Danganronpa вики
Advertisement
DRS - Mukuro Ikusaba Sprite (Swimsuit) (13)

Эта статья содержит информацию и расшифровки для Мукуро Икусабы Мода Развития из Danganronpa S: Ultimate Summer Camp.

Вступление[]

Guide Project Junko Disguise 01
Главный вопрос в том... какая я Джунко? Абсолютная Модница? Или может быть...

Фрагмент Надежды[]

Guide Project Junko Disguise 13
Эй, Джунко. Я нашла свою собственную надежду.

Курс Дружбы[]

Макото и Джунко?[]

FTE Guide Makoto Mini PixelFTE Guide Junko (Mukuro) Mini Pixel
Макото и Джунко?
Guide Project Junko Disguise 05
Ахх, нет ничего лучше плавания! Давно я так не двигала своим телом!
Guide Project Makoto 04
Ты удивительная, Джунко. Думаю, у моделей гораздо больше выносливости, чем мы думаем, да?
Guide Project Junko Disguise 13
Более или менее! Хотя я, наверное, занимаюсь спортом больше, чем все мои сверстники.
Guide Project Junko Disguise 10
Я... действительно выложилась по полной. Это даже весело.
Guide Project Junko Disguise 11
Я никогда не думала, что доживу до того дня, когда смогу наслаждаться подобным школьным мероприятием.
Guide Project Makoto 11
Ох? Почему это? Потому что твоя работа модели так насыщена?
Guide Project Junko Disguise 06
Я никогда раньше не ездила в школьные поездки или что-то подобное.
Guide Project Makoto 05
Хм, действительно...
Guide Project Junko Disguise 05
А, на самом деле не о чем беспокоиться. В конце концов, это был мой выбор.
Guide Project Junko Disguise 11
Здесь, в академии, есть и другие, живущие далеко не обычной жизнью благодаря своим талантам, верно?
Guide Project Makoto 07
Это правда... Я не был удивлен. Этот лагерь должен быть золотой возможностью.
Guide Project Makoto 02
Я рад, что прошел такой долгий путь с тобой и всеми остальными в классе.
Guide Project Makoto 15
Неважно, каким взрослым я стану... Я сомневаюсь, что когда-нибудь забуду время, проведенное здесь.
Guide Project Junko Disguise 01
Да. Я уверена, что со мной будет то же самое.
Guide Project Junko Disguise 13
И я вроде бы просила тебя перестать хмуриться!
Гах, теперь я вся пылаю от смущения! Пойду-ка я еще поплаваю!
Guide Project Junko Disguise 05
Давай, Макото! Пошли!
Guide Project Makoto 04
Что... Подожди, Джунко! Подожди!

Бьякуя и Джунко?[]

FTE Guide Byakuya Mini PixelFTE Guide Junko (Mukuro) Mini Pixel
Бьякуя и Джунко?
Guide Project Junko Disguise 09
О, ты один? Это необычно. Где Токо?
Guide Project Byakuya 06
Когда я *хоть* раз был с этим лимоном?
Guide Project Junko Disguise 11
Ну, может, ты и не ходишь с ней на свидания, но вы все равно часто бываете вместе, верно?
Guide Project Junko Disguise 13
Ооо, *теперь* я поняла. Ты не умеешь общаться с девушками!
Guide Project Byakuya 08
Не применяй ко мне свои вульгарные стандарты ценности.
Guide Project Junko Disguise 08
Но разве это не забавно? Красивого аристократа обычно облепляют девушки.
Guide Project Junko Disguise 11
Но, опять же, у нас причудливая компания, так что, полагаю, общепринятая мудрость перевернута с ног на голову.
Guide Project Byakuya 07
*Обязательно* приходить и прерывать мои размышления?
Guide Project Junko Disguise 06
Но, опять же, я тоже не популярна в школе! Так что, думаю, нет ничего удивительного в том, что ты тоже не популярен!
Guide Project Byakuya 04
Это ужасно односторонний разговор. По какой именно причине ты пришла сюда?
Guide Project Junko Disguise 05
Что, мне нельзя купаться? Море - это наш бассейн! Это как, правила!
Guide Project Junko Disguise 10
Мы можем только мечтать о такой удаче оказаться на настоящем пляже, верно? Мы бы привлекли слишком много внимания.
Guide Project Byakuya 02
Во время отпуска я хожу на частный пляж.
Guide Project Junko Disguise 12
Вау, понимаешь, что я имею в виду, говоря об аристократах? Такое количество свободы просто несправедливо.
Guide Project Junko Disguise 05
Тогда почему бы не пригласить всех в классе на свой личный пляж!
Guide Project Byakuya 11
И почему я должен сообщать местоположение...
Guide Project Junko Disguise 08
Потому что общественный пляж не подходит, да. Саяку и Хину тоже завалили бы толпами, верно?
Guide Project Junko Disguise 06
Когда речь идет о неспешном купании в океане в реальности, нам нужно особое, безопасное место.
Guide Project Junko Disguise 10
Нууу же, пожалуйста! Я умоляю тебя!
Guide Project Byakuya 01
Если ты настаиваешь...
Guide Project Junko Disguise 05
Ооо, да! Это обещание, да? Я не забуду. Я обязательно всем расскажу, хорошо?
Guide Project Byakuya 02
Я дам тебе номер моего дворецкого. Договоритесь о расписании и делайте, что хотите.
Guide Project Junko Disguise 09
А? Подожди... только не говори мне, что ты не планируешь пойти с нами.
Guide Project Byakuya 06
Почему ты решила, что я буду участвовать?
Guide Project Junko Disguise 08
Это должно быть очевидно! Для такого дела нам нужны все вместе!
Guide Project Junko Disguise 06
Как еще я могу рассказать всем, если мы не *все* собираемся?
Guide Project Junko Disguise 13
В любом случае, ты тоже идешь, Бьякуя! Кроме того, это твой пляж!
Guide Project Byakuya 11
Какая настойчивая особа... Ладно.
Guide Project Junko Disguise 09
Подожди, ты серьезно!?
Guide Project Byakuya 10
Однако... я не могу гарантировать, что мой график будет свободным.
Guide Project Junko Disguise 02
Да ладнооо, я знаю, что это просто упреждающая отговорка! Хватит уже быть таким злым!
Guide Project Junko Disguise 01
Серьезно. Давайте пойдем все вместе.
Guide Project Junko Disguise 06
Это заняло у меня столько времени, но... это действительно то, чего бы мне не хотелось.

Мондо и Джунко?[]

FTE Guide Mondo Mini PixelFTE Guide Junko (Mukuro) Mini Pixel
Мондо и Джунко?
Guide Project Mondo 17
Вот ведь... Черт с ними!
Guide Project Junko Disguise 09
Вау, а почему такое злобное лицо? Эти дети сделали это с сумасшедшей скоростью.
Guide Project Mondo 04
Они... сказали, что я выгляжу пугающе, подняли шум и утащили свою задницу.
Guide Project Mondo 09
Я не угрожал им и ничего такого. Просто они пытались управлять этой штукой...
Guide Project Junko Disguise 01
Ааа... Даже если все это виртуально, управление реактивной горкой - это немного чересчур для маленьких детей.
Guide Project Junko Disguise 05
Ты отлично поступил, Мондо!
Guide Project Mondo 19
П-правда? Эти сопляки, похоже, так не думают.
Guide Project Junko Disguise 13
И да, возможно, ты немного страшный. Ты тоже большой, что, наверное, не помогает.
Guide Project Mondo 08
Выглядеть страшно - это вроде как задумка, так что я не могу винить детей, просто...
Guide Project Mondo 05
Ну, дерьмо. Если бы я знал, что здесь будут дети, может, я бы немного сбавил тон.
Guide Project Junko Disguise 06
Я знаю, не так ли? С моими ногтями мне приходится быть осторожной, чтобы не натыкать их на мусор.
Guide Project Mondo 07
Так мы вроде как... аватары или что-то в этом роде? Разве мы не можем изменить свой внешний вид?
Guide Project Junko Disguise 11
Черт, это было бы здорово. Тогда мне не нужно будет беспокоиться о том, что я сломаю ноготь.
Guide Project Junko Disguise 08
Почему бы не сделать полноценный макияж, Мондо? Ну, если это вообще возможно.
Guide Project Mondo 04
А?
Guide Project Junko Disguise 13
Например, отказаться от помпадура и сделать чистую стрижку, как у Киётаки.
Guide Project Mondo 01
Ты, должно быть, издеваешься надо мной! Только через мой труп, блять!
Guide Project Mondo 03
Как стиль моего брата соответствовал его убеждениям, так и мой, черт возьми!
Guide Project Junko Disguise 08
Но ты не напугаешь детей, если изменишь его. Ты же не меняешь себя в реальности.
Guide Project Junko Disguise 11
Было бы здорово, если бы мы могли создавать свои собственные аватары. Тогда, я бы...
Guide Project Junko Disguise 10
Я... думаю, я бы выбрала более серьезный образ.
Guide Project Mondo 12
Что, хочешь быть похожей на Токо? Я даже представить себе не могу.
Guide Project Junko Disguise 12
Да... и я тоже.
Guide Project Junko Disguise 05
Но именно это и делает игру веселой. Или наоборот, превратить Кёко или Пеко в модницу!
Guide Project Mondo 06
Хех, или превратить Макото или Шуичи в плейбоев! Это было бы достойно смеха.
Guide Project Junko Disguise 13
Да? Но... наверное, уже поздновато об этом думать.

