...<br />You r-really are a fool...<br />Did you already f-forget what an I Novel is?
+
|...<br />Ты д-действительно дурак...<br />Ты уже з-забыл, что такое эго-роман?
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 18.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 18.png|link=|center]]
Строка 1314: Строка 1360:
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 21.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 21.png|link=|center]]
|{{thought|I Novels are based on their authors' experiences, right?}}<br />{{thought|Does that mean... You're gonna start writing about...a romance between us?}}
+
|{{thought|Эго-романы опираются на опыт авторов, так ведь?}}<br />{{thought|Получается... ты хочешь писать о... о нашей любви?}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 08.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 08.png|link=|center]]
  +
|Чт-Что?! Макото!<br />Тебе з-запрещено фантазировать об этом! Мои и-истории о настоящей любви!
|Wh-What! Makoto!<br />Your d-disgusting delusions are completely prohibited! My stories are t-tales of true love!
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 22.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 22.png|link=|center]]
  +
|П-понял. А... это разрешено?
|G-Got it. But...is this acceptable?
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 01.png|link=|center]]
|{{thought|As I said that, I put out my hand.<br />She stared at it for a long time.}}
+
|{{thought|Сказав это, я протянул ей руку.<br />Она довольно долго глядела на неё.}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Toko 02.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Toko 02.png|link=|center]]
  +
|Н-наверное...<br />Так, наверное, должна з-закончиться первая глава.
|I-I suppose...<br />This is probably how ch-chapter one would end.
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Guide Project Makoto 23.png|link=|center]]
 
|[[File:Guide Project Makoto 23.png|link=|center]]
|{{thought|Finally, she took my hand.}}<br />{{thought|I looked into her eyes, and saw something I'd never seen there before the light of happiness.}}<br />{{thought|Someday, I think we'll become closer than mere friends. We'll truly understand each other.}}<br />{{thought|Someday, we'll both laugh together, from the bottom of our hearts.}}<br />{{thought|And that's how my school life at Hope's Peak Academy came to an end...}}
+
|{{thought|И наконец, она взяла мою руку.}}<br />{{thought|Я взглянул в её глаза и увидел там кое-что, что не ви дел там раньше - лучик счастья.}}<br />{{thought|Когда-нибудь, я думаю, мы станем больше, чем просто друзьями. И мы действительно поймём друг друга.}}<br />{{thought|Когда-нибудь, мы от души посмеёмся... вместе...}}<br />{{thought|И вот так закончилась моя школьная жизнь в Академии Пика Надежды...}}
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
Строка 1341: Строка 1387:
 
|Любимые трусики Токо. Вообще-то, они, наверное, самые любимые у Джека. Они имеют усиленную резинку и петли, чтобы держать ее смертоносные ножницы.
 
|Любимые трусики Токо. Вообще-то, они, наверное, самые любимые у Джека. Они имеют усиленную резинку и петли, чтобы держать ее смертоносные ножницы.
 
|}
 
|}
  +
==Навигация==
 
  +
{{School Mode Navbox}}
<br />
 
[[Category:School Mode]]
+
[[en:School Mode/Toko Fukawa]]
  +
[[Категория:Школьный Режим]]

Текущая версия от 18:41, 13 декабря 2023

Toko Touko Fukawa School Mode Pixel Icon (3)

В этой статье рассказывается о событиях Школьного Режима Токо Фукавы, которые происходят в Danganronpa: Trigger Happy Havoc. В этом гайде вы найдете, какие варианты действий дадут наилучшие результаты, полные транскрипты каждого действия, а также транскрипты ее события "Trigger Happy Heart" и концовки Школьного Режима.

События Школьного Режима Токо также делятся с ее альтернативной личностью Джеком.

Механика

После выбора, куда отправиться, у Макото будет ряд тем для разговоров на выбор. В зависимости от выбранного варианта, Макото будет получать различный ответ:

Лучшее действие 1 сердце
Хорошее действие ½ сердца
Плохое действие Нет сердец
Ужасное действие Нет сердец

При приближении к 10 полным сердцам сработает событие Trigger Happy Heart, которое даст Макото возможность заглянуть во внутренние мысли Токо.

Достижение 10 сердец откроется концовка Токо в конце Школьного Режима. В 51-й день школьного режима Макото останется один в спортзале с любыми персонажами, с которыми игрок заслужил максимальную репутацию. Общаясь с ними, вы сможете выбрать окончательный вариант диалога. Если игрок выберет правильный ответ, он получит специальный подарок - нижнее белье этого персонажа. Это также откроет значок сердца рядом с изображением этого персонажа в последующих играх школьного режима.

События

Столовая

Токо

Не хочешь ли чаю?
Guide Project Toko 02
О...это у-удивительно.

М-Макото.. откуда ты знаешь, что я люблю ч-чай?

Если ты собираешься сделать что-то.. в любом случае... Я не против присоединиться к тебе.

Guide Project Toko 08
Но не смей п-пытаться срезать углы с помощью чайных пакетиков или чего-нибудь еще!
Guide Project Makoto 21
Мне кажется, она действительно хорошо провела время.
На завтрак лучше всего подойдет японская еда!
Guide Project Toko 01
В любом случае, мне все равно...

У меня дома одна из моих м-мам любила японскую еду, а другая - западную.

Guide Project Toko 06
Так что я получала свою долю и того, и другого.
Guide Project Makoto 01
Думаю, мы оба неплохо провели время.
Я мог бы пойти за чем-нибудь сладким...
Guide Project Toko 17
Ты же не собираешься сказать "пончики", правда? ..
Guide Project Toko 07
Эта мускулистая идиотка говорила о пончиках достаточно, чтобы мне хватило на всю жизнь...!
Guide Project Makoto 13
Д****о.. Не думал, что дела пойдут настолько плохо..


