Danganronpa вики
Advertisement
Ryoma Hoshi Bonus Mode Pixel Icon (7)

Эта статья посвящена событиям Рёмы Хоши Love Across the Universe, которые представлены в Danganronpa V3: Killing Harmony. В этой статье вы найдете руководство по выбору свидания, дающие наилучшие результаты, и полные расшифровки каждого свидания.

Механика[]

Шуичи должен сначала пройти Ивенты Свободного Времени Рёмы и получить все 5 сердец, прежде чем он сможет получить доступ к использованию билетов на свидание. Для руководств по маршруту мероприятий Рёмы в Свободное Время, посетите статью: Ивенты Свободного Времени/Рёма Хоши.

После завершения маршрута мероприятия Рёмы в Свободное Время он должен затем использовать билеты на свидание, которые можно приобрести в казино в конце каждого дня, и выбрать место. В каждом месте есть 3 отдельных набора мероприятий на выбор, в общей сложности 9 в каждом месте. В зависимости от выбранного варианта, Шуичи получит другой ответ:

Лучший Вариант 1 сердце
Хороший Вариант ½ сердца
Плохой Вариант Нет сердец
Худший Вариант Нет сердец

Когда вы приблизитесь к 10 полным сердцам (которые можно проверить в Монокуме при входе в школу), событие Гармоничного Сердца Рёмы будет запущено случайным образом, что представляет собой мини-игру в стиле Нон-Стоп дебатов, которая дает Шуичи представление о внутренних мыслях Рёмы.

Достижение 10 сердец откроет конец Рёмы в конце Love Across the Universe. На 10-й день Шуичи будет во дворе с любыми персонажами, с которыми он заработал полную максимальную репутацию. Разговор с ними вызовет окончательный вариант выбора диалога. Если игрок выберет правильный ответ, он получит специальный подарок этого персонажа — нижнее белье этого персонажа. Состояние сердца Рёмы продолжается в последующих прохождениях Love Across the Universe, и его выпускное мероприятие можно просматривать для каждого последующего прохождения, пока они не сбросят режим.

Свидания[]

AV-Комната[]

Первое свидание с Рёмой[]

Просмотр документального фильма о теннисистах
Guide Project Ryoma 14
Боже...
Я думал забыть всё это, но... Теперь вспоминаю, что это были славные дни.
Guide Project Ryoma 15
Поддаваться воспоминаниям — это не для таких, как я... Но я все еще хочу снова взмахнуть ракеткой...
Guide Project Shuichi 32
Хорошо, похоже, нам обоим было очень весело.
Просмотр документального фильма о жуках
Guide Project Ryoma 06
Значит... Ты хочешь получше узнать Гонту, верно?
Guide Project Ryoma 01
Нет... Ну, все нормально.
И я тут задумался... Ты довольно прямолинейный парень.
Guide Project Ryoma 14
Возможно, я бы представлял кого-то вроде тебя... чтобы не заблудиться на своем жизненном пути.
Guide Project Shuichi 31
Я думаю, что этот разговор прошел хорошо.
Просмотр документального фильма о полиции
Guide Project Ryoma 14
Смотря это, я не могу не вспоминать свои прошлые времена в тюрьме...
Guide Project Ryoma 13
Значит, это было... ты что, намеревался заставить меня смотреть это?
Как угодно... Смотри тогда сам, без моего присутствия.
Guide Project Shuichi 08
Похоже, все прошло не очень хорошо...

Второе свидание с Рёмой[]

Просмотр аниме
Guide Project Ryoma 04
Звучит интересно... В аниме порой присутствует тема тенниса.
Guide Project Ryoma 07
Хоть она и показана очень налегке.. Настоящий теннис более интенсивный, чем тот, что обычно транслируется в фильмах и аниме.
Guide Project Shuichi 08
...Я думаю, это потому, что ты играешь на безумном уровне..
Но оставлю это при себе.
Guide Project Shuichi 32
Хорошо, похоже, нам обоим было очень весело.
Просмотр комедии
Guide Project Ryoma 14
Извини, но такие фильмы не в моём вкусе...
Разве это то, что может или должно вызвать смех? Я... не смыслю в таких деталях.
Если мы будем это смотреть, ты наверняка будешь беспокоиться, нравится мне или нет.
Guide Project Shuichi 08
Похоже, все прошло не очень хорошо...
Просмотр боевика
Guide Project Ryoma 14
Я немедленно отказываюсь...
Я не собираюсь видеть мёртвые тела снова... Даже если они лишь просто образ или деталь искусства.
Guide Project Shuichi 02
Чёрт, это неловко...

