Danganronpa вики
Advertisement
Sonia-Nevermind-Pixel-for-Jpn-Template Раздел ниже основан на не локализованном контенте, доступном только на японском.

Информация в этом разделе основана на фанатских переводах.


Kibō no Dangan (希望のダンガン lit. Bullet of Hope) — это песня, представленная на бонусном диске в четвертом томе специального выпуска Blu-Ray Danganronpa: The Animation.

Ее исполняет Мэгуми Огата, которая озвучивает Макото Наэги в серии Danganronpa.

Текст песни[]

Перевод на английский: @gardenofmelodies на Wordpress
Перевод на русский: Neko-chan Polina Dremurr на Danganronpa вики

Кандзи Ромадзи
迷路のような 嘘まみれの世界 Meiro no youna usomamire no sekai
欺瞞に満ちた 作られたゲーム Giman ni michita tsukurareta geemu
答えを求め 彷徨い続ける Kotae wo motome urotsui tsuzukeru
自分自身の 出口探してる Jibun jishin no deguchi sagashiteru

ボクに 何が 出来る? Boku ni nani ga dekiru?
ボクは 特別じゃない Boku wa tokubetsu janai
だけど 君を 救う ための Dakedo kimi wo sukuu tame no
勇気、胸-ココ-にある! Yuuki, koko ni aru!

絶望の罠に Zetsubou no wana ni
脅かされ 傷付けられても Obiyakasare kizutsukeraretemo
絶望を払う Zetsubou wo harau
ただ一つの ボクらの武器 Tada hitotsu no bokura no buki
「希望」を放て! “Kibou” wo hanate!

目を覚ましたら 閉ざされた世界 Me wo samashitara tozasareta sekai
がんじがらめの 仕組まれたルール Ganjigarame no shikumareta ruuru
暗中模索 だけど進むんだ Anchuu mosaku dakedo susumu nda
阿鼻叫喚 だけど生きるんだ Abikyoukan dakedo ikiru nda

もがき あがき 怒り 嘆き 心が騒ぐ Mogaki agaki ikari nageki kokoro ga sawagu
だけど 君を 守る ために Dakedo kimi wo mamoru tame ni
勇気、振り絞る! Yuuki, furishiboru!

絶望の罠に Zetsubou no wana ni
心痛め 途惑わされても Kokoro itame tomadowasaretemo
絶望を払う Zetsubou wo harau
仲間たちの 思い集め Nakama tachi no omoi atsume
願いを放て! Negai wo hanate!

絶望の罠は Zetsubou no wana wa
君の中に ボクの中にも Kimi no naka ni boku no naka ni mo
絶望を払え Zetsubou wo harae
扉開け ボクらの手で Tobira hirake bokura no te de

絶望の罠に Zetsubou no wana ni
脅かされ 傷付けられても Obiyakasare kizutsukeraretemo
絶望を払う Zetsubou wo harau
ただ一つの ボクらの武器 Tada hitotsu no bokura no buki
「希望」を放て! “Kibou” wo hanate!

Кандзи Английский
迷路のような 嘘まみれの世界 A world like a labyrinth, covered with lies is
欺瞞に満ちた 作られたゲーム A game fulfilled with deceptions
答えを求め 彷徨い続ける I am searching my own way out
自分自身の 出口探してる still wandering, pursuing an answer.

ボクに 何が 出来る? Is there anything I can do?
ボクは 特別じゃない I am not special,
だけど 君を 救う ための However, I do have courage within myself
勇気、胸-ココ-にある! to save you!

絶望の罠に Even if I will be threatened, even if will be hurt
脅かされ 傷付けられても In the trap of despair
絶望を払う I’ll wipe away the despair
ただ一つの ボクらの武器 With our only weapon:
「希望」を放て! Fire your “Hope”!

目を覚ましたら 閉ざされた世界 When I woke up, I was in a closed world
がんじがらめの 仕組まれたルール bounded by rules devised.
暗中模索 だけど進むんだ Even though I am groping in the dark, I keep advancing forward
阿鼻叫喚 だけど生きるんだ I am agonizing, but I am also alive.

もがき あがき 怒り 嘆き 心が騒ぐ My heart panics with with struggles, impatience and anger
だけど 君を 守る ために However, in order to protect you,
勇気、振り絞る! I will muster my courage!