Чем ты интересовалась в последнее время?
Guide Project Toko 02
...
Точно не т-тобой.
Guide Project Toko 10
...Погоди,но я же п-проводила всё это время с т-тобой...
Это... Ха?
З-значит ли это...?
Guide Project Toko 16
Нет...Н-ни за что! Нет-нет-нет-н-нет!
Guide Project Toko 08
Я бы НИКОГДА не интересовалась т-тобой, ладно? Вбей это в г-голову!
Guide Project Makoto 22
Х-хорошо...!
Guide Project Toko 09
П-правильно! Я-я абсолютно точно тобой не интересуюсь!
Предположение, что я т-тобой заинтересована, о-отвратительно...
Guide Project Toko 06
Я з-знаю это наверняка.
Guide Project Makoto 06
Я... в замешательстве.
Guide Project Makoto 21
Судя по всему, она хорошо провела время.
Можешь порекомендовать хорошую книгу?
Guide Project Toko 01
Я читаю только серьёзные к-книги. Ты ещё хочешь этого?
Guide Project Toko 02
Ты р-редкость. Многие дети в наши дни читают бредовые фанфики.. Меня это так б-бесит...
Хорошо, я п-подберу пару книг для начала.
Guide Project Toko 04
Я п-подберу такие, которые парень, как ты, обязательно полюбит...
Guide Project Makoto 01
Мне кажется, мы оба неплохо провели время
О чём нам можно поговорить?
Guide Project Toko 06
...
Guide Project Toko 10
...Я п-поняла.
Кто-то заставил тебя, не так ли? Ты проиграл к-кому то в споре...
Guide Project Toko 04
Хах... Даже з-здесь ко мне такое обращение...
Guide Project Makoto 13
Блин... Похоже, всё идёт не слишком гладко..

Геноцид Джек

Какая твоя любимая еда?
Guide Project Jack 12
Охх~ххх? Я стала тебе интересна, да?
Ну а что же ещё? Хорошо, вот мой ответ...!
Guide Project Jack 05
Любимая еда... На вкус, как карри...
...это карри!
Guide Project Jack 07
Думал, скажу что-то грубое, не так ли!?
Guide Project Jack 08
То, что ты думал, что я скажу такое, по настоящему грубо! Подумай об ЭТОМ, Макотик!
Guide Project Makoto 01
Видимо, мы оба неплохо провели время
Ты никогда не устаёшь?...
Guide Project Jack 01
Ну же, Макотомат. Подумай!
Когда ты смотришь на солнце, ты думаешь "Это так утомительно"? Нет, правда!?
Guide Project Jack 12
Это одно и то же, кретин!
Guide Project Jack 10
Продолжай задавать тупые вопросы, и мои ножницы захотят навестить твой язык...
Guide Project Makoto 05
Видимо, ей было не так весело..
Почему твои волосы не меняются?
Guide Project Jack 11
А? Ты о нашей смене с Мисс Хмур?
Ты готов к бомбе знаний?
Guide Project Jack 02
Волосы есть волосы, несмотря на то, что под ними!
Если ты хочешь смену волос, то я не вариант! Иди, найди себе перевоплощающуюся девочку-ведьму!
Guide Project Makoto 13
Не думаю, что всё может пойти ещё хуже... Чёрт...




Школьный магазин

Токо

Это довольно милая кукла.
Guide Project Toko 01
Ты прав. Она п-правда красивая.
Да, о-определённо мило...
Guide Project Toko 06
Ч-чего!? Хочешь сказать, что такая уродина, как я не должна говорить о милых в-вещах!?
К-какая разница?
Guide Project Toko 07
Даже у меня есть т-такие чувства...
Guide Project Makoto 21
Видимо, она хорошо проводит время.
Здесь есть все виды картин...
Guide Project Toko 01
Так ты можешь ценить н-настоящее искусство?
Я думала, тебе нравятся т-только те бездушные аниме-арты.
Guide Project Toko 04
Или всё красиво, пока на нём есть д-девушка...?
Guide Project Makoto 01
Видимо, мы неплохо провели время.
Там есть немного веревки...
Guide Project Toko 15
Верёвки...!?
Ты х-хочешь меня связать? Изверг, что за непристойщину т-ты планируешь!?
Guide Project Makoto 04
Я не думал ничего такого!
Guide Project Toko 05
А, правда...?
...
Guide Project Toko 08
Тогда не говори ничего п-противоречивое!
Guide Project Makoto 06
Так это ты выдумала "второй смысл" и решила в него верить без причины...
Guide Project Toko 09
Нгх... Я сделала это с-снова, да...?
Guide Project Makoto 05
Видимо, из-за этого у неё не раз были проблемы...
Мне кажется, ей было не так весело...


Я помню эти автоматы по продаже игрушек!
Guide Project Toko 01
...Я тоже.
Guide Project Toko 04
Он никогда не п-предаст тебя. Положи монетку, и что-то п-получишь. Можешь ему доверять.
Guide Project Makoto 01
Видимо, мы вдвоём хорошо провели время.
О, это какой-то мерчендайз Монокумы...
Guide Project Toko 07
Нгхх...! Даже его п-плюшевая версия раздражает!
Но д-даже он будет считаться милым в наши дни. Уверенна, людям п-понравится.
Guide Project Toko 09
Гххх...от современных трендов т-тянет блевать...
Guide Project Makoto 05
Кажется, ей было не очень весело...
Я хочу эту потрясающую броню!
Guide Project Toko 06
Чего? У т-тебя отвратительный вкус..
Guide Project Toko 07
Уверена, были бы у тебя деньги, всю свою к-комнату обставил бы золотом.
Guide Project Makoto 13
Не думаю, что всё может пойти ещё хуже... Чёрт...

Геноцид Джек

Давай копать в поисках сокровищ!
Guide Project Jack 12
В этой комнате спрятан целый мир...
Это у тебя мечта такая, мой маленький Биг Мак!?
Ну лааадно! Давай поищем твоё сокровище!
Guide Project Jack 08
Сокровище, которое я собираюсь найти... это твоя сырая печень!
Guide Project Makoto 21
Думаю, она хорошо провела время.
Есть ли у них на складе какие-нибудь DVD-диски с аниме?
Guide Project Jack 11
О, да! Давай посмотрим, кто борется за превосходство!
Это же может быть прекрасный яой, верно!?
Guide Project Makoto 01
Думаю, мы неплохо провели время.
А, пара ножниц.
Guide Project Jack 10
Что? Повторю, чего!?
МОИ ножницы - личное, стильное творение, перед которым даже Гайя падает на колени!
Guide Project Makoto 13
Не думаю, что всё может пойти ещё хуже... Чёрт...