Третье свидание с Рёмой[]

Я сейчас усну...
Guide Project Ryoma 06
Хорошо. Я не против.
Слышать ровное дыхание спящего человека может быть расслабляющим.
Guide Project Ryoma 14
Странно слышать что-то подобное от меня?
Guide Project Shuichi 32
Хорошо, похоже, нам обоим было очень весело.
Игра в домино с коробками для фильмов
Guide Project Ryoma 14
Я не люблю такие игры.
Guide Project Ryoma 03
Если хочешь в это играть, то лучше пригласи другого.
Мне кажется, и если ты уж собрался кого-то приглашать, то зови Гонту. Ему наверняка понравится.
Guide Project Shuichi 08
Похоже, все прошло не очень хорошо...
Наше внимание должно быть на реальности, а не на фильмах
Guide Project Ryoma 14
Ну, я был уверен, что ты бы так и сказал...
Полно людей, которые хотят забыть о реальности...
Guide Project Ryoma 13
Если ты детектив... то должен иметь это в виду.
Guide Project Shuichi 02
Чёрт, это неловко...

Столовая[]

Первое свидание с Рёмой[]

Давай испечём что-нибудь
Guide Project Ryoma 15
Это возвращает меня в прошлое.. Помнишь, я рассказывал о той девушке?
Она всегда угощала меня домашними сладостями.
Guide Project Ryoma 14
Я бы не сказал ей, какие они вкусные, но...
Я любил те сладости, которые она мне готовила.
...
Guide Project Ryoma 15
Боже...
Guide Project Shuichi 32
Хорошо, похоже, нам обоим было очень весело.
Давай выпьем то-нибудь
Guide Project Ryoma 06
Ох, я даже и забыл...
Тут я могу пить и есть что угодно, верно?
Guide Project Ryoma 14
Вот в тюрьме я мог есть в определённое время...
Но я еще не привык от неё...
Guide Project Shuichi 31
Я думаю, что этот разговор прошел хорошо.
Давай что-нибудь приготовим
Guide Project Ryoma 07
В жизни ни разу не готовил.
До того, как попасть в тюрьму, я лишь держал в руках ракетку для тенниса.
Guide Project Ryoma 03
Извини, но если хочешь готовить, делай это с другим.
Guide Project Shuichi 02
Чёрт, это неловко...

Второе свидание с Рёмой[]

Давай выпьем чаю
Guide Project Ryoma 14
А в тебе явно прослеживаются девичьи вкусы.
Это заставило меня оглянуться на мою девушку из прошлого... Я бы предпочел не делать этого...
Guide Project Ryoma 06
Но как ни странно... Воспоминания на этот раз не похожи на те, что я испытывал ранее..
Guide Project Shuichi 32
Хорошо, похоже, нам обоим было очень весело.
Давай попробуем поститься
Guide Project Ryoma 07
Это просто твоё увлечение...?
Или...
Это просто какая-то тренировка?
Guide Project Ryoma 03
В таком случае, для этого дела поищи кого-нибудь другого.
Ты забыл, что я другой человек? Я обязан принять пищу.
Guide Project Shuichi 08
Похоже, все прошло не очень хорошо...
Пойдем в морозильную камеру
Guide Project Ryoma 13
Знаешь, у шуток тоже есть предел...
Или ты считаешь, что я заслуживаю находиться в пустом и холодном месте?
Guide Project Shuichi 02
Чёрт, это неловко...