Ясухиро и Джунко?[]

FTE Guide Yasuhiro Mini PixelFTE Guide Junko (Mukuro) Mini Pixel
Ясухиро и Джунко?
Guide Project Yasuhiro 06
Хрннг... У меня было видение. У меня было *видение*, чел!
Guide Project Junko Disguise 09
А? Ты занимаешься чем-то?
Guide Project Junko Disguise 08
Не говори мне, что ты прочитала мое состояние без моего разрешения, потому что я не собираюсь платить!
Guide Project Yasuhiro 16
Расслабься, чувиха. Я просто хочу, чтобы ты послушала. Это предсказание на 30%, может даже на 40% точно!
Guide Project Junko Disguise 04
Значит, ты *прочитал* мое предсказание!
Guide Project Junko Disguise 07
Это нарушение неприкосновенности частной жизни, если выяснится хоть что-то обо мне, приятель!
Guide Project Yasuhiro 03
Я говорю тебе, это важно! Это связано с твоими переживаниями, Джанки!
Guide Project Junko Disguise 02
Моими переживаниями? Что, черт возьми, ты увидел? И никогда больше не называй меня Джанки.
Guide Project Yasuhiro 01
Ты беспокоишься о своем направлении как модели, да? Я говорю тебе, я *знаю*, чувиха.
Guide Project Junko Disguise 01
О... вот что. Что, ты видишь мою будущую карьеру или что-то в этом роде?
Guide Project Yasuhiro 06
Я увидел... блестящие черные волосы.
Guide Project Junko Disguise 09
А?
Guide Project Yasuhiro 03
Не сомневайся, чувиха! Это ключ к твоему успеху в качестве модели!
Guide Project Yasuhiro 16
Блестящие черные волосы... и очень эффектный макияж.
Guide Project Junko Disguise 01
Ч-что еще?
Guide Project Yasuhiro 01
Тебе придется раскошелиться, чтобы услышать больше, чувиха.
Guide Project Junko Disguise 08
А? *Теперь* ты хочешь мои деньги?
Guide Project Yasuhiro 16
Считай это бесплатной пробой! За низкую цену в 100 000 йен я прочитаю следующие 3 000 слов.
Guide Project Junko Disguise 06
Я была тупицей, ожидая от тебя хотя бы одной миллионной доли чего-то полезного.

Аой и Джунко?[]

FTE Guide Aoi Mini PixelFTE Guide Junko (Mukuro) Mini Pixel
Аой и Джунко?
Guide-Project-Aoi-13
Вау! Это должно было быть плохо.
Guide Project Junko Disguise 09
Хм? Что случилось?
Guide-Project-Aoi-04
Мой наплечный ремешок соскальзывал. Я даже не замечаю таких вещей, когда я действительно в ударе.
Guide-Project-Aoi-07
Это не похоже на соревновательные купальники, к которым я привыкла. Я стараюсь быть предельно осторожной, но все же...
Guide Project Junko Disguise 11
Да, теперь, когда ты об этом говоришь, мне показалось, что что-то не на месте.
Guide-Project-Aoi-22
Не каждый день мне удается поплавать в сверкающем море! Хотелось бы, чтобы это было именно в надежных купальниках.
Guide Project Junko Disguise 13
Более повседневные купальники, как этот, не так уж плохи. Кроме того, ты на пляже! Ты должна выставлять его напоказ!
Guide-Project-Aoi-14
Неа, мобильность для меня всегда превыше моды. А в воде это вдвойне актуально!
Guide-Project-Aoi-17
С другой стороны, ты! Ты модель, поэтому стильные купальники тебе очень идут.
Guide-Project-Aoi-15
Но мне, мне нужен мой старый добрый надежный!
Guide Project Junko Disguise 05
Но у тебя есть изгибы во всех нужных местах. Этот купальник придает сексуальности как минимум на 30% больше!
Guide-Project-Aoi-05
Сексуальность не идет на пользу моему плаванию брассом! Свобода движений в любое время!
Guide Project Junko Disguise 01
В это трудно поверить, но я и сама не всегда любила откровенные купальники.
Guide-Project-Aoi-02
Правда? Я верю тебе, просто я немного удивлена. Этот стиль кажется таким естественным для тебя.
Guide Project Junko Disguise 11
Ты привыкнешь ко всему, если проявишь немного смелости и потратишь много времени.
Guide Project Junko Disguise 05
Я уверена, что ты привыкнешь к этому к концу лагеря. В моих глазах это твой естественный образ, детка!

Джунко? и Махиру[]

FTE Guide Junko (Mukuro) Mini PixelFTE Guide Mahiru Mini Pixel
Джунко? и Махиру
Guide Project Junko Disguise 05
Ух ты, какой насыщенный снимок! Ты потрясающая, Махиру. У меня никогда не получилось бы такого селфи, это точно.
Guide Project Mahiru 09
Это ничто по сравнению с твоими снимками из журнала. Они намного лучше.
Guide Project Mahiru 16
Фотографирование людей - это мой опыт, но съемка модели в студии - это совсем другое.
Guide Project Junko Disguise 13
О, даже не думай. Они все отредактированы до чертиков и обратно. Мне больше нравятся те, которые снимаешь ты.
О, так вот какое у меня выражение лица перед всеми. Приятно видеть.
Guide Project Mahiru 07
Ты всегда улыбаешься и выглядишь так, будто тебе весело. Мне тоже весело!
Guide Project Junko Disguise 01
Да, я вижу. Всякий раз, когда я вижу твои фотографии, я думаю: вау, даже я могу сделать такое лицо!
Guide Project Junko Disguise 11
Видишь ли, мои фотографии в журналах все позируют. Это даже не похоже на меня, понимаешь?
Guide Project Mahiru 13
Раз уж ты об этом заговорила, твой снимок на обложке в прошлом месяце выглядел очень по-взрослому, да?
Guide Project Mahiru 09
Это было так красиво, но я едва смогла понять, что это ты! Это напомнило мне о том, как удивительны модели.
Guide Project Junko Disguise 13
Можно сказать, что это начало моего перехода к более взрослому образу.
Guide Project Junko Disguise 11
Я почти закончила школу, так что самое время изменить свой образ, понимаешь?
Guide Project Junko Disguise 10
Твои фотографии такие подлинные. Я вижу себя такой, какая я есть на самом деле.
Guide Project Junko Disguise 05
Так что, во что бы то ни стало, продолжай щелкать этих крошек! Они останутся у меня на память на всю жизнь!
Guide Project Mahiru 10
Поняла. Я не позволю ни одному из твоих выражений ускользнуть от моей камеры!