Библиотека

Токо

Я люблю читать!
Guide Project Toko 02
Понятно..? С-Спасибо за такую информацию..
Но я должна сказать кое-что.. Взять что-то из этой библиотеки, прочитать это.. - чистый экстаз.
И т-тогда я смогу использовать это для своей рукописи!
Guide Project Toko 04
Ньхехех..хеххеххехехе..
Guide Project Makoto 06
Токо? Думаю, я на краю ее бредовых фантазий из ее внутреннего мира..
Guide Project Toko 12
Сила и-иллюзии и воображения поможет тебе извлечь кусочки из всего... Мьеххаххехххехахехах..
Guide Project Makoto 21
Похоже, она действительно хорошо провела время.
Может, мы можем немного поучиться?
Guide Project Toko 01
Конечно, я-я думаю..
Мы же студенты, в конце-концов. Это ли не естественно предлагать такое?
Guide Project Toko 02
Но я н-надеюсь, ты не думаешь, что я тут обучу тебя всему.
Это дает п-путь лишь к моей учебе, понимаешь?
Guide Project Makoto 01
Я думаю, мы хорошо провели время.
Почему ты стала писателем?
Guide Project Toko 01
*Вздох* М-Мне так надоел этот вопрос..
Guide Project Toko 06
Р-Разве люди не могут быть удовлетворены без того, что я бы объясняла им каждую мелочь?
Guide Project Makoto 13
Блин.. Не думал, что дела пойдут так..


Чтобы писать, ты используешь компьютер?
Guide Project Toko 01
Если бы у м-меня было хоть ч-что-то, я бы писала все свои рассказы авторучкой.

Но мы ж-живем уже в других временах..
Мне п-приходится работать с э-электронными редакторами, и иметь в-все в цифровом виде - довольно у-удобно.

Guide Project Toko 02
Но поскольку здесь у меня больше нет компьютера, я пишу с-снова ручкой.
Guide Project Toko 04
А я у-уже и з-забыла порядком, что это т-такое! Это так весело...

Ощущение скольжения кончика пера на б-бумаге.. Э-Это невероятно!

Guide Project Makoto 21
Похоже, она действительно хорошо провела время.
Я хочу почитать комиксы...
Guide Project Toko 06
Ч-ЧТО?! Этот выброшенный, грубый, тупой выброс мусора культурой?
Но я полагаю, тебе такое по нраву, да?
Guide Project Makoto 05
Я думаю, ей не очень весело...
Интересно, есть ли здесь какие-нибудь твои книги?..
Guide Project Toko 06
Тебе разве н-не все равно н-на это?.. Ты, в любом случае, н-не захочешь их в-сё равно читать..
И д-даже не пытайся скрыть этого, с-сказав мне, что ты их я-якобы не читал!
Я, ессли бы ты так и не делал, в-все равно поняла бы это.
Guide Project Toko 07
Как-то раз, о-один глупец р-решил рассказать мне, ч-что он думает о моих к-книгах..
Но, о-очевидно, что он понял в-все поверхностно, и м-мне пришлось тратить все м-мое время на то, ч-чтобы объяснить ему весь смысл..
Но в середине м-моего объяснения, он п-попросту убежал о-от меня.
Guide Project Toko 06
Н-Не то, чтобы я-я хотела сейчас похвастаться с-своей литературой, но это все показывает, н-насколько все м-мои работы глубоки.
Guide Project Makoto 13
Блин.. Я думал, что дела пойдут лучше..

Джек

Ты читаешь какие нибудь фанфики?
Guide Project Jack 02
Дах! Прекрати немедленно задавать тупые вопросы!
Guide Project Jack 01
Жить без этих маленьких творений - жить в затуплении!
Без этого человечество бы высохло навсегда!
Guide Project Jack 08
Кьехахахахахахха!
Guide Project Jack 12
Но достать это очень сложно, и прикрыть в том числе так, чтобы Мисс Мороз не нашла это!
Guide Project Makoto 21
Похоже, она действительно хорошо провела время.
Хочешь поучиться?
Guide Project Jack 09
Чёрт возьми, нет конечно! Всё, что я хочу делать в этой жизни - убивать!

А чтобы научиться убивать, нужно просто убивать!

Guide Project Jack 10
Так что, Биг Мак... хочешь, я научу тебя нескольким моим некоторым вещичкам?

Я обязательно уделю очень пристальное внимание каждой детали и научу тебя всяким удивительным вещам..

Guide Project Jack 08
Аххх, постой-ка! Не прозвучало ли это слишком пошло и грязно?! Кьехахахахахахаха!
Guide Project Makoto 01
Я думаю, мы хорошо провели время.
Давай приступим к серьёзному обучению?
Guide Project Jack 10
Ооооууу, неужели ты так хочешь научиться убивать, прям как я?

Это ужасно, блин!

Guide Project Jack 01
Как говорится - те, кто могут, делают, а те, кто не может, учат. Что ж, я могу убивать, но не могу научить этому тебя!
Guide Project Makoto 05
Я думаю, ей не очень весело..



Комната отдыха

Toко

Хочешь поиграть в Отелло?
Guide Project Toko 02
Отелло?..
Т-ты наверняка спросил меня именно по этой и-игре лишь потому, что л-лишь дураки способны играть в т-такое..
Guide Project Toko 08
Но, и как о-они любят говорить, "на то, чтобы н-научиться, требуется минута, но на то, чтобы о-овладеть им, нужна целая жизнь."
Guide Project Toko 07
А, ну спорим, т-ты вообще не знал этого? Не стоит нед-дооценивать такие игры!
Guide Project Makoto 21
Я думаю, она действительно хорошо провела время.
Может, нам пойти куда-нибудь еще?
Guide Project Toko 01
Ага.. Ты и я н-не должны находиться тут.
Guide Project Toko 06
Нам лучше сгорбиться в каком-нибудь тёмном, тихом, и сыром углу.
Guide Project Makoto 01
Я думаю, мы хорошо провели время.
Может, поиграем в дартс?
Guide Project Toko 06
Дартс?
Н-не делай этого! Стой!
Guide Project Toko 08
Ах.. Я-я поняла твои мотивы.. Верно.. Ты часть эт-той толпы, да?