Третье свидание с Рёмой[]

Давай выпьем зелёного чая после еды
Guide Project Ryoma 15
Хмх... Такая простая вещь кажется мне экстравагантной.
В тюрьме никогда не было такого.
Guide Project Ryoma 14
Это иронично...
Находясь в ловушке в таком месте, я позволил себе жить здесь, как нормальный человек.
Guide Project Shuichi 32
Хорошо, похоже, нам обоим было очень весело.
Тренировка после еды
Guide Project Ryoma 02
Хорошая тренировка всегда на первом месте после всего остального.
Даже если ты еще молодой, здоровье превыше всего, понимаешь?
Guide Project Ryoma 06
В отличие от меня, у тебя есть хоть какое-то будущее..
Guide Project Shuichi 31
Я думаю, что этот разговор прошел хорошо.
Сон после еды
Guide Project Ryoma 08
Я не останавливаю тебя, но... Сон после еды вредно сказывается на здоровье.
У тебя есть будущее. Ты должен хорошо о себе заботиться.
Guide Project Shuichi 08
Похоже, все прошло не очень хорошо...

Библиотека[]

Первое свидание с Рёмой[]

Давай прочитаем мангу
Guide Project Ryoma 14
Какая ностальгия...
Когда я играл в теннис, я читал много манги.
Guide Project Ryoma 15
Я бы взял специальные движения героя и использовал их для себя на теннисном корте.
Guide Project Shuichi 32
Хорошо, похоже, нам обоим было очень весело.
Скучновато...
Guide Project Ryoma 15
Хмм... Но это же не плохо?..
Тебе скучно, потому что ты свободен.
Guide Project Ryoma 02
Никогда не думай, что это плохо или не нужно.
Guide Project Shuichi 31
Я думаю, что этот разговор прошел хорошо.
Давай прочитаем пошлую книгу из грязной литературы
Guide Project Ryoma 14
Извини, но наслаждайся сам этим в одиночестве...
Смотря на такие вещи... Я ничего больше не ощущаю.
Guide Project Shuichi 08
Похоже, все прошло не очень хорошо...

Второе свидание с Рёмой[]

Тут очень пыльно
Guide Project Ryoma 07
Конечно тут пыльно. Тут пыли больше, даже чем в тюрьме.
Guide Project Ryoma 04
Удивительно, правда? Тюрьма выглядела очень чистой.
В основном, это из-за строгих охранников...
Guide Project Shuichi 31
Я думаю, что этот разговор прошел хорошо.
Давай построим башню из книг
Guide Project Ryoma 07
Ты правда думаешь, что я буду заниматься столь детскими вещами?
Если это так, то ты явно не понимаешь, что я за человек.
Guide Project Ryoma 13
Для детектива, как ты, нужно более детально разбираться в людях.
Guide Project Shuichi 08
Похоже, все прошло не очень хорошо...
Давай поучимся
Guide Project Ryoma 14
Я пас...
Для тюрьмы столько знаний никогда не пригодится.
Если бы был способ стереть мое прошлое, я бы изучал всё до тех пор, пока бы у меня не покраснели глаза...
Guide Project Shuichi 02
Чёрт, это неловко...

Третье свидание с Рёмой[]

Давай напишем книгу
Guide Project Ryoma 14
Для этого мира, у меня не хватит всех-всех слов...
Guide Project Ryoma 15
Но, знаешь, мне интересно узнать, что же напишешь ты.
Guide Project Ryoma 14
Хмх... Похоже, я заинтересовался тобой, даже не осознавая этого.
Guide Project Ryoma 02
Когда ты все напишешь, принеси мне это в тюрьму. Я с нетерпением жду возможности прочитать всю твою рукопись.
Guide Project Shuichi 32
Хорошо, похоже, нам обоим было очень весело.
Я хочу кричать очень громко!
Guide Project Ryoma 06
Ты из тех людей, не справляющиеся с тишиной?
Guide Project Ryoma 14
Ну, тогда держись подальше от тюрьмы.
Ночи в тюрьме становятся довольно тяжелыми. Как мертвая тишина...
Guide Project Shuichi 31
Я думаю, что этот разговор прошел хорошо.
Давай почитаем книгу о мафии
Guide Project Ryoma 13
...Я чем-то расстроил тебя?
Предложить что-то подобное мне... У тебя есть какие-то причины, правда?
Guide Project Shuichi 02
Чёрт, это неловко...