Гонта, Джунко? и Монака[]

FTE Guide Gonta Mini PixelFTE Guide Junko (Mukuro) Mini PixelFTE Guide Monaca Mini Pixel
Гонта, Джунко? и Монака
Guide Project Junko Disguise 06
Чтобы ты знала, твое прикрытие раскрыто.
Guide Project Junko Disguise 08
Ты весь день ходишь за мной хвостом. Что ты задумала? Ты что, фанат хардкора или что-то в этом роде?
Guide Project Monaca DRS (6)
Хм, почти, но не совсем. Я хочу встретиться не с *тобой*, но хочу...
Guide Project Monaca DRS (7)
С настоящей Джунко.
Guide Project Junko Disguise 01
Кто ты?
Guide Project Junko Disguise 07
Тщательно обдумай свой вопрос, потому что даже если ты ребенок, я не проявлю милосердия.
Guide Project Monaca DRS (2)
Пухуху... Пухухухуху...
Guide Project Junko Disguise 09
Что... Заткнись, ладно?!
Guide Project Monaca DRS (11)
А?
Guide Project Gonta 02
Ах... Джунко, Монака! Привет!
Guide Project Junko Disguise 12
Эээ... привет?
Guide Project Monaca DRS (3)
О, это большой жук. Привет.
Guide Project Gonta 32
Вы о чем-то говорили? Гонта извиняется что прервал!
Guide Project Gonta 34
Гонта гоняется за жуком, которого Гонта не видел с первого дня пребывания на острове.
Guide Project Junko Disguise 11
Ах... ты прав, вот он, прямо здесь.
...Поймала.
Guide Project Monaca DRS (4)
О, это было потрясающе. Ты поймала его голыми руками!
Guide Project Gonta 17
Вау, ты так аккуратно поймала его. Джунко умеет обращаться с жуками!
Guide Project Junko Disguise 13
Да... У меня, скажем так, была фаза вылавливания жучков.
Вот, Гонта. Возьми его и иди.
Guide Project Gonta 02
Да, спасибо! Здравствуйте, мистер Жук... Гонту зовут Гонта!
Guide Project Monaca DRS (8)
Оу... это полностью испортило настроение. Давай поговорим в другой раз, хорошо?
Guide Project Junko Disguise 08
Что? Эй, это ты пришла ко мне, помнишь?
Guide Project Monaca DRS (5)
Я больше не в настроении! Детские капризы переменчивы, как осеннее небо, знаешь ли!
Guide Project Junko Disguise 02
*вздох*... Я сдаюсь. Не то чтобы это имело значение.
Guide Project Junko Disguise 06
Мы застряли вместе, пока не сможем уйти.
Guide Project Monaca DRS (3)
Да, да! Мы можем поговорить в любое время.

Тенко, Джунко? и Аканэ[]

FTE Guide Tenko Mini PixelFTE Guide Junko (Mukuro) Mini PixelFTE Guide Akane Mini Pixel
Тенко, Джунко? и Аканэ
Guide Project Akane 21
Ммф мммф мммф мммф мммф!
Guide Project Junko Disguise 13
Может, попробовать глотать, прежде чем говорить? Я не могу понять ни слова из того, что ты говоришь.
Guide Project Tenko 03
Она говорит, что рада, что на острове много хороших мест, где можно поесть!
Guide Project Junko Disguise 09
Ты шутишь! Ты можешь ее понять!?
Guide Project Tenko 01
Аканэ часто набивает себе рот в перерывах между тренировками, так что я уже привыкла к этому.
Guide Project Akane 03
Конечно, приятно иметь своего личного переводчика. Теперь у меня нет причин прекращать есть!
Guide Project Junko Disguise 01
Почему-то я не думаю, что " перевод" - это точно...
Guide Project Tenko 10
Правильно. Мы все говорим на одном языке, более или менее.
Guide Project Tenko 20
Общество воспринимает модниц, помимо прочих сексистских впечатлений, как пустоголовых интернет-авторов.
Guide Project Tenko 26
Но это же не относится только к девушкам! Кроме того, девушки умнее мужчин-дегенератов!
Guide Project Junko Disguise 11
Не слишком ли высокую планку ты ставишь для девушек? Разве тот Эйнштейн не был парнем?
Guide Project Akane 14
О да, Сакура сказала, что ты одержимо ведешь заметки, Джунко.
Guide Project Akane 06
Как по мне, так это сплошная боль в заднице. Не могла бы ты написать несколько для меня?
Guide Project Junko Disguise 08
Э-э, я не могу писать заметки для других классов. Тебе придется делать это самой.
Guide Project Tenko 03
О да, ты очень активна в социальных сетях и ведешь собственную колонку в журнале, да?
Guide Project Tenko 32
Когда ты так много пишешь, ты вроде как должна хорошо владеть своим языком.
Guide Project Junko Disguise 10
О, да... Значит, ты знаешь об этих вещах.
Guide Project Tenko 10
Конечно. Почему бы мне не следить за активностью всех удивительных девушек, окружающих меня!
Guide Project Junko Disguise 13
Хорошо... спасибо. Мне как-то неловко об этом говорить...
Guide Project Akane 22
Что такое, черт возьми, социальные сети?
Guide Project Junko Disguise 12
Я не могу не быть спокойной, когда рядом кто-то вроде Аканэ...

Токо, Джунко? и Микан[]

FTE Guide Toko Mini PixelFTE Guide Junko (Mukuro) Mini PixelFTE Guide Mikan Mini Pixel
Токо, Джунко? и Микан
Guide Project Junko Disguise 02
...
Guide Project Toko 10
...
Guide Project Mikan 13
...
Guide Project Junko Disguise 09
Эй, что произошло? Здесь стало неловко?
Guide Project Toko 03
Это... определенно стало неловко.
Guide Project Mikan 20
П-простите меня! Это моя вина, я знаю это!
Guide Project Junko Disguise 12
Нет, я не думаю, что это чья-то вина. Это был просто очень неловкий момент.
Guide Project Toko 06
Хм... Я могу сказать. Вы посмотрели на мое лицо, и атмосфера стала напряженной...
Guide Project Junko Disguise 08
Ничего подобного, клянусь! Между нами нет плохой связи!
Guide Project Toko 01
Не *плохие* связи, но... и не хорошие. И я чувствую, что чем больше мы говорим, тем хуже становится.
Guide Project Mikan 05
Уф... Пожалуйста, простите меня... Я быстро переоденусь и уйду...
Guide Project Junko Disguise 01
Фу, вы оба такие негативные... Токо, не говори такие вещи без доказательств!
Guide Project Toko 02
Т-тогда... просто вопрос, но как ты думаешь, сможешь ли ты поладить с такой группой людей?
Guide Project Junko Disguise 06
Я... Действительно, совместимость - это дело такое, но в то же время противоположности часто притягиваются, верно?
Guide Project Junko Disguise 10
Как ты и сестра Макото. И меня удивляет, как часто Микан и Ибуки вместе.
Guide Project Toko 03
Полагаю, ты права насчет Комару и меня...
Guide Project Mikan 03
У Ибуки абсолютно противоположный характер, может, поэтому мы с ней так хорошо ладим...
Guide Project Junko Disguise 11
Верно, иногда трудно найти общий язык с кем-то, когда ты слишком похож.
Например, мы трое...
Guide Project Toko 02
А? Что во мне и в тебе похожего?
Guide Project Junko Disguise 05
Ну... знаешь, быть девочками в одном учебном году?
Guide Project Mikan 23
Если такое сходство может привести к беде, мне кажется, что вообще никто не сможет ужиться...

Сакура, Джунко? и Ибуки[]

FTE Guide Sakura Mini PixelFTE Guide Junko (Mukuro) Mini PixelFTE Guide Ibuki Mini Pixel
Сакура, Джунко? и Ибуки
Guide Assets Ibuki 19
О, да, мускулистое тело - это очень мило. Вы обе выглядите чертовски хорошо!
Guide Project Junko Disguise 12
Что, я? Рядом с Сакурой я выгляжу как палка.
Guide Project Sakura 07
Нет, у тебя очень правильные пропорции. Хотя ты стройна с первого взгляда, на тебе нет ничего лишнего.
Guide Assets Ibuki 11
Да, именно так! У тебя стальное тело! Держу пари, с таким телом ты можешь остановить поезд.
Guide Project Junko Disguise 09
У вас хороший глаз, хотя я смущена.
Guide Assets Ibuki 15
Если бы я стала еще стройнее, интересно, смогла бы я ставить еще более тошнотворные представления...
Guide Project Junko Disguise 11
Ты можешь выглядеть хрупкой, но у тебя есть выносливость. Я никогда не видела, чтобы кто-то так непрерывно бил головой.
Разве тебе не хорошо с тем, какая ты есть? Стройное телосложение, кажется, больше подходит для музыканта.
Guide Project Sakura 03
У Ибуки есть свои хорошие качества... но если ты хочешь тренироваться, я не буду тебя останавливать.
Guide Assets Ibuki 19
Ух, вы такие добрые! Я чувствую душевную свободу от вас, сорванцы!
Guide Assets Ibuki 09
Правда, на сцене я выгляжу вполне достойно, но я всегда подталкиваю себя к тому, чтобы быть лучшей.
Не гоняюсь за последними причудами, а выясняю, каков мой личный рекорд в каждый конкретный момент!
Guide Project Junko Disguise 13
О, мне нравится, как это звучит. Может быть, я и сама попробую.
Guide Project Sakura 06
При тренировке мышц направлений немного, но если твоя цель - красота, то дорог много.
Guide Project Sakura 12
Ты должна стремиться только к тому, что ты считаешь лучшим для себя. Я помогу с любыми советами.
Guide Assets Ibuki 18
О, черт возьми! Ты слишком добра ко мне! Завтра же начну заниматься этим делом!