Ты с-собираешься наблюдать над моими п-промахами, смотреть, н-насколько глупо я выгляжу, и смеяться надо мной, да?! Ты, да, и-именно ты!

Guide Project Makoto 08
Неужели с ней случалось что-то подобное? Походу я напомнил ей старую рану..
Guide Project Makoto 13
Мда.. Я думал, что дела пойдут иначе..


Бутылки Монокумы..?
Guide Project Toko 01
Выглядит н-невозможным, не так ли?
Хотя, ты же знаешь о концепции к-корабля в бутылке?
Это точно также.
Guide Project Toko 02
Предполагается, что ты должен получать удовольствие от п-процесса, пытаясь выяснить, как это было сделано.
Guide Project Makoto 01
Я думаю, мы хорошо провели время.
Это там сзади игровой автомат...?
Guide Project Toko 01
Если т-твой талант и вправду А-Абсолютная Удача..
...довольно хорошая напасть на всю ж-жизнь..
Guide Project Toko 02
Хотя.. В любом случае, все люди - с-сволочи..
Guide Project Makoto 05
Я думаю, ей не очень весело..
Ты писала для каких-нибудь журналов?
Guide Project Toko 07
Т-Точно ни за что!
Guide Project Toko 08
Подобное существует абсолютно незачем. П-Полный позор!
Guide Project Makoto 13
Блин... Я думал, дела пойдут лучше..

Джек

Хочешь поиграть в бильярд?
Guide Project Jack 12
Ты сказал.. бильярд?
Ойёёё! Настоящая ИГРА!?
Разве ты не понимаешь, о чём я?
Guide Project Jack 06
Если мы собираемся играть, мы должны сыграть в нее в полночь!
Тогда я смогу сделать все намного ярче! Убирай, снимай, шлёпай, бросай!!
Guide Project Makoto 21
Похоже, она действительно хорошо провела время.
Там есть шкафчик...
Guide Project Jack 11
Ой-ёй! Что мы тут имеем?!
Почему-то у меня жгучее желание зайти туда внутрь! Уверена, мисс Мороз тоже хотела бы!
Guide Project Jack 08
Кьехахахахахахах!
Guide Project Makoto 01
Я думаю, мы хорошо провели время.
Академия Пик Надежды реально поражает..
Guide Project Jack 04
И что в этом такого?
Наряди, опиши, сделай с этим всё что хочешь, но оно все равно останется куском дерьма!
Это как любая тупая слуга, служащая какому-либо богатому!
Guide Project Jack 07
Ох, хотя.. В ресторане дворецкого наверняка все прелестно! Это так меня заводит, они все такие очаровательные!
Guide Project Makoto 05
Я думаю, ей не очень весело..



Mузыкальная комната

Toко

Ты слушаешь музыку, когда пишешь?
Guide Project Toko 01
С-Совсем нет, и ни разу..
К-Когда я пишу, мне нужно сосредотачиваться на своем письме и-или рукописи.. Я не подпускаю ни единого звука и-или музыки к себе..
Guide Project Toko 04
Ох, хотя.. Н-ну, бывает, при своих мечтах и и-иллюзиях о чем-либо, я слушаю музыку, чтобы немножко прибодриться и разогреться..
Т-такую информацию, кстати, ты б-бы мог услышать на свидании..
Guide Project Toko 05
...
И если что, я-я уже имела опыт со свиданием и м-музыкой! Я присутствовала там и с-слушала ее!
Guide Project Toko 04
Н-но тогда... Я умудрилась с-сломать компакт-диск вдребезги, и в-выбросила его..
Guide Project Toko 16
Н-не хочу вспоминать и слышать э-то снова!
Guide Project Makoto 08
Похоже, у нее связан с этим очень неудачный опыт.. Пожалуй, не буду расспрашивать ее об этом..
Guide Project Makoto 01
Я думаю, мы хорошо провели время.
Ты думаешь, что в этой комнате могут быть привидения?
Guide Project Toko 01
Довольно не т-трудно такое представить..
Guide Project Toko 02
На самом деле, с-существует множество сюжетных историй, в которых такие в-вещи используются в качестве сюжетных приемов.
Guide Project Makoto 05
Я думаю, ей не очень весело..
Я хочу выступить со всеми.
Guide Project Toko 06
Спеть вместе.. со в-всеми..?
Guide Project Toko 08
Когда я пою, я просто з-звучу как уродливый шум. А мне, вообще-то, не нужно шуметь, в-верно?
Guide Project Makoto 13
Блин.. Я думал, дела пойдут получше..


Я всегда хотел посмотреть живую музыку...
Guide Project Toko 01
Живая музыка излишне в-вульгарна.
Хотя... Нет ничего прекраснее чистого, сырого, и нефильтрованного звука.
Так что, п-полагаю, это т-тоже неплохая идея..
Guide Project Toko 02
Тебе, пожалуй, стоило бы побольше з-заботиться о своих ушах, и об-богащать их м-музыкой и электроникой..
Guide Project Makoto 21
Похоже, она действительно хорошо провела время.
Что тебе нравится слушать?
Guide Project Toko 01
А с-сам как д-думаешь? Предпочитаю исключительно и-инструментальную музыку..
Текста в песнях вообще н-не нужны. Они просто проникнут в-в твой мозг и останутся там засиживать.
Guide Project Toko 10
Ахх! Д-да почему ты в-вообще спросил меня об этом?!
И что ты с-собираешься делать, узнав это?
Guide Project Toko 08
Я люблю тебя?! Д-думаешь, я скажу это? Нет, лучше т-ты скажи, что это Я-Я т-тебе нравлюсь!
Ведь так мы сможем даже..
Guide Project Makoto 01
Я думаю, мы хорошо провели время.
Я большой фанат музыки.
Guide Project Toko 06
Хахх..? С-серьезно?..
О к-какой музыке ты вообще говоришь?..
Guide Project Toko 07
Бьюсь об з-заклад, это наверняка какой-нибудь мусорный к-контент модных поп-певиц..
Guide Project Makoto 05
Я думаю, ей не очень весело..