絶望の罠に In the trap of despair
心痛め 途惑わされても Even if my heart hurts, even if I am deceived
絶望を払う I will wipe away the despair
仲間たちの 思い集め Nakama tachi no omoi atsume
願いを放て! And fire your wishes!

絶望の罠は The trap of despair is
君の中に ボクの中にも is inside of you and also inside of me.
絶望を払え But wipe away the despair
扉開け ボクらの手で And open the door with our hands.

絶望の罠に In the trap of despair
脅かされ 傷付けられても Even if I will be threatened, even if will be hurt
絶望を払う I’ll wipe away the despair
ただ一つの ボクらの武器 With our only weapon:
「希望」を放て! Fire your “Hope”!

Ромадзи Английский
Meiro no youna usomamire no sekai A world like a labyrinth, covered with lies is
Giman ni michita tsukurareta geemu A game fulfilled with deceptions
Kotae wo motome urotsui tsuzukeru I am searching my own way out
Jibun jishin no deguchi sagashiteru still wandering, pursuing an answer.

Boku ni nani ga dekiru? Is there anything I can do?
Boku wa tokubetsu janai I am not special,
Dakedo kimi wo sukuu tame no However, I do have courage within myself
Yuuki, koko ni aru! to save you!

Zetsubou no wana ni Even if I will be threatened, even if will be hurt
Obiyakasare kizutsukeraretemo In the trap of despair
Zetsubou wo harau I’ll wipe away the despair
Tada hitotsu no bokura no buki With our only weapon:
“Kibou” wo hanate! Fire your “Hope”!

Me wo samashitara tozasareta sekai When I woke up, I was in a closed world
Ganjigarame no shikumareta ruuru bounded by rules devised.
Anchuu mosaku dakedo susumu nda Even though I am groping in the dark, I keep advancing forward
Abikyoukan dakedo ikiru nda I am agonizing, but I am also alive.

Mogaki agaki ikari nageki kokoro ga sawagu My heart panics with with struggles, impatience and anger
Dakedo kimi wo mamoru tame ni However, in order to protect you,
Yuuki, furishiboru! I will muster my courage!

Zetsubou no wana ni In the trap of despair
Kokoro itame tomadowasaretemo Even if my heart hurts, even if I am deceived
Zetsubou wo harau I will wipe away the despair
Nakama tachi no omoi atsume Assemble the feelings of our friends
Negai wo hanate! And fire your wishes!

Zetsubou no wana wa The trap of despair is
Kimi no naka ni boku no naka ni mo is inside of you and also inside of me.
Zetsubou wo harae But wipe away the despair
Tobira hirake bokura no te de And open the door with our hands.

Zetsubou no wana ni In the trap of despair
Obiyakasare kizutsukeraretemo Even if I will be threatened, even if will be hurt
Zetsubou wo harau I’ll wipe away the despair
Tada hitotsu no bokura no buki With our only weapon:
“Kibou” wo hanate! Fire your “Hope”!

Кандзи Русский
迷路のような 嘘まみれの世界 Мир похож на лабиринт, покрытый ложью
欺瞞に満ちた 作られたゲーム Игра обманом наполнена
答えを求め 彷徨い続ける Я всё ищу выход свой,
自分自身の 出口探してる блуждая, ответ я нахожу.

ボクに 何が 出来る? Что могу я сделать?
ボクは 特別じゃない Я не особенный,
だけど 君を 救う ための Однако, у меня есть смелость,
勇気、胸-ココ-にある! чтоб спасти вас!

絶望の罠に Даже если угрожать будут или будет больно
脅かされ 傷付けられても То в отчаянии невольном
絶望を払う Я сотру его
ただ一つの ボクらの武器 Нашим единственным орудием:
「希望」を放て! Пусти свою "Надежду"!

目を覚ましたら 閉ざされた世界 Когда проснулся я в закрытом мире,
がんじがらめの 仕組まれたルール он правилами ограничен был.
暗中模索 だけど進むんだ Да и ищу я в темноте, то продвигаюсь я вперёд
阿鼻叫喚 だけど生きるんだ Мне больно, но я тоже жив.

もがき あがき 怒り 嘆き 心が騒ぐ Моё сердце в панике от борьбы, нетерпения и гнева
だけど 君を 守る ために Однако, чтобы защитить вас
勇気、振り絞る! Я должен смелость выжать!

絶望の罠に В ловушке отчаяния
心痛め 途惑わされても Даже если у меня болит сердце или обманут меня
絶望を払う Я сотру отчаяние
仲間たちの 思い集め Соберу чувства наших друзей
願いを放て! И исполните желанья!