Специальные Ивенты[]

Потенциал Таланта[]

Какие у вас есть идеи для раскрытия нового потенциала ваших талантов?
Guide Project Junko Disguise 11
Новый потенциал в моем таланте... Но какой талант? Я учусь в Академии Пика Надежды под именем Джунко Эношимы, но это не моя настоящая личность. В таком случае...
FTE Guide Junko Mini Pixel
Независимо от того, какой талант, он важен для меня.
Guide Project Junko Disguise 11
Новый потенциал в моем таланте... Но какой талант? Я учусь в Академии Пика Надежды под именем Джунко Эношимы, но это не моя настоящая личность. В таком случае...
Guide Project Junko Enoshima 12
Хм, тренировочный лагерь для талантов, да? И в безопасном виртуальном мире...
Guide Project Junko Disguise 01
Д-да... Значит, следующие полтора месяца у нас не будет контакта с внешним миром...
Guide Project Junko Enoshima 07
Отчаяние там, где никто не может помочь, отчаяние при выходе в радикально изменившийся мир...
Guide Project Junko Enoshima 16
Если ты задаешься вопросом, что из перечисленного более безнадежно, то я отвечу: и то, и другое!
Guide Project Junko Disguise 12
Эм... Джунко? На этот раз нет такого зловещего заговора...
Guide Project Junko Enoshima 12
Конечно, это всего лишь моя веселая, скромная маленькая фантазия с красотой 10 000 чихуахуа!
Guide Project Junko Enoshima 18
Та, кто едет, - моя скучная старшая сестра, так что, естественно, я не могу просто оставить все замыслы на тебя!
Если бы я *хотела* что-то сделать, это не было бы чем-то настолько очевидным, что это было бы провалено с самого начала!
Guide Project Junko Disguise 10
Да... Ты права.
Guide Project Junko Disguise 06
Я буду сотрудничать со всем, что она пожелает. В конце концов, я единственный, кто ее понимает. Я ведь так далеко зашла с ней, верно?
FTE Guide Hajime Mini Pixel
Это может быть не связано с талантом, но...
Guide Project Junko Disguise 11
Новый потенциал в моем таланте... Но какой талант? Я учусь в Академии Пика Надежды под именем Джунко Эношимы, но это не моя настоящая личность. В таком случае...
Guide Project Junko Disguise 01
...
Guide Project Hajime 01
А? Ты... Джунко из класса Макото, верно?
Guide Project Junko Disguise 02
А? О, да. А ты Хаджимэ, верно?
Guide Project Hajime 26
Ага. Ты выглядишь так, будто у тебя что-то на уме... Ищешь что-то конкретное?
Guide Project Junko Disguise 10
Косметику. Я хотела выбрать несколько для себя.
Guide Project Hajime 25
Для себя? Это потому, что вещи, которые ты обычно используешь, предназначены для работы?
Guide Project Junko Disguise 13
Ага, именно! Точно! Я просто, как бы это сказать... Я ищу новый стиль для себя?
Guide Project Hajime 26
Ух ты, значит, даже такой человек, как ты, любит время от времени менять обстановку, да?
Guide Project Junko Disguise 11
Знаешь, как они хотят, чтобы мы нашли новый потенциал? Я подумала, ну и ладно, попробую что-нибудь.
Guide Project Junko Disguise 01
И это был мой план с самого начала - бросить эту личность, как только я закончу школу.
Кем я хочу быть на самом деле? Такие мелочи заставили меня задуматься.
Guide Project Junko Disguise 05
В общем, такова жизнь! Даже у модниц есть свои проблемы!
Guide Project Hajime 17
Не знаю, я думаю, что ты уже на пути к поиску новой возможности.
И я уверена, что какой бы стиль ты ни выбрала, он станет популярным среди старшеклассниц.
Guide Project Junko Disguise 06
Я в этом сомневаюсь...
И даже если этого не произойдет, я не против. Пока я могу быть собой...
Guide Project Hajime 23
Понятно... Я не утверждаю, что знаю, что происходит в твоей жизни, но...
Guide Project Hajime 26
Ты явно хочешь быть самой собой, верно? Я уверен, что ты найдешь потенциал, если будешь верна себе.
Guide Project Junko Disguise 10
Да...
Guide Project Junko Disguise 05
Э, прости! Посмотри на меня, я вываливаю на тебя все это, как только мы пересеклись...
Guide Project Hajime 25
Это нормально. Некоторые вещи легче сказать людям, с которыми ты случайно сталкиваешься.
Guide Project Junko Disguise 13
Ахаха! Если ты так говоришь, то, возможно, мне придется как-нибудь столкнуться с тобой снова!
Когда придет время, я постараюсь не затягивать разговор!
Я нашла неожиданного доверенного лица!
FTE Guide Jataro Mini Pixel
Меня не так уж интересует мой потенциал...
Guide Project Junko Disguise 11
Новый потенциал в моем таланте... Но какой талант? Я учусь в Академии Пика Надежды под именем Джунко Эношимы, но это не моя настоящая личность. В таком случае...
Guide Project Junko Disguise 06
*вздох* Что мне вообще здесь делать... Могу ли я вообще выполнить это задание, просто делая что угодно?
Guide Project Jataro DRS (2)
Что это? Это плохая примета, если кто-то другой посетит мое любимое место...
Говоря об удаче, есть Абсолютные счастливчики, но среди нас Уровня Младшей Школы их нет.
Guide Project Jataro DRS (5)
Если бы это было так, то они были бы Уровня Младшей Школы, типо... Листок Удачи Уровня Младшей Школы,Лотерея Уровня Младшей Школы?
Это не очень академично. Говоря о листках судьбы, в некоторых святилищах есть "полусчастливые".
Guide Project Jataro DRS (4)
Как можно быть наполовину удачливым? Делают ли две половинки одну счастливой? Что если объединить двух полных счастливчиков?
Guide Project Junko Disguise 08
Эээ... прошу прощения? Я совсем запуталась, как я должна реагировать.
Guide Project Jataro DRS (2)
Не обращай внимания. То, что выходит из моего рта, просто продукт моего подсознания.
Но если ты запуталась... значит ли это, что ты меня ненавидишь? Ты ведь ненавидишь меня, не так ли?
Guide Project Jataro DRS (4)
Подожди... но возможно также, что я ей нравлюсь, а она стесняется говорить...
Guide Project Junko Disguise 01
Слушай, я действительно не понимаю. Но ты хочешь сказать, что нужно просто игнорировать все, что ты говоришь?
Guide Project Junko Disguise 11
Тогда я рада, что просто молчала и слушала. У меня было немного свободного времени.
Обычно я сама болтаю без умолку, поэтому быть той, кто слушает время от времени, не так уж плохо.
Guide Project Jataro DRS (3)
Что!? Когда ты так говоришь, это просто сбивает меня с толку!
Guide Project Jataro DRS (2)
К тому же, если ты так активно слушаешь, это похоже на то, что ты пытаешься мне понравиться.
Мне легче, когда меня ненавидят. О, под легче я имею в виду счастливую часть четырех человеческих эмоций...
Я отключила свой мозг и слушала Джатаро...