Тренажёрный зал[]

Первое свидание с Рёмой[]

Давай потренируем наши тела
Guide Project Ryoma 01
Да, неплохая идея.
Я подумывал о том, что чувствую себя не в своей тарелке.
Guide Project Ryoma 15
Но это будет временным совпадением или это из-за твоих навыков детектива?
А ты правда странный парень.
Guide Project Shuichi 32
Хорошо, похоже, нам обоим было очень весело.
Давай приведём себя в порядок
Guide Project Ryoma 06
Конечно, если это то, что ты желаешь сделать, то помогу тебе.
Ты человек хорошего приличия ...
Guide Project Ryoma 14
Но знаешь, иногда тебе стоит расслабляться, ладно? Натянутая нить легко обрывается.
Я не хочу видеть, как ты сейчас развалишься на части.
Guide Project Shuichi 31
Я думаю, что этот разговор прошел хорошо.
Я устал...
Guide Project Ryoma 14
Ты же ничего не сделал, а уже устал?
Для отдыха, есть мечта получше...
Guide Project Ryoma 04
Быть импульсивным другое, чем быть смелым, понимаешь?
Guide Project Shuichi 08
Похоже, все прошло не очень хорошо...

Второе свидание с Рёмой[]

Давай разогреемся
Guide Project Ryoma 01
О, для спорта это важно.
Для тенниса, необходимо растянуть бёдра.
Guide Project Ryoma 02
Если твои бёдра не расслаблены, ты не сможешь сделать не единого шага.
Guide Project Ryoma 14
Хмх...
Кажется, я лишь увлёкся на мгновенье...
Guide Project Shuichi 32
Хорошо, похоже, нам обоим было очень весело.
Давай поиграем в баскетбол
Guide Project Ryoma 06
Давно не играл во что-то, кроме тенниса...
Guide Project Ryoma 02
Если ты хочешь, я могу тебе составить компанию.
Guide Project Ryoma 04
Хотя я не могу обещать, что буду с тобой мягким.
Guide Project Shuichi 31
Я думаю, что этот разговор прошел хорошо.
Ах, может быть, нам стоит раздеться...?
Guide Project Ryoma 13
Остановись. Я вспомнил события из тюрьмы.
Guide Project Ryoma 17
Тч... С меня на сегодня хватит.
Guide Project Shuichi 02
Чёрт, это неловко...

Третье свидание с Рёмой[]

Давай немного потренируем свои мышцы
Guide Project Ryoma 01
У тебя интерес к бодибилдингу?
Тебе нужен эффективный план программы обучения...
Guide Project Ryoma 02
Я научу тебя всему, что знаю сам.
Guide Project Shuichi 32
Хорошо, похоже, нам обоим было очень весело.
Давай поиграем в вышибалы
Guide Project Ryoma 14
Я отказываюсь...
Даже если это не теннис... Я сыт по горло метанием шаров в людей.
Guide Project Shuichi 08
Похоже, все прошло не очень хорошо...
Давай сожжем это место дотла
Guide Project Ryoma 13
Пожалуйста, не шути так...
Если тебя за это посадят в тюрьму, это расстроит твоих близких...
Guide Project Ryoma 14
В отличие от меня, у тебя есть такие люди...
Guide Project Shuichi 02
Чёрт, это неловко...

Двор[]

Первое свидание с Рёмой[]

Давай подышим свежим воздухом
Guide Project Ryoma 01
Да, я хочу подышать драгоценным воздухом, воспользуюсь этой возможностью, пока она у меня есть.
Guide Project Ryoma 02
Ты не можешь предсказать, что ждет тебя в жизни, потому наслаждайся тем, что имеешь сейчас.
Guide Project Shuichi 32
Хорошо, похоже, нам обоим было очень весело.
Давай устроим пробежку
Guide Project Ryoma 05
Это заставляет вспомнить, как я делал упражнения в тюрьме...
Хотя здесь нет тюремных охранников.
Guide Project Ryoma 15
Не знаю, пытаешься ли ты выглядеть здоровым, но давай не будем принуждать себя.
Guide Project Shuichi 08
Похоже, все прошло не очень хорошо...
Давай зайдем внутрь
Guide Project Ryoma 14
Хочешь сказать, чтобы я прятал свое лицо от внешнего мира?
Я не думал, что ты скажешь что-то подобное. Интересно...
Когда дело доходит до чтения людей, мне еще многое предстоит сделать.
Guide Project Shuichi 02
Черт, это неловко...