Геноцид Джек

Ты слушаешь музыку?
Guide Project Jack 09
Абсо-абсо-абсо-абсолююююютно верно!
О, а знаешь, какая моя САМАЯ любимая?
Последние предсмертные вздохи моих очаровательных убитых мною мальчиков! Этот звук, который я получаю, когда вонзаю в них свои ножнички, и кручу их..
Guide Project Jack 10
И, знаешь.. Бьюсь об заклад, твой голосочек тоже бы прекрасно подошел! Таким потрясающим..

Ооооой-ёёёййй! Я не должна была представлять это!

Блииииин! Теперь я супер-пупер разочарована! Не могу сдерживать себя, прости, Биг Мак..

Guide Project Jack 08
Кьехахахахахха!
Guide Project Makoto 21
Похоже, она действительно хорошо провела время.
Я хочу в караоке...
Guide Project Jack 11
Караоке, хах? Теперь и у ВАС есть средство для снятия стресса?!
Guide Project Jack 10
Ну, а вот в моем случае..
Когда мое желание убивать нарастает до пика, я просто начинаю писать много-много песен, и оно сразу же уходит!
Guide Project Makoto 04
Н-Нет-нет! Я не по этой причине так сильно люблю караоке и петь в нем!
Guide Project Jack 07
Хах!? Правда?!
Охо-хо! Походу, ты один из тех, кому становится страшно, и тот становится сильно нервным и напряженным, при заходе в закрытое помещение!
Guide Project Makoto 06
...
Guide Project Makoto 01
Я думаю, мы хорошо провели время.
Я бы с удовольствием как-нибудь послушал, как поёт Саяка...
Guide Project Jack 04
Поп-звезды обожают ее..
Даже если они не умеют петь и танцевать, все, что им нужно сделать, это включить очарование и готово! И всё! Прощена!
Guide Project Jack 02
Тччч! Они как безвкусный бульон! Если хочешь хороший супец, добавь немного мясца!
Guide Project Makoto 13
Я не думал, что дела могут пойти хуже.. Д****о.



Сад

Toко

Эти цветы очень красивые.
Guide Project Toko 01
Ну, к-каждый об-бычный человек так бы и сказал, знаешь ли..
Но ты не простой об-бычный человек, Макото..
Guide Project Toko 02
Но когда дело доходит до того, что л-люди имею ввиду под «п-прекрасным», все согласятся, что это ж-же ц-цветы, верно?

По-моему, намного и-интереснее узнать, что люди считают у-уродливым..

Когда я пишу, это то, что я х-хочу, чтобы люди увидели, д-дабы узнать и п-понять эту.. К-красоту в уродстве..

Guide Project Toko 06
Я хочу сделать в-все возможное, чтобы люди, наконец, у-увидели это...
Guide Project Makoto 21
Похоже, она действительно хорошо провела время.
Я бы предпочел кроликов, чем кур...
Guide Project Toko 04
Хмхмха.. С-Согласна..
Просто.. К-Когда я смотрю на них, у меня возникает жуткое чувство клау-устрофобии..
Guide Project Toko 12
Ньххегегех.. К-Когда я все чаще думаю о-об этом, м-мое сердце..
Guide Project Makoto 01
Я думаю, мы хорошо провели время.
Хочешь заняться садоводством?
Guide Project Toko 07
...

Ты говоришь это лишь только потому, потому что смотря на меня, ты думаешь лишь о комке грязи..

Guide Project Toko 08
Но я НЕНАВИЖУ быть покрытой грязью, понял меня?!
Guide Project Makoto 13
Блин.. Я думал, дела пойдут лучше..


Хочешь сделать цветочные венки?
Guide Project Toko 01
К-Кстати, о чем-то подобном я, однажды, и-и написала в одном из своих рассказов..

Н-но это первый раз, когда я имела в-возможность и-испытать это на собственном опыте...

Guide Project Toko 10
П-Подожди, не говори мне, ч-что... Это и-именно поэтому ты вообще поднял э-эту тему?!

Н-Нет, этого не может быть ...!

Guide Project Toko 05
А-а-а.. П-Понятно...Ахахахахах... Да, а чего я еще б-бы о-ожидала...?

Ты в-все ж-ждал подходящее время д-для этого..

Guide Project Toko 07
Если бы все, что нужно б-было, - это смотреть на кого-то, и-и просто ж-ждать от н-него реакции..

Никто бы никогда не стал ч-читать любовные романы!

Guide Project Makoto 01
Я думаю, мы хорошо провели время.
Это счастливое голубенькое небо поднимает мне настроение..
Guide Project Toko 06
Н-Ну, в отличие от тебя, я не могу п-просто солгать себе, чтобы все было д-действительно т-так радостно и весело..

Увидеть что-то столь я-явно фальшивое ничего не делает, кроме как р-расстраивает меня...

Guide Project Toko 01
Х-Хотя.. Я в-все равно стараюсь никогда н-не смотреть на небо..
Guide Project Makoto 05
Я думаю, ей не очень весело..
Этот цветок довольно пугающий..
Guide Project Toko 06
З-Зачем ты говоришь это? Я и без т-тебя это поняла..
Guide Project Toko 07
А, или.. Т-ты пытаешься назвать м-меня так страшилой, да?!

Д-да! Должно быть так и есть! В этом к-кроется твой мотив сказанного!

Guide Project Makoto 13
Блин, я думал, дела пойдут получше..