Летний Фестиваль[]

Скоро состоится фестиваль, где вы сможете попробовать себя в делах, не связанных с вашим талантом.
Guide Project Junko Disguise 06
Моя задача - запустить ларек, поэтому я решила делать и продавать безделушки. У меня проворные пальцы, и после трех лет в этом обличье я разобралась в эстетике.
FTE Guide Leon Mini Pixel
Знаешь, Леон, у меня тоже есть мужские безделушки.
Guide-Project-Leon-02
Неплохо! Ты сама их делаешь?
Guide Project Junko Disguise 05
Хехе, что-то вроде этого. Вообще-то я довольно умело обращаюсь с набором инструментов.
Guide-Project-Leon-03
Если бы я был хоть на долю так же хорош, было бы забавно делать всякую дрянь на продажу.
Guide Project Junko Disguise 13
Попробуй - это проще, чем кажется. Не факт, что тебе не станет скучно на полпути!
Леон купил маленькую безделушку!
FTE Guide Hiyoko Mini Pixel
У меня есть несколько безделушек в японском стиле, Хиёко.
Guide Project Hiyoko 20
Хм. Это далеко не работа мастера-ремесленника, но эта декоративная заколка совсем неплоха.
Guide Project Junko Disguise 12
Да ладно, ты не можешь сравнивать меня с ремесленниками! Но мне нравится вот это. Красивые стеклянные бусины, да?
Guide Project Hiyoko 19
Они продавали эти бусы на рынке, верно? В таком случае они должны быть красивыми.
Guide Project Junko Disguise 05
Это значит, что мое чувство моды не ослабло! Если тебе понравится, я даже сделаю тебе скидку.
Хиёко купила декоративную заколку!
FTE Guide Tsumugi Mini Pixel
Цумуги, у меня есть твой цвет сторонника!
Guide Project Tsumugi 14
Это действительно цвет идола, которого я поддерживаю больше всего! Так ты вспомнила, Джунко!
Guide Project Junko Disguise 13
Ты очень завидовала, когда увидела мою одежду. Не то чтобы я забыла об этом!
Guide Project Tsumugi 17
Я ничего не могу с собой поделать - мне приходится собирать вещи цвета моего сторонника, особенно безделушки!
Цумуги выглядела счастливой и купила одну!

Лагерный костер[]

Это была дикая поездка, но наше пребывание здесь почти закончилось. Мы устраиваем костер в качестве проводов!
Guide Project Junko Disguise 11
Все почти закончилось... Я не люблю, когда у меня слезы на глазах, но я буду скучать по всему этому.
FTE Guide Ryoma Mini Pixel
Рёма! У тебя такой вид, будто ты сейчас заплачешь!
Guide Project Ryoma 13
Я знаю, что это ужасно. Постарайся не пялиться.
Guide Project Junko Disguise 13
Нет, эй, я все понимаю! Я чувствую то же самое, прям сейчас.
Guide Project Ryoma 08
Значит, у тебя талант скрывать свои чувства.
Guide Project Junko Disguise 01
Модель должна всегда выглядеть на все сто. После нескольких лет работы это остается с нами.
Guide Project Junko Disguise 10
Но я серьезно. Я обожаю всех в своем классе, и мне очень обидно, что это почти закончилось.
Guide Project Ryoma 07
Хех. Ладно, первую часть может увидеть любой. Даже такой олух, как я.
Guide Project Junko Disguise 09
Серьезно?
Guide Project Junko Disguise 05
Ахаха, чувак, это действительно неловко! Но я уверена, что ты тоже любишь своих одноклассников!
Рёма и я вспоминали вместе.
FTE Guide Akane Mini Pixel
Ты действительно съедаешь свое сердце, Аканэ.
Guide Project Akane 21
Да, черт возьми, эта штука великолепна!
Guide Project Junko Disguise 13
Ммм, карри и шампуры *выглядят* очень вкусно.
Guide Project Junko Disguise 02
Подожди, притормози! Ты ешь так быстро, что Тэрутэру не успевает обслужить никого, кроме тебя!
Guide Project Junko Disguise 01
*вздох* Ладно, хорошо. Только сегодня я помогу на кухне.
Guide Project Akane 03
О, как мило! Тогда наполни меня снова!
Guide Project Junko Disguise 08
Полагаю, навалить много и высоко? Эх, Тэрутэру надо было раньше звать на помощь!
Guide Project Junko Disguise 12
*вздох* Что я вообще делаю?
И вдруг я подаю Аканэ карри...
FTE Guide Yasuhiro Mini Pixel
Ясухиро, предскажи мне судьбу.
Guide Project Yasuhiro 11
Можно!? Ты же знаешь, сколько это стоит!
Guide Project Junko Disguise 05
Думаешь, у меня нет достаточных сбережений, чтобы позволить себе один сеанс? Дай мне хотя бы скидку для друзей!
Guide Project Yasuhiro 15
Давай, чувиха!
Guide Project Yasuhiro 06
Итак. Что ты хочешь, чтобы я предсказал на этот раз? Больше о предстоящих модных тенденциях?
Guide Project Junko Disguise 13
Нет, не в этот раз.
Guide Project Junko Disguise 10
Скажи мне... осуществится ли мечта моей семьи?
Guide Project Yasuhiro 16
Тебя устраивает, что это касается твоей семьи? Это ты оплачиваешь счет.
Guide Project Junko Disguise 06
Да. Это очень важно.
Guide Project Junko Disguise 01
Черт возьми, направление моей жизни после окончания учебы зависит от того, что произойдет с их мечтой.
Ясухиро сказал мне мое предсказание, и я крепко запечатала этот 30% шанс в своей груди, рядом с сердцем!

В купальниках[]

Событие, возникающее при игре в Моде Развития с использованием карты ранга S или UR.
FTE Guide Junko (Mukuro) Mini PixelFTE Guide Shirokuma Mini Pixel
В купальниках
Guide Project Junko Disguise 06
*вздох* Так скучно...
Guide Project Junko Disguise 02
Полтора месяца, да. Давно мы так долго не расставались. Надеюсь, с Джунко все в порядке...
Guide Project Junko Disguise 11
До этого мы долгое время жили раздельно, но я уже привыкла к тому, что мы снова вместе.
Guide Project Junko Disguise 06
*вздооох* Так скучно проводить время так далеко от своей истинной цели...
Guide Project Shirokuma DRS (6)
Звучало так, будто кто-то читал заклинания. Это была ты, Джунко?
Guide Project Junko Disguise 02
Гах! Когда ты успел!? И что значит "заклинания"? Это грубо, знаешь ли!
Guide Project Shirokuma DRS (1)
Не волнуйся, ты что-то бормотала, поэтому я не мог разобрать слов.
Guide Project Shirokuma DRS (3)
Но ничего себе, такой жизнерадостный человек, как ты, хмуро бормочет себе под нос? Ты, должно быть, очень устала.
Guide Project Shirokuma DRS (4)
Я выслушаю тебя, если ты не против высказаться! Несмотря на мою внешность, я хороший слушатель!
Guide Project Junko Disguise 11
Ну... если ты предлагаешь. Было бы неплохо снять с себя часть этого хлама.
Guide Project Shirokuma DRS (2)
Это хорошо! Говори о чем хочешь!
Guide Project Junko Disguise 06
Мы должны пересмотреть свои таланты, работая над получением диплома, верно? Я могу понять, зачем нужна эта экскурсия, но мне кажется, что это слишком.
Guide Project Junko Disguise 02
К тому же, пребывание здесь в течение полутора месяцев вызывает вопросы, и мы отрезаны от внешнего мира.
Guide Project Shirokuma DRS (7)
Ты чувствуешь себя одинокой, Джунко? Ты хочешь увидеть свою семью и друзей снаружи?
Guide Project Junko Disguise 11
Хм... ну, в общем, дело обстоит так, как обстоит. Я уверена, что они прекрасно справляются и без меня.
Guide Project Shirokuma DRS (4)
Если тебе одиноко, наверняка они чувствуют то же самое. Я уверен, что это люди, которыми ты дорожишь!
Guide Project Junko Disguise 05
Хаха, более или менее!
Guide Project Junko Disguise 06
Они чувствуют то же самое, да... Я надеюсь на это. В конце концов, я просто ворчу - это далеко не отчаяние.