絶望の罠は Ловушка отчаяния
君の中に ボクの中にも внутри вас и также меня
絶望を払え Но сотрите вы его
扉開け ボクらの手で И мы откроем дверь нашими руками.

絶望の罠に Даже если угрожать будут или будет больно
脅かされ 傷付けられても То в отчаянии невольном
絶望を払う Я сотру его
ただ一つの ボクらの武器 Нашим единственным орудием:
「希望」を放て! Пусти свою "Надежду"!

Ромадзи Русский
Meiro no youna usomamire no sekai Мир похож на лабиринт, покрытый ложью
Giman ni michita tsukurareta geemu Игра обманом наполнена
Kotae wo motome urotsui tsuzukeru Я всё ищу выход свой,
Jibun jishin no deguchi sagashiteru блуждая, ответ я нахожу.

Boku ni nani ga dekiru? Что могу я сделать?
Boku wa tokubetsu janai Я не особенный,
Dakedo kimi wo sukuu tame no Однако, у меня есть смелость,
Yuuki, koko ni aru! чтоб спасти вас!

Zetsubou no wana ni Даже если угрожать будут или будет больно
Obiyakasare kizutsukeraretemo То в отчаянии невольном
Zetsubou wo harau Я сотру его
Tada hitotsu no bokura no buki Нашим единственным орудием:
“Kibou” wo hanate! Пусти свою "Надежду"!

Me wo samashitara tozasareta sekai Когда проснулся я в закрытом мире,
Ganjigarame no shikumareta ruuru он правилами ограничен был.
Anchuu mosaku dakedo susumu nda Да и ищу я в темноте, то продвигаюсь я вперёд
Abikyoukan dakedo ikiru nda Мне больно, но я тоже жив.

Mogaki agaki ikari nageki kokoro ga sawagu Моё сердце в панике от борьбы, нетерпения и гнева
Dakedo kimi wo mamoru tame ni Однако, чтобы защитить вас
Yuuki, furishiboru! Я должен смелость выжать!

Zetsubou no wana ni В ловушке отчаяния
Kokoro itame tomadowasaretemo Даже если у меня болит сердце или обманут меня
Zetsubou wo harau Я сотру отчаяние
Nakama tachi no omoi atsume Соберу чувства наших друзей
Negai wo hanate! И исполните желанья!

Zetsubou no wana wa Ловушка отчаяния
Kimi no naka ni boku no naka ni mo внутри вас и также меня
Zetsubou wo harae Но сотрите вы его
Tobira hirake bokura no te de И мы откроем дверь нашими руками.

Zetsubou no wana ni Даже если угрожать будут или будет больно
Obiyakasare kizutsukeraretemo То в отчаянии невольном
Zetsubou wo harau Я сотру его
Tada hitotsu no bokura no buki Нашим единственным орудием:
“Kibou” wo hanate! Пусти свою "Надежду"!

Внешние ссылки[]

Навигация[]

с  п
МУЗЫКА
Опенинги/Эндинги Игры Dan Kusari -break-progressive -zenshin-Saisei -rebuild-Shukkō -departure-
Аниме DEAD OR LIEever freeKami-iro AwaseMonokuma OndoNever Say NeverRecall THE ENDZetsubōsei: Hero ChiryōyakuZettai Kibō Birthday
Включенные Песни Игры From Me to You TooLet's Play With MonokumaThe Caged Child
Аниме Tsubasa o KudasaiNegaigoto Ensemble
Бонусная Музыка Danganronpa 1 DANGANRONPA! ORIGINAL SOUNDTRACKDANGANRONPA REARRANGE SOUNDTRACKDESPAIR IN STEREODanganronpa 1•2 Reload Soundtrack
Danganronpa 2 SUPERDANGANRONPA2 MINISOUNDTRACKSUPER DANGANRONPA2 SOUNDTRACKRE:DANGANRONPADanganronpa 2: Goodbye DespairDanganronpa 1•2 Reload Soundtrack
Danganronpa AE Danganronpa Another Episode: Ultra Despair Girls Beyond Hope
Danganronpa V3 NEW DANGANRONPA V3 ORIGINAL SOUNDTRACKKilling Harmonies
Аниме Danganronpa The Animation: Bonus DiscsDanganronpa 3 Blu-Ray Bonus Discs
Advertisement