Геноцид Джек

Что-то тут не так..
Guide Project Jack 07
Вааау! А ты явно умеешь быстро и точно констатировать очевидное!
Это что, от тебя супер-необычное приглашение, чтобы я тебе врезала?
Guide Project Jack 10
Ну ладно! Как хочешь!..

..Нет!

Шучу! Твое жалкое приглашение ни капельки меня не возбуждает и не привлекает! Ни за что бы ни сделала что-то подобное!

Guide Project Jack 08
Кьехахахахахахахахаха!
Guide Project Makoto 21
Кажется, она действительно хорошо провела время.
У тебя там язык еще не пересох?
Guide Project Jack 11
Ваааау! Впечатляюще!
А ты абсолютно прав! Если я перестану регулярно смачивать его кровушкой своих очаровательных мальчиков..

..кто знает, сколько еще останется дней, когда я сдохну?

Guide Project Jack 01
Я родилась под обреченной судьбой. Моя трагическая сила - теперь убивать людишек..
Guide Project Jack 02
Шучу-шучу! Идиот!

Я просто использую разбрызгиватель в саду, когда он сохнет!

Guide Project Makoto 01
Я думаю, мы хорошо провели время.
Как ты думаешь, гадания на цветах - работают?
Guide Project Jack 01
Хммм-хммм-хммм... Чудненько-чудненько-чудненько..
Guide Project Jack 10
Хорошо, позволь мне сделать официальное заявление!
Мне абсолютно плевать! Единственный цветок, о котором я забочусь, - это тот, который цветет между двумя очаровательными мальчиками!
Guide Project Makoto 05
Я думаю, ей не очень весело..



Реакции

Эти диалоги являются реакцией, которую Макото получит в конце путешествия, в зависимости от того, какой выбор был сделан.

Токо

Лучший вариант
Guide Project Toko 05
Ньхехеххе.. Никогда не думала, что мне будет так весело с тобой..
Для того, кем ты являешься это д-довольно неплохо..
Guide Project Toko 04
И где же ты научился таким п-приемчикам, неприличный, ты, мальчуган..?
Ну, в любом случае.. Нам пора идти.
Guide Project Toko 08
И так, просто, ч-чтоб т-ты знал...Если ты попытаешься донести меня до комнаты, и попытаться что-то со мной сделать там, я крикну про кровавое убийство!
Хороший вариант
Guide Project Toko 05
Я сильно удивлена, к-как ты был к-ко мне внимателен сегодня..
Ты действительно т-так осмелился? Ты иск-кренне хотел провести со мной время?
Guide Project Toko 04
Не имею ни малейшего п-понятия, что ты там з-задумал, или к-каковы твои мотивы, н-но..
Н-ну.. в любом случае, н-не буду против, если ты захочешь повторить н-нашу прогулку.. Думаю.. у меня еще найдется в-время, чтобы п-потратить его вместе с тобой.
Guide Project Toko 01
Ну, я п-пошла обратно к себе.
Плохой вариант
Guide Project Toko 06
Нгххх.. Я так у-устала..
Я надеялась, что в-времяпровождение с тобой п-поднимет мне настроение, но оно только испортило его..
Guide Project Toko 17
Мне лучше стоило о-остаться в своей комнате, и заняться р-рукописью!
Я-Я ухожу от тебя сейчас же..
Ужасный вариант
Guide Project Toko 16
Т-Ты просто х-хотел опозорить меня!
Guide Project Toko 17
Н-Никогда не говори со мной б-больше!

Джек

Лучшее действие
Guide Project Jack 07
Ахухухуххухуху! Мне было с тобой сегодня очень весело играть, Макудли-пудель и кабудель!
Проводить время вместе на открытом воздухе, жить жизнью подростка, скрывающимся за серийной убийцей..
Guide Project Jack 06
Я никогда ничего не делала и не совершала подобного в своей жизни..! Это так свежо, так чисто..
Давай попробуем это вместе, Биг Мак!
Хорошее действие
Guide Project Jack 01
Выбрать меня и провести все это время вместе со мной?
Ну ты и смельчак, Макарена! Даже самый смертоносный злодей признает твою супер смелость!
Guide Project Jack 09
Обязательно отполируйся салями и приготовься к следующему разу!

Я буду ждааааать!

Плохое действие
Guide Project Jack 10
Хэй, ам.. ээ.. ну знаешь..
Если мы еще вдруг снова соберемся потусоваться, лучше сделай что-нибудь такое, чтобы это принесло нам удовольствия, как минимум, получше какого-нибудь убийства на низком уровне, окееей?
Guide Project Jack 11
Ты же не хочешь, чтобы я потом на тебя свой глаз косила? Верно?

Сечешь, о чем я?

Ну ладно, покааааа! ~

Ужасное действие
Guide Project Jack 04
Уггггххх, я даже не могу понять, что это было. Мне даже убивать не хочется!
Пойду, вздремну..

Trigger Happy Heart

Trigger Happy Heart - это мини-игра в школьном режиме. В ней используется механика, похожая на мини-игру Безостоновочной Дискусии в режиме Классного Суда. Во время этого события Макото проникает во внутренние мысли Токо и может опровергнуть или подтвердить то, что ее беспокоит, с помощью специальных Пуль Правды, называемых "Отрицать" и "Согласиться". Успешная прохождение этого события необходимо для того, чтобы разблокировать концовку Токо.

Транскрипт

Пуля Монокупидона попала Токо в сердце
Guide Project Toko 01
Почему..?
Guide Project Toko 06
Почему М-Макото тратит столько своего в-времени именно на меня?..
Guide Project Toko 03
Имеет ли он какие-либо.. с-скрытые мотивчики..?
Guide Project Toko 04
Он, наверное н-не см..—
Guide Project Toko 15
Или же.. это могло бы быть ч-что-либо ещё?
Guide Project Toko 09
Нгххх.. Я у-уже ничего не понимаю..
Guide Project Toko 07
Именно он.. заставляет п-питать меня в-все эти б-бессмысленные ожидания...
Guide Project Toko 06
Почему он р-решил зайти так д-далеко?!
Guide Project Toko 08
Он что, пытается выставить м-меня какой-то д-дурой?!