Моё будущее...[]

Событие, возникающее при игре в Моде Развития с использованием карты ранга UR.
Требуется, чтобы игрок видел все другие события Дружбы во время выполнения задания.
FTE Guide Junko (Mukuro) Mini PixelFTE Guide Monokuma Mini Pixel
Моё будущее...
Guide Project Monokuma V3 10
С возвращением, Джунко. Или... может, мне стоит называть тебя Мукуро?
Guide Project Junko Disguise 09
Монокума!?
Guide Project Junko Disguise 02
Ч-что ты здесь делаешь? Ты никогда не подходил ко мне без крайней необходимости...
Guide Project Monokuma V3 21
Ну, похоже, тебе было весело. Я хотел спросить, что ты собираешься делать.
Guide Project Monokuma V3 09
Ты понимаешь свою младшую сестру лучше, чем кто-либо... или мне так казалось.
Guide Project Junko Disguise 01
Конечно. Я единственная, кто способен понять Джунко.
Guide Project Junko Disguise 11
Монокума... ты думал, я забыла о своей роли и о Джунко?
Guide Project Junko Disguise 06
Это единственное, что было бы невозможно.
Guide Project Monokuma V3 09
Хм. Тогда предположим, что тебе сказали наполнить отчаянием тех одноклассников, которых ты так любишь.
Guide Project Monokuma V3 10
Ты бы послушалась без колебаний?
Guide Project Junko Disguise 01
Конечно. Если Джунко хочет, чтобы я убил их... они все равно что мертвы.
Guide Project Junko Disguise 13
В конце концов, разве это не будет означать отчаяние для меня? Я думаю, это сделает Джунко счастливой.
Guide Project Monokuma V3 21
Не знаю, означает ли это, что ты действительно понимаешь свою сестру или нет... но я воздержусь от комментариев.
Guide Project Monokuma V3 02
Но твое отсутствие колебаний удивляет. Ты можешь побледнеть, даже плакать и причитать по этому поводу.
Guide Project Junko Disguise 06
Если бы мне действительно пришлось убить всех... я бы плакала и жалобно причитала, размахивая ножом.
Guide Project Junko Disguise 01
Все это время я была в отчаянии из-за своего положения и из-за Джунко. Ну что, теперь ты счастлив?
Guide Project Monokuma V3 08
Счастлив. Мне было скучно после полутора месяцев в этом фальшивом раю, но это заставило меня двигаться дальше.
Guide Project Junko Disguise 11
Доволен, да... Тогда, может быть, я поделюсь с тобой тем, что ты найдешь забавным...
Guide Project Monokuma V3 09
О? Рассказывай!
Guide Project Junko Disguise 10
Итак, Монокума... Как ты думаешь, что случится, если я предам Джунко?
Guide Project Monokuma V3 19
А?
Guide Project Junko Disguise 06
Что, если бы я защищала своих дорогих одноклассников, а вместо этого предала бы Джунко и стала ее врагом?
Guide Project Junko Disguise 01
Как ты думаешь, насколько она отчаялась бы?
Guide Project Monokuma V3 09
Ты это серьезно?
Guide Project Junko Disguise 08
Невозможно довести кого-то до отчаяния шуткой. Я должна быть *очень* серьезной.
Guide Project Junko Disguise 11
Я отчаиваюсь, убивая всех... или предаю Джунко, потому что люблю ее...
Guide Project Junko Disguise 06
Что было бы большим отчаянием для Джунко...
Guide Project Monokuma V3 21
...
Guide Project Junko Disguise 10
В течение полутора месяцев я сталкивалась с собой... и боролась с этими мыслями.
Guide Project Junko Disguise 01
Я единственная, кто понимает Джунко... поэтому я должна все больше и больше отчаиваться.
Guide Project Monokuma V3 02
Понятно. Ты не шутила насчет забавности.
Guide Project Monokuma V3 08
Я думал, что ты слепо слушаешь все, что говорит твоя сестра, но, похоже, ты выросла.
Guide Project Junko Disguise 13
Хехе... естественно. Иначе я не могла бы быть старшей сестрой Джунко.

Appearances in Special Events for Other Characters[]

Potential of Talent[]

FTE Guide Fuyuhiko Mini Pixel
Does anyone even have any interest in us? (Fuyuhiko Kuzuryu)
Guide Project Fuyuhiko 12
New potential, eh. You sure you want me getting any stronger?
Hmm... Maybe I should think about the future of the Kuzuryu Clan instead.
Guide Project Fuyuhiko 01
If you do, I'd be happy to tell you what I can... That's what I thought, but...
Guide Project Fuyuhiko 05
...but YOU are the last person I expected. The underworld's not a place for a cheeky stroll.
Guide Project Junko Disguise 05
Oh no. No probs, man! I'm totally, super-duper serious!
Guide Project Junko Disguise 06
I'm really lacking in intel on Japan's underworld, and I wanna know a bit more about it.
Guide Project Fuyuhiko 12
I guess it can't hurt for you to know, with how much of a public figure you are.
Guide Project Junko Disguise 10
Yeah, exactly! Some of my gals have been harassed by scary-looking men in the past.
Guide Project Fuyuhiko 02
If you ever feel like you're in real danger, call for Peko or Sakura, you hear me?
Guide Project Junko Disguise 05
Not THAT seriously though. I can take care of myself.
Guide Project Junko Disguise 01
Just, you know, like, just in case, it might be good to know, you know?
I briefed Junko on a bunch of underworld matters.

Summer Festival[]

FTE Guide Kirumi Mini Pixel
Perhaps I'll shop around the tents. (Kirumi Tojo)
Guide Project Kirumi 03
I aided the street performers every day to now, but today, I find myself on the customer side...
Rather than aid others, I'm to be pampered... Perhaps that's a challenge in itself.
Perhaps I'll shop around the tents.
Guide Project Junko Disguise 05
Hey there, Kirumi! I'm selling jewelry here. Anything catch your eye?
Guide Project Kirumi 12
I can't wear anything that would interfere with my job... What would your recommend?
Guide Project Junko Disguise 13
How about this hairpin? It's modest at first glance, but it's actually adorned with gems!
See, doesn't it match your tie? It's the subtle touches that make it all work in tandem!
Guide Project Kirumi 02
It's beautiful. May I have just one, please?
I now have another prized possession!
FTE Guide Kiyotaka Mini Pixel
Maybe Junko could give me some advice. (Kiyotaka Ishimaru)
Guide Project Kiyotaka 08
It has been decided that I am to do an outdoor mime performance for the festival!
The festival is part of camp, thus an official school function! I must put everything into it!
Maybe Junko could give me some advice.
Guide Project Junko Disguise 01
No, no! You're gonna lose your balance! Pay attention to, uh, your center of gravity!
Guide Project Kiyotaka 07
Understood! How does this look!?
Guide Project Junko Disguise 08
Getting there. Now extend your focus to the tips of your fingers or you'll look totally amateur!
Guide Project Kiyotaka 12
Y-Yes ma'am! How's this!?
Thanks to Junko's drill-sergeant instruction, my performance improved drastically.

Campfire[]