Второе свидание с Рёмой[]

Давай прогуляемся
Guide Project Ryoma 02
Отличная идея. Это будет напоминанием того, как я нахожусь не в тюрьме.
Там я не мог и мечтать о том, чтобы просто прогуляться, когда мне захочется.
Guide Project Ryoma 15
Слишком забавно, верно? Экстравагантно для меня совершить простую прогулку...
Guide Project Shuichi 32
Хорошо, похоже, нам обоим было очень весело.
Какой великолепный вид...
Guide Project Ryoma 14
По сравнению тюрьмой... любой пейзаж был хорошим.
Попробуй представить, что, оглядываясь вокруг, ты видишь только мужчин, попавших в ловушку прошлого.
Guide Project Ryoma 15
Приятно видеть кого-то вроде тебя, кто идёт к будущему...
Это навело меня на глупую мысль, что я могу еще жить...
Guide Project Shuichi 31
Я думаю, что этот разговор прошел хорошо.
Давай потанцуем!
Guide Project Ryoma 07
...
Я похож на того, кто подхватил тебя на это?
Guide Project Ryoma 14
Я думал, что поладим, но я ошибался...
Guide Project Shuichi 08
Похоже, все прошло не очень хорошо...

Третье свидание с Рёмой[]

Я уже привык быть здесь......
Guide Project Ryoma 14
Ничего себе, я даже и представить не мог, что привыкну к такой тёплой жизни... Даже я не удивлен.
Но по неизвестной причине...Я чувствую себя счастливым.
Guide Project Ryoma 15
Если бы я мог поменяться... то то благодаря тебе.
Спасибо...
Guide Project Shuichi 32
Хорошо, похоже, нам обоим было очень весело.
Я хочу выбраться наружу как можно скорее...
Guide Project Ryoma 14
Да... Хорошо бы увидеть лица улыбающиеся людей...
Но...я...
Guide Project Ryoma 03
Извини... Я могу побыть один?
Guide Project Shuichi 08
Похоже, все прошло не очень хорошо...
Остаться здесь навсегда было бы не так уж плохо
Guide Project Ryoma 10
У тебя же есть люди, беспокоящиеся о тебе?
Тогда... не говори таких вещей вслух! Даже шутя!
Guide Project Shuichi 02
Черт, то неловко...

Общие реакции[]

Эти диалоги — это реакция, которую Шуичи получит в конце свидания, в зависимости от того, какой выбор был сделан.

Лучший Вариант
Guide Project Ryoma 06
Хмх... Я никогда не чувствовал себя так, но...
Guide Project Ryoma 02
С тобой было интересно проводить время, Шуичи.
Guide Project Ryoma 01
Что ж, я думаю, нам пора возвращаться.
Хороший Вариант
Guide Project Ryoma 06
Боже... Находясь с тобой, это дает облегчение моему сердцу.
Если желаешь, я хотел бы, чтобы ты пригласил меня еще раз.
Guide Project Ryoma 01
Думаю, я вернусь в общежитие.
Плохой Вариант
Guide Project Ryoma 14
Я думал, что ты сможешь изменить меня... Но я ошибался.
Guide Project Ryoma 03
Лучше я вернусь первым...
Худший Вариант
Guide Project Ryoma 03
Мне и тебе, предстоит еще долгий путь...
Я собираюсь уйти первым...

Гармоничное Сердце[]

Гармоничное сердце — это мини-игра в Love Across the Universe. Игра использует механику, похожую на мини-игру Нон-Стоп дебатов во время Классных Судов. Во время этого мероприятия Шуичи проникнет во внутренние мысли Рёмы и сможет опровергнуть или подтвердить то, о чем он беспокоится, используя специальные Пули Правды под названием "отрицание" и "утверждение". Успешное прохождение этого события необходимо для того, чтобы разблокировать концовку Рёмы.

Стенограмма[]

Гармоничное Сердце Рёмы
Guide Project Ryoma 14
Хмх...
Я думал, что... совсем забыл...
Но внезапно, я вспоминая...
Моя кошка... Я оставил ее перед тем, как сесть в тюрьму...
Я надеюсь, что о ней хорошо заботились...
Guide Project Ryoma 04
Нет...
Нет смысла беспокоиться...
Guide Project Ryoma 14
Даже если я сбегу отсюда, я все равно останусь пленником...
Я не увижу ее больше никогда...
Мне просто нужно торопиться и забывать...
Guide Project Shuichi 07
Кажется, он чем-то глубоко обеспокоен...