Опции

Отрицание: б-бессмысленные ожидания
Guide Project Makoto 02
Я вообще не думаю, что все это - было напрасным!
Guide Project Toko 07
Т-Тогда что это всё значит?! Г-Говоришь, проводить с-со мной время, не т-такая уж и трата времени, но т-тогда..

...что ты с-собираешься со мной сделать, и-изверг?!..

Guide Project Makoto 23
Я ничего не планирую делать. Я просто хочу, чтобы мы оба лучше понимали друг друга.

Знаешь, мне тоже нужно больше узнать о Геноциде Джеке. Я хочу стать для тебя тем, на кого можно всегда положиться...

Guide Project Toko 08
Я-Я ничего н-не понимаю, на ч-что ты там намекаешь?!

Я в-вообще не хочу зависеть от т-тебя! Я п-против того, чтобы мы п-понимали друг-друга л-лучше!

Guide Project Toko 06
Понимаешь? Как я и сказала р-ранее, это б-бессмысленно.
Guide Project Makoto 20
Нельзя предугадать на все сто процентов заранее! Я все равно буду искать любой способ ради нашего общения!
Guide Project Toko 03
А?! Ч-Что ты собрался?..

А.. Л-Ладно..

Guide Project Toko 02
М-Может быть, в один прекрасный д-день, ты удивишь м-меня..
Guide Project Makoto 21
Похоже, она действительно хорошо провела время.
Аффирмация: ч-что-то ещё
Guide Project Makoto 22
Разве ты правда думаешь, что мне бы понадобилась какая-нибудь веская причина, дабы общаться с тобой?
Guide Project Toko 01
...А?.. Ну.. Д-Должна же х-хоть какая-нибудь д-для этого бы причина..

А.. Я п-поняла. Ну.. Тебе п-просто жалко меня, и всё. Я п-права?..

Guide Project Makoto 21
Н-Нет конечно!

Я.. Просто хочу общаться с тобой.. И.. Всё.

Мне правда.. *нравится* общаться с тобой. Это единственная причина.

Guide Project Toko 02
...

Т-Ты очень стр-ранный парень.

Но я и н-ничего не могу с этим с-сделать.

Guide Project Toko 03
Так что.. Думай и д-делай в-всё, что хочешь.. Наверное..
Guide Project Makoto 01
Я думаю, мы оба хорошо повеселились.
Отрицание: ч-что-то ещё
Guide Project Makoto 17
Я просто... Хочу общаться с тобой. Честно говоря, это все, что я хотел бы и в чем нуждался бы.
Guide Project Toko 06
Я-Я в курсе...

Но.. М-Мне очень т-трудно р-разговаривать с людьми.. Понимаешь?..

Тем не м-менее, если мы и в-вправду хотим в-выбраться отсюда, мы в-все должны работать в-вместе, верно?

Guide Project Toko 06
Т-Так что это.. Д-Должно быть, твоя единственная п-причина поговорить со м-мной!

Н-Насколько же ты действительно д-должен ненавидеть м-меня тогда..

Guide Project Makoto 05
Я думаю, ей не очень весело..
Аффирмация: б-бессмысленные ожидания
Guide Project Makoto 06
Я не виноват, что ты сама себе выдумала какие-то бессмысленные ожидания от меня. Это ты сама всё создала.
Guide Project Toko 10
Я.. знала это!
Guide Project Toko 05
Аха..хахахах...Я же только..Ххахахах...Ахах..
Guide Project Toko 12
Хахахьеьхехах...Хахаьехахх..Бухьахахахахаххахахах...
Guide Project Makoto 13
Блин.. Я думал, дела смогли бы обстоять получше..

Концовка Токо

Если Макото достигнет всех 10 сердец к 51-му дню Школьного Режима, Макото разблокирует концовку Токо.