FTE Guide Aoi Mini Pixel
You should dance too, Junko! (Aoi Asahina)
Guide-Project-Aoi-16
I'd never tried folk dancing before, but it's fun. While I'm at it, I want to dance with more people! You should dance too, Junko!
Guide Project Junko Disguise 11
Yeah, sure. A big dance party can be just the thing every now and then.
Guide-Project-Aoi-02
That's right, I bet you go out dancing and clubbing, huh?
Guide Project Junko Disguise 01
Er, aren't high-schoolers usually banned from clubs? Appearances aside, I'm a law-abiding gal!
Guide-Project-Aoi-04
Right, right...sorry. I wasn't assuming you did bad things!
Guide-Project-Aoi-17
It's just...when I think about clubs, I imagine a place where super stylish girls would go.
Guide Project Junko Disguise 08
I get that, but plenty of other types of people go to clubs too.
Guide-Project-Aoi-07
I dunno... I bet I'd get turned away at the entrance immediately.
Guide Project Junko Disguise 10
You'd be as welcome as anyone. Wanna give it a shot once we graduate?
Guide-Project-Aoi-13
Huh? M-Me?
Guide Project Junko Disguise 13
Sweet idea, right? Besides, I've never gone anywhere with you yet!
Guide-Project-Aoi-04
I'd love to hang out with you, but... are you sure it'd be okay?
Guide Project Junko Disguise 05
Sure I'm sure! I'd feel way more comfortable with you around too!
Guide Project Junko Disguise 10
Plus, I'm just in the mood to make all kinds of post-graduation promises.
Guide-Project-Aoi-06
In that case...sure, why not. It's a promise!
Having made a promise with Junko, we danced!
FTE Guide Chihiro Mini Pixel
Why are you staring at me, Junko... (Chihiro Fujisaki)
Guide Project Chihiro 12
I had everyone set aside some time, and I explained the hidden truth of my gender...
Thank you for listening to my story, everyone... I'm sorry for deceiving you all this time.
Guide Project Junko Disguise 01
Oh, nothing major... I just have mixed feelings about a boy having that face without any makeup.
Guide Project Chihiro 11
Um...I-I'm sorry if I made you mad?
Guide Project Junko Disguise 08
Don't make things weird by apologizing!
If anything, you should be more bold!
Guide Project Junko Disguise 06
One could consider me the outgoing type, yet you're the exact opposite...
Guide Project Junko Disguise 13
I can only imagine how it'd feel to have that sort of personality!
Guide Project Chihiro 10
The exact opposite, huh... You're probably right.
Guide Project Chihiro 09
If I was a girl like you...I doubt I'd be afraid of anything.
Guide Project Junko Disguise 11
I mean, pretty much. When you dress like this, you'd better be able to throw some punches.
Guide Project Junko Disguise 05
But hey, anyone can at least look the part!
If a makeover is what you need, I'm your gal!
Guide Project Chihiro 06
Oh...that would be wonderful.
May I bother you for advice then? Ehehe...
Junko gave me advice about the kinds of fashion I should pursue!
FTE Guide Makoto Mini Pixel
I've gotten a little stronger at least... (Makoto Naegi)
Guide Project Makoto 23
Three years have passed in a flash... I wonder if I've grown at all.
Guide Project Junko Disguise 09
Makoto... Am I seriously supposed to interject?
Guide Project Junko Disguise 12
If you were to face Sakura, you'd eat dirt without landing a single blow.
Guide Project Makoto 22
Th-That's not what I meant... I know better than anyone that I'm as scrawny as ever.
Guide Project Junko Disguise 10
I'm screwing with ya. You mean like, your heart and will or some junk, right?
Guide Project Makoto 20
Yeah. Surrounded by such amazing people in an amazing environment, it's hard not to soak it in.
Guide Project Junko Disguise 13
You haven't changed much at all in my eyes.
Guide Project Makoto 18
What!?
Guide Project Junko Disguise 05
What I'm saying is that you've been plenty capable from the very get-go!
Guide Project Junko Disguise 11
I'm sure you've changed plenty though. Even I must have changed over the course of three years.
Guide Project Junko Disguise 13
Let's put it this way--your *roots* didn't change, but your trunk has only grown up, up, and away!
Guide Project Makoto 23
Now you're just exaggerating...but it really is encouraging hearing that.
We discussed our memories of the past three years.
FTE Guide Nagito Mini Pixel
What about something to eat? (Nagito Komaeda)
Guide Project Komaeda 22
Maybe I can approach someone else for once. Although that big fire still worries me...
What about something to eat?
Guide Project Junko Disguise 08
Well you sure dragged your feet getting here! The curry's almost gone!
Guide Project Komaeda 06
"Almost" means it's not all gone though. This really is my lucky day.
Guide Project Komaeda 16
Considering how many big appetites we have here, I'm surprised Teruteru's curry didn't go sooner.
Guide Project Junko Disguise 01
Then, like, what the hell are you waiting for? Get your butt in gear, before it's gone.
Guide Project Junko Disguise 06
I mean, I do sympathize. This is the last big event and you want to socialize. I totally get it.
Guide Project Komaeda 25
Well, it was less me and more the oddball who insisted on talking to me.
Guide Project Junko Disguise 05
Then take a plate for them too. Here, two regulars with soft-boiled eggs!
Guide Project Komaeda 19
Carrying two full plates at the same time is just asking for trouble.
I carried the curry carefully!

With Swimsuits[]

FTE Guide Akane Mini PixelFTE Guide Aoi Mini PixelFTE Guide Ibuki Mini PixelFTE Guide Junko (Mukuro) Mini PixelFTE Guide Peko Mini Pixel
With Swimsuits (Akane Owari)
Guide-Project-Aoi-08
And there's Akane with first place! Akane takes the gold in the swimming tournament!
Guide Project Akane 03
Sweet, I win! That means double dessert for me today!
Guide Assets Ibuki 15
That's a bummer, but even with my stamina, I never stood a chance against you!
Guide Project Junko Disguise 13
I lost too...not that I'm surprised. With Hina out, Akane or Peko were favored to win.
Guide Project Peko 13
Second... It's been some time since I've tasted defeat. Curiously, it fuels my determination.
Guide Project Akane 05
Ooh! If you've got determination to spare, how 'bout squaring off with me!?
Guide-Project-Aoi-18
Gah, no sparring today! Just get it out of your system tomorrow with Sakura!
Guide Project Akane 12
Fine, I'll spar tomorrow. There's someone else I want to challenge right now anyway.
Guide-Project-Aoi-02
Huh?
Guide Project Akane 02
Jeana, I challenge you to a swim!
Guide-Project-Aoi-01
M-Me!?
Guide Assets Ibuki 07
She's not Jeana, she's Hina!
Guide Project Junko Disguise 09
I know you're good, but isn't challenging Hina kinda cocky?
Guide Project Akane 14
I can't truly be number one if I don't beat her, right?
Guide-Project-Aoi-15
I'm game. Under one condition--if I win, *I* get double dessert. Are you in?
Guide Project Akane 05
You bet I am!
Guide Assets Ibuki 18
Ooh, I'm getting pumped! It's like challenger versus champion!
Guide Project Peko 08
Climb ever upward... I'm impressed, Akane. You have my support.
Guide Project Junko Disguise 12
Well, there's no stopping it now. Akane, if you lose, you aren't getting my dessert, remember.
Guide Project Akane 08
Hell yeah! We go until one of us sinks!
Guide-Project-Aoi-04
Uh, that's not how swimming competitions work...
Guide-Project-Aoi-14
But if it's an endurance match you're looking for, I guarantee you'd go under first.
Guide Project Akane 22
Oh, now you've done it! I can't possibly lose now! Let's rock, Hina!
FTE Guide Junko (Mukuro) Mini PixelFTE Guide Celestia Mini PixelFTE Guide Miu Mini Pixel
With Swimsuits (Celestia Ludenberg)
Guide Project Junko Disguise 02
Girl, do you *ever* put the umbrella down? Do you not, like, want to go for a swim?
Guide Project Celestia 02
I despise getting wet. Relaxing on the beach in unparalleled elegance is all I need. And, virtual world or otherwise, I cannot bear to allow myself to tan.
Guide Project Junko Disguise 06
Ahh, I feel you there. Getting my face wet is just asking for trouble.
Guide Project Junko Disguise 12
The other day, I went swimming wearing non-waterproof mascara. Total disaster.
Guide Project Miu 03
Must be tough being so fugly you gotta wear a fuckin' fake face! I'm so hot l wouldn't know!
Guide Project Junko Disguise 04
Who are you calling fake!? Get off your damn high horse, you've never even *tried* makeup!
Guide Project Miu 08
Sorry, I can't hear you through the six fuckin' inches of foundation on your face!
Guide Project Junko Disguise 07
Y-You act like I have a choice--
Guide Project Junko Disguise 06
I mean, no, I do. I choose to look like this.
Guide Project Celestia 09
*sigh* The insects certainly are noisy today. One of the few downsides of a tropical climate.
Guide Project Miu 30
Scuse me!? Who you callin' an insect!?
Guide Project Celestia 08
Do you hear something buzzing, Junko? Oh how I wish it would buzz off.
Guide Project Junko Disguise 09
Huh? O-Oh, yeah.
Guide Project Miu 31
G-Grah, you goddamn braindead whore...you can't just ignore me every time I hit a nerve!
Guide Project Miu 28
Yo, shriveled lips! Forget hanging with that worthless loser and hang with a real hottie!
Guide Project Junko Disguise 11
Mm, I dunno. I mean, like, I wasn't ever hanging out with Celeste to begin with.
Guide Project Miu 30
Bullshit! heard you sticky-faced girls stickily telling each other your sticky stories!
Guide Project Junko Disguise 09
Oh my *god*. Do you want to hang out with us?
Guide Project Miu 33
Fuck no! A true genius would never be caught mingling with a bunch of posers!
Guide Project Celestia 16
The bugs are getting worse. Perhaps I should inform Hiyoko and have her squish them all.
Guide Project Junko Disguise 12
I wouldn't wanna hang with either of you, TBH.
FTE Guide Mahiru Mini PixelFTE Guide Kotoko Mini PixelFTE Guide Junko (Mukuro) Mini Pixel
With Swimsuits (Mahiru Koizumi)
Guide Project Mahiru 09
Phewww... Nothing beats a good soak, and not a single perverted boy's gaze to be found.
Guide Project Kotoko DRS (2)
We've got our fair share of creeps here like that cook. I can't help that I'm so cute!
Guide Project Mahiru 11
Kotoko, if he ever tries anything weird, tell us. Sakura will give him a good scolding.
Guide Project Kotoko DRS (1)
It's fine, I can defend myself. And believe it or not, that guy isn't into kids.
Guide Project Mahiru 20
Huh, now there's a surprise. I guess even he has some trace of a conscience.
Guide Project Junko Disguise 11
Even if pervs like Teruteru are no go, doesn't it suck when someone shows zero interest?
People like Kazuichi and Korekiyo might be fully devoted to others, so they're out...
Guide Project Junko Disguise 08
But then you've got Byakuya and Byakuya who see a girl in a swimsuit and recoil in horror!
Guide Project Mahiru 13
Uh...you mean both Byakuyas?
Guide Project Kotoko DRS (2)
Maybe they're just bashful or shy.
There are plenty of people who seem uninterested but their heads are full of dirty thoughts.
Guide Project Mahiru 06
Hey, cut that out. Nothing good can come of even thinking about that kind of stuff.
Guide Project Junko Disguise 09
Ah, are you one of those people who don't like talking about this stuff like Hina?
Guide Project Junko Disguise 13
I mean, not that I like to. But being a model and all, people are always bringing this up.
Guide Project Mahiru 02
It's not that I necessarily dislike an honest conversation with other girls...
Guide Project Kotoko DRS (18)
Oh, you mean girl talk? I wanna do some girl talk with Monaca!
Guide Project Junko Disguise 05
How 'bout it, Mahiru? Up for a little girl talk?
Guide Project Junko Disguise 11
I know you're always getting mad at stupid boys, but how do you *really* feel?
Guide Project Mahiru 12
Uh...what're you implying?
Guide Project Junko Disguise 13
C'mon, I know you want someone to notice your girlish charms. So who is it?
Guide Project Mahiru 03
Whoa, wait a sec! I'm fine with girl talk, but I wasn't ready for something like that!
Guide Project Junko Disguise 08
Innnteresting. Does that mean there is someone? Who is it? Are they in your class!?
Guide Project Mahiru 21
Wh-What about you, Junko?
Guide Project Junko Disguise 05
Hmm. Now *that's* a secret!
Guide Project Mahiru 11
Jeez, you can't just ask me and not answer back!
Guide Project Kotoko DRS (3)
This conversation is gonna give me diabetes. I wanna talk syrup and sugar with Monaca too!
FTE Guide Sayaka Mini PixelFTE Guide Kokichi Mini PixelFTE Guide Makoto Mini PixelFTE Guide Junko (Mukuro) Mini PixelFTE Guide Gonta Mini PixelFTE Guide Himiko Mini Pixel
With Swimsuits (Sayaka Maizono)
Guide Project Sayaka 2
Sorry to keep you waiting.
It took longer than expected to get ready.
Guide Project Junko Disguise 05
Nah girl, no bigs. We're still waitin' on a couple stragglers anyway.
Guide Project Makoto 18
Y-Yeah...
Guide Project Kokichi 19
Ohoho, what's gotten into you now, Makoto!?
Enraptured by the sight of Sayaka, are you!?
Guide Project Makoto 04
N-No, I'm...
Guide Project Sayaka 11
...
Guide Project Makoto 05
I mean, maybe, yes, probably...
Guide Project Kokichi 32
No need to squirm! Anyone'd be head over heels for an international sensation in her bikini!
Guide Project Kokichi 09
Go on, tell her what you think. She's *dying* from the anticipation.
Guide Project Junko Disguise 08
Oh for the... Like, shut *up* man.
You're only making it harder for the poor boy.
Guide Project Makoto 22
Hey, uh, Sayaka...?
Guide Project Sayaka 3
Have you seen what they're serving at the beach hut? I wasn't expecting it to be so extravagant.
Guide Project Sayaka 6
Why don't we go try out the shaved ice while we're waiting for everyone else to show up?
Guide Project Makoto 21
Yeah, good idea. I'm in.
Guide Project Kokichi 02
Man, I haven't swam like that in ages! And Kaito and Himiko buried in the sand was hilarious!
Guide Project Gonta 11
Gonta so sorry!
Gonta leave to go play without unbury you...
Guide Project Himiko 07
Nyeeeh, it's fine, okay... Let's go back.
I'm starving after all that running around.
Guide Project Sayaka 15
Come on, Makoto. We should head back too.
Guide Project Sayaka 6
I can't remember the last time I got to play at the beach like this. I had a lot of fun.
Guide Project Makoto 01
Yeah, me too.
Guide Project Makoto 06
So hey, uh, Sayaka?
I completely missed my chance before, but...
Guide Project Makoto 23
...that swimsuit is lovely on you.
Guide Project Sayaka 4
Thank you so much.
Guide Project Sayaka 12
Idols get paraded around in their swimsuits all the time, so I was afraid you might not care.
Guide Project Makoto 18
N-No, of course not!
Guide Project Makoto 08
I mean, I care about more than the swimsuit, of course, but it *does* look great too.
Guide Project Sayaka 6
Hehe. I'm glad to hear it.