Параметры[]

Аффирмация: о ней хорошо заботились
Guide Project Shuichi 06
Я уверен, что о твоей кошке хорошо заботятся...
Guide Project Ryoma 07
Откуда ты знаешь?
Guide Project Shuichi 07
Тебе правда была дорога эта кошка, Рёма?
Вот почему ты надежно оставим ее кому-то, верно?
Guide Project Ryoma 04
Ну, я думаю...
Guide Project Shuichi 32
Я не думаю, что кто-то, кому ты доверил свою кошку, будет плохо обращаться с ней.
Я верю твоим словам. Ты выбрал определённо лучшего человека для этой работы.
Guide Project Ryoma 06
Хмх... Я думаю, что это один из способов.
Благодарю... это заставляет меня чувствовать себя немного лучше.
Guide Project Shuichi 27
Хорошо, похоже, нам обоим было очень весело.
Отрицание: забывать
Guide Project Shuichi 06
Ничего не изменится?..
Guide Project Ryoma 07
Ты что, забыл?
Guide Project Ryoma 14
Даже если я уйду отсюда, я просто вернусь в тюрьму.
Буду ли я помнить это или нет, уже не имеет значения...
Guide Project Shuichi 07
Но именно поэтому ты *должен* помнить, Рёма.
Память о своей кошке помогает выжить тебе здесь...
И я уверен, что твоя кошка не забыла бы о таком добром хозяине.
Guide Project Shuichi 12
Кошки очень умны, им понятны такие вещи.
Guide Project Ryoma 06
...
Хмх, ты думаешь, что кошки сентиментальны?
Guide Project Shuichi 08
Ах, ну...
Guide Project Ryoma 15
Нет, все в порядке. Я рад, что ты беспокоился обо мне.
Guide Project Shuichi 07
А?
Guide Project Ryoma 14
Спасибо, что сказал мне об этом. Приятно думать вот таким образом.
Guide Project Shuichi 32
Я думаю, что этот разговор прошел хорошо.
Отрицание: о ней хорошо заботятся
Guide Project Shuichi 12
Ну, кто знает, что случилось с твоей кошкой, раз ты отдал ее кому-то другому.
Guide Project Ryoma 06
Я понимаю, что то идет не в мою пользу сейчас, но...
Guide Project Ryoma 14
*вздох*
Буду держаться за эту боль, принимая наказание...
Guide Project Ryoma 15
Я совершил огромную ошибку... Если бы я знал, что все так обернется...
Guide Project Shuichi 11
Похоже, все прошло не очень хорошо...
Аффирмация: забывать
Guide Project Shuichi 12
Рёма... ты не был бы свободен, даже если бы тебе удалось выбраться отсюда, верно?
Возможно, это хорошо... просто забудь об этом.
Guide Project Ryoma 05
Да, я знаю. Даже если я вспомню, я ничего не смогу сделать.
Если я когда-нибудь закончу расплачиваться за свои преступления... к тому времени этого уже не будет...
Guide Project Shuichi 12
Рёма...
Guide Project Ryoma 14
Хмх...
Извини, что говорю о чем-то удручающем. Просто забудь это...
Guide Project Shuichi 04
Черт, это неловко...

Выпускной Вечер Рёмы[]

Если Шуичи достигнет всех 10 сердец к 10-му дню Love Across the Universe, он откроет Выпускной Вечер Рёмы.