Концовка Школьного Режима Токо
Guide Project Makoto 23
Я решил ещё раз поговорить с Токо перед тем, как мы уйдём...
Интересно, увидим ли мы ещё когда-нибудь это место...
Время, которое мы здесь провели, было довольно странным, но... не могу сказать, что мне не было весело.
Всё ещё остались нерешённые загадки. Кто на самом деле стоит за Монокумой? Как мы здесь оказались?
У меня все еще нет ответов, но у меня будет время, чтобы понять все это, как только мы сбежим...
Guide Project Toko 02
... Почему все так рады?
Guide Project Makoto 08
А? А почему мы не должны радоваться?
Guide Project Toko 06
Как ты можешь д-делать вид, будто н-ничего не произошло?
Ты г-говоришь, что всё в порядке. Но мы не раскрыли ни одной т-тайны этого места...
Guide Project Makoto 01
Возможно... но сейчас я думаю о том, что будет дальше. У нас у всех будут свои дела, когда мы выберемся.
О, точно! К примеру, твой новый роман, ты ведь собираешься его опубликовать?
Guide Project Toko 10
Какой р-роман?
Guide Project Makoto 02
Ну тот, который ты меня показала!
Он отличается от тех, что ты писала раньше. Я думаю, все будут очень удивлены.
И он очень интересный. Я уверен, он всем понравится!
Guide Project Toko 06
...
С чего в-вдруг ты так оживился?
Я... Я не намерена его п-публиковать.
Guide Project Makoto 18
А? Почему нет?!
Ты же была так вдохновлена этим! Ты сказала, что хочешь продолжать работать надю ним!
Так что произошло? У тебя творческий кризис?
Guide Project Toko 09
Это моя м-мысль...
И я не понимаю, почему т-ты так удивлён.
Guide Project Toko 08
Это моя и-история и мой выбор.
Так что вовсе нет п-причин для удивления или п-переживания об этом...
Guide Project Makoto 08
Н-но!..
Это же огромная потеря!
Guide Project Makoto 02
That's such a waste! It's a really amazing story!
Guide Project Toko 06
Is that s-supposed to make me feel better...?
It just sounds like y-you're making fun of me!
Guide Project Makoto 06
S-Sorry! What I meant to say was...
Тебя это смущает?
Guide Project Makoto 12
Are you embarrassed by it? I mean, it's based on your personal experiences, right?
Guide Project Toko 06
No, n-not at all. It's not like I'd be p-publishing my own diary.
Guide Project Makoto 06
O-Oh, yeah... I guess so...
Мы ведь друзья!
Guide Project Makoto 01
Мы ведь друзья! Так что это естественно, что я беспокоюсь о тебе и радуюсь за тебя.
Guide Project Toko 06
...Н-наверное. Я уже говорила что-то в этом духе, т-так ведь?
Когда ты в д-депрессии, у тебя должны быть д-друзья, которые тебя поддержат...
Guide Project Makoto 09
Точно! Так что, если у тебя будут проблемы с написанием историй, я подбодрю тебя!
Guide Project Toko 04
Тогда... п-помоги мне прямо сейчас.
Guide Project Makoto 01
Хорошо! Что мне нужно сделать?
Guide Project Toko 06
...
Пока что я не с-собираюсь публиковать роман...
Guide Project Makoto 04
Н-но почему нет?..
Guide Project Toko 08
Н-ну хватит! Дай мне договорить!..
Guide Project Makoto 08
П-прости!
Guide Project Toko 01
Я не собираюсь п-прекращать писать.
Guide Project Toko 02
Н-но...
Я не уверена, что с-смогу писать как раньше...
Guide Project Toko 06
Из-за тебя... Я теряю своё умение ф-фантазировать. И с каждым днём становится всё хуже и хуже!..
Guide Project Makoto 06
Что? Из-за... меня?
Guide Project Toko 08
Ч-чем больше внимания ты уделяешь мне, тем меньше у м-меня времени на фантазии...
Так что возьми на себя о-ответственность за то, что ты сделал!
Guide Project Makoto 06
Но... что я должен делать? Ты хочешь чтобы я... придумывал для тебя фантазии?
Guide Project Toko 06
Ты что, и-идиот?
Зачем мне т-твои фантазии?
Guide Project Makoto 01
Ладно, тогда... что я могу сделать?
Guide Project Toko 02
Н-ну....
...
Guide Project Toko 04
... ... ...
Ты можешь... б-быть со мной и...
И вместе мы!..
Guide Project Toko 05
Эм, я...
...
Guide Project Toko 08
Я прошу тебя быть со мной!
Guide Project Makoto 18
Что?!
Guide Project Toko 16
Мне обязательно нужно говорить это вслух, чтобы до тебя дошло? Или... ты Х-ХОЧЕШЬ, чтобы я это сказала? Демон!
Guide Project Makoto 08
Нет, это не так!
Guide Project Toko 06
Я больше не могу фантазировать, потому что ты искренне х-хочешь проводить время со мной.
Несмотря на то, что я делала всё неправильно, г-говорила неправильно, ты... ты н-никогда не убегал.
Guide Project Toko 09
...
Н-но я уверена, что ты скажешь "нет". Если бы мы остались вместе, в конце концов...
Guide Project Makoto 17
Я буду с тобой, обещаю.
Guide Project Toko 10
А?..
Guide Project Makoto 06
Мы ведь друзья, так? Так что, если это то, чего ты на самом деле хочешь, я буду с тобой.
Н-нет, вообще-то... я имел в виду - не просто как друг, но...
Ха-ха... Немного смущает, когда говоришь это вслух...
Guide Project Toko 04
Ну т-тогда... Тебе не о-обязательно этого говорить...
Некоторые вещи д-должны быть сказанными, но...
Guide Project Toko 05
... и-иногда достаточно всего одной м-мысли... так ведь?
Guide Project Makoto 10
Да...
Guide Project Toko 02
Но всё же...
Guide Project Toko 08
Ты д-дал обещание, так? И я не с-собираюсь о нём забыть.
Guide Project Makoto 01
Не волнуйся. Я с держу своё обещание. И ещё...
Может, ты вернёшься к написанию романтических новелл, но когда-нибудь... я хочу прочитать ту историю.
Guide Project Toko 06
...
Ты д-действительно дурак...
Ты уже з-забыл, что такое эго-роман?
Guide Project Makoto 18
Huh...?
Guide Project Makoto 21
Эго-романы опираются на опыт авторов, так ведь?
Получается... ты хочешь писать о... о нашей любви?
Guide Project Toko 08
Чт-Что?! Макото!
Тебе з-запрещено фантазировать об этом! Мои и-истории о настоящей любви!
Guide Project Makoto 22
П-понял. А... это разрешено?
Guide Project Makoto 01
Сказав это, я протянул ей руку.
Она довольно долго глядела на неё.
Guide Project Toko 02
Н-наверное...
Так, наверное, должна з-закончиться первая глава.
Guide Project Makoto 23
И наконец, она взяла мою руку.
Я взглянул в её глаза и увидел там кое-что, что не ви дел там раньше - лучик счастья.
Когда-нибудь, я думаю, мы станем больше, чем просто друзьями. И мы действительно поймём друг друга.
Когда-нибудь, мы от души посмеёмся... вместе...
И вот так закончилась моя школьная жизнь в Академии Пика Надежды...

После завершения окончания школьного режима Токо вы получите следующий подарок:

110. Нижнее бельё Токо
DR1 Present 110 Toko's Undergarments Любимые трусики Токо. Вообще-то, они, наверное, самые любимые у Джека. Они имеют усиленную резинку и петли, чтобы держать ее смертоносные ножницы.

Навигация

с  п
Бонусные Режимы
Школьный Режим АойБьякуяСелестияЧихироХифумиДжункоКиётакаКёкоЛеонМондоСакураСаякаТокоЯсухиро
Островной Режим АканэБьякуяЧиакиФуюхикоГандамХиёкоИбукиКазуичиМахируМиканНагитоНэкомаруПекоСонияТэрутэру
Love Across the Universe АнджиГонтаХимикоK1-B0КаэдеКайтоКирумиКокичиКорекиёМакиМиуРантароРёмаТенкоЦумуги