My Future...[]

FTE Guide Sayaka Mini PixelFTE Guide Makoto Mini PixelFTE Guide Ibuki Mini PixelFTE Guide Korekiyo Mini PixelFTE Guide Hajime Mini PixelFTE Guide Junko (Mukuro) Mini PixelFTE Guide Kiyotaka Mini PixelFTE Guide Hiyoko Mini Pixel
My Future... (Sayaka Maizono)
Guide Project Sayaka 5
I present to you Sayaka Maizono's new solo track, "Wishing on the Stars (Piano Version)"!
Guide Project Sayaka 6
Thank you, everyone! Tonight made for many more wonderful memories!
Guide Project Makoto 21
That was amazing, Sayaka.
Guide Project Makoto 24
Your upbeat performances are always fun, but I really enjoyed the mellow atmosphere.
Guide Assets Ibuki 09
Couldn't be me! Consider me pumped though! And Kaede's piano arrangement was the *bomb*!
Guide Project Sayaka 3
Thank you so much. This concert under the stars couldn't have happened without her.
Guide Project Hajime 26
Idols sure are something. Kinda funny, I never thought they could be so versatile.
Guide Project Korekiyo 03
An earnest effort to deliver smiles to the people. Truly the embodiment of human beauty...
Guide Project Kiyotaka 07
It's impossible not to think about Sayaka's efforts on this wonderful night! I'm deeply moved!
Guide Project Junko Disguise 05
I suddenly feel like I need to push myself harder. Thanks for that, Sayaka.
Guide Project Sayaka 14
This was the culmination of everything I've learned. Your compliments mean the world to me.
Guide Project Junko Disguise 11
I had no idea you were putting so much into solo work.
Guide Project Hiyoko 14
Don't tell me you're planning to break off from the group!
Guide Assets Ibuki 20
Whoa. I-Is that what's going on?
Guide Project Sayaka 6
Now, now. There are no plans of the sort at this point in time.
Guide Project Sayaka 5
After I graduate from Hope's Peak Academy, I fully intend to work hard with my group.
Guide Assets Ibuki 18
Phew! That's what the Sayaka I know would do. My heart skipped a beat or three.
Guide Project Sayaka 15
But nothing lasts forever. I understand that.
Guide Project Sayaka 8
I'm sure the day will come when we eventually decide to walk our own paths.
Guide Project Junko Disguise 01
I guess...but man, hearing it straight from you really bums me out.
Guide Project Sayaka 10
Yes...it is sort of a bummer to think about. I kind of feel the same way.
Guide Project Sayaka 2
I'd love to work together with my dear friends as idols together, forever and ever.
Guide Project Korekiyo 06
It is a very human wish indeed to desire the eternal preservation of such a beautiful time...
Guide Project Sayaka 15
But it makes me realize...all of us classmates are about to part and walk our own paths...
Guide Project Sayaka 9
It is sad, yes, but it also makes me feel hopeful. It's encouraging, isn't it?
Guide Project Hajime 25
It is. We'll all be working hard out there somewhere. Even me.
Guide Project Junko Disguise 10
Yeah. I think I feel the same way.
Guide Project Sayaka 12
So if the day comes when I part from my group... I'll try to look at it the same way.
Guide Project Sayaka 2
Or that's what I'm telling myself. Who knows how I'll feel when that day actually comes.
Guide Project Sayaka 3
Needless to say, I plan to work with my idol group for a long time to come, so please support us!
Guide Project Makoto 23
Of course. You'll keep inspiring me and I'll keep at it.
Guide Project Sayaka 6
Right...and I'll be cheering on all of you all the while.

Navigation[]

Шаблон:DRS Navbox

Advertisement