Выпускной Вечер Рёмы
До того, как я покинул академию... Я решил поговорить с Рёмой наедине.
Это последний день, который мы проведем в этой академии...
Эта школьная жизнь была сумасшедшей, но теперь, когда я вспоминаю об этом, у нас были хорошие времена.
Guide Project Ryoma 14
Жизнь моя во внешнем мире закончилась...
Когда мы попали в ту ловушку... это казалось кошмаром...
Guide Project Ryoma 06
Но теперь, я сожалею, что отказался от такой жизни...
Guide Project Shuichi 12
Верно... Рёма должен вернуться в тюрьму.
Guide Project Ryoma 06
Не испытывай ко мне никакого сочувствия...
Guide Project Ryoma 01
Напротив, я благодарен тебе.
Благодаря тебе мне здесь никогда не было скучно...
И даже я смог словить этот проблеск надежды...
Guide Project Shuichi 07
Надежды...?
Guide Project Ryoma 14
Да, я сомневаюсь, что это надежды.
До того, как попасть сюда, у меня не было будущего
Но теперь я ловлю себя на мысли: "Когда я выйду из тюрьмы..."
Guide Project Ryoma 05
Я потрясен, что все еще могу думать о будущем.
Guide Project Shuichi 17
Это правда, ведь, когда я его встретил, он не думал о будущем.
Теперь он всегда с нетерпением ждет.
Зная, что я помог изменить его... Ничто не делает меня счастливее.
Guide Project Shuichi 32
Я доволен, что ты это сказал, Рёма.
Guide Project Ryoma 15
Хмх... Ты такой же, как всегда. До самого конца.
Guide Project Shuichi 40
Кстати, ты сказал о том, что хочешь сделать, когда выйдешь из тюрьмы ...
Guide Project Ryoma 14
Что я хотел...?
Мы поговорили по душам, а теперь ты говоришь, что забыл?
Guide Project Shuichi 11
Н-нет, а...
Guide Project Shuichi 06
Что Рёма хотел сделать, выйдя из тюрьмы?
Познакомить со свое возлюбленной
Guide Project Shuichi 10
Ты собирался познакомить меня со своей девушкой, верно?
Guide Project Ryoma 13
Я говорил тебе...
Моя девушка умерла...
Потому что... Я бросил ее...
Guide Project Shuichi 06
Это было неправильно. Что Рёма хотел сделать, так это...
Кушать суп с шефом
Guide Project Shuichi 10
Ты собирался уйти и съесть суп с шефом, верно?
Guide Project Ryoma 06
Хмх, боже... Я никогда не рассказывал такую историю.
Я та полагаю, во время моих разговоров, ты не услышал ни одного слова, да?
Guide Project Shuichi 06
Это было неправильно. Что Рёма хотел сделать, так это...
Найди что-нибудь, что он бросил
Guide Project Shuichi 21
Ты собираешься найти то, что бросил тогда, верно?
Guide Project Ryoma 14
Да, то, что я бросил... Я хочу снова дотянуться до них.
Ну, как только я выйду из тюрьмы... для большинства из них будет слишком поздно.
Guide Project Shuichi 32
Даже если слишком поздно, наверно, твое прибывание здесь дало им нужную помощь.
Guide Project Ryoma 06
Хмх...
Как ты можешь говорить такие неловкие вещи, как эти?
Слушая тебя, мне становиться неловко...
Guide Project Shuichi 04
А, извини...
Guide Project Ryoma 02
Не извиняйся. Я не возражаю против подобных вещей. Нисколько.
Guide Project Ryoma 14
Я очень рад, что встретил тебя...
Guide Project Shuichi 13
Я крепко сжал протянутую мне руку.
Я увидел, что у него крепкие и мозолистые руки...
Я уверен, что эти руки смогут найти то, что он бросил.
Я не смогу это доказать, но верю в это.
Вероятно, наша связь и есть причина, по которой я верю.
И, таким образом, наши дни в Абсолютной Академии Одаренных Узников...
подошел к концу.

После завершения Love Across the Universe Рёмы, вы получите следующий подарок:

115. Нижнее белье Рёмы
DRv3 Present 115 Ryoma's Undergarments Любимые трусы Рёмы. На некоторых национальных соревнованиях по теннису все должны были быть одеты во все белое, вплоть до нижнего белья.

Навигация[]

с  п
Бонусные Режимы
Школьный Режим АойБьякуяСелестияЧихироХифумиДжункоКиётакаКёкоЛеонМондоСакураСаякаТокоЯсухиро
Островной Режим АканэБьякуяЧиакиФуюхикоГандамХиёкоИбукиКазуичиМахируМиканНагитоНэкомаруПекоСонияТэрутэру
Love Across the Universe АнджиГонтаХимикоK1-B0КаэдеКайтоКирумиКокичиКорекиёМакиМиуРантароРёмаТенкоЦумуги
Advertisement