Danganronpa вики
Advertisement
Danganronpa 2 Island Mode Sonia Nevermind Pixel Icon (8) 翻訳が必要!

На данный момент статья не полностью переведена. Просим перевести страницу.

Hifumi Yamada School Mode Pixel Icon (3)

В этой статье рассказывается о событиях школьного режима Хифуми Ямады, которые происходят в Danganronpa: Trigger Happy Havoc. В этом гайде вы найдете, какие варианты действий дадут наилучшие результаты, полные транскрипты каждого действия, а также транскрипты ее события "Trigger Happy Heart" и концовки "Школьного режима".

Механика[]

После выбора, куда отправиться, у Макото будет ряд тем для разговоров на выбор. В зависимости от выбранного варианта, Макото будет получать различный ответ:

Лучшее действие 1 сердце
Хорошее действие ½ сердца
Плохое действие Нет сердец
Худшее действие Нет сердец

При приближении к 10 полным сердцам сработает событие Trigger Happy Heart, которое даст Макото возможность заглянуть во внутренние мысли Хифуми.

Достижение 10 сердец откроется концовка Хифуми в конце Школьного Режима. В 51-й день школьного режима Макото останется один в спортзале с любыми персонажами, с которыми игрок заслужил максимальную репутацию. Общаясь с ними, вы сможете выбрать окончательный вариант диалога. Если игрок выберет правильный ответ, он получит специальный подарок - нижнее белье этого персонажа. Это также откроет значок сердца рядом с изображением этого персонажа в последующих играх школьного режима.

События[]

Столовая[]

Так что ты обычно любишь делать по ночам?
Guide Project Hifumi 17
Я очень много работаю, придумывая всякие названия для своих произведений!

Я должен быть готов выпустить свое следующее творение, как только выберусь отсюда...!

Творец, не придающий жизни и форме своим творениям, вовсе не творец!

Guide Project Hifumi 18
Знаешь...

Если тебе так сильно интересно, тебе стоит как-нибудь заглянуть в мою студию.

У меня даже есть программа обучения, основанная на опыте, в котором ты сможешь..-

Guide Project Makoto 10
Нет уж, спасибо.
Guide Project Makoto 21
Похоже, он действительно хорошо провел время.
Хочешь немного поесть?
Guide Project Hifumi 17
Ну.. Наверное, да.. Но.. Раз уж мы в теме!

Я всё-таки чувствую, что *сильно* голоден, так что... Как насчёт пиццы?!

Guide Project Hifumi 06
О, и естественно вместе с Диетической Кока-Колой.
Guide Project Makoto 06
Ты разве уверен, что можешь это все съесть и переварить?..
Guide Project Makoto 01
Я думаю, мы оба хорошо провели время.
Что ты делаешь для того, чтобы твои волосы были в таком положении?
Guide Project Hifumi 19
Это огромнейший секрет...

...

Guide Project Hifumi 20
Хватит так смотреть на меня! Я ничего тебе не расскажу! Это большой секрет!
Guide Project Makoto 05
Мне кажется, ему не очень весело..


Хочешь чего-нибудь попить?
Guide Project Hifumi 10
Что-нибудь выпить? О, БОЖЕ, ДА!
Guide Project Hifumi 17
Диетическая Кока-Кола специально для меня, пожалуйста!
Guide Project Hifumi 02
Диетическая Кока-Кола! Диетическая Кока-Кола! Диетическая Кока-Кола!

Диетическая Кока-Кола! Диетическая Кока-Кола! Диетическая Кока-Кола! Диетическая Кока-Кола!

Диетическая Кока-Кола! Диетическая Кока-Кола!

Давай уже её сюда скорее!

Guide Project Makoto 21
Похоже, он действительно хорошо провел время.
Когда я чувствую голод, наступает время гамбургеров!
Guide Project Hifumi 17
Абсолютно верно!

Создателю нужна еда, которой он может наслаждаться, не отрываясь от работы.

Guide Project Hifumi 19
И когда ты точно такой же талантливый, как я..

...да ты сможешь съесть мегабургер одной рукой!

Бургер в одной руке, напиток в другой. Откуси, сделай глоток, замени напиток на пригоршню картошки фри..

Guide Project Hifumi 08
Господи, прекрасно!
Guide Project Makoto 08
Но.. Это больше звучит так, будто ты *отлыниваешь* от работы едой..
Guide Project Makoto 01
Я думаю, мы хорошо провели время.
Так что, какая кухня для завтрака лучше, японская или западная?
Guide Project Hifumi 19
На самом деле, я обычно провожу много ночей за работой, и.. Я действительно не завтракаю!

Обычно я просто ем картофельные чипсы и гигантскую чашку лапши до восхода солнца.

Guide Project Makoto 05
Мне кажется, ему не очень весело..


Каждый прием пищи важен.
Guide Project Hifumi 19
Некоторые могут подумать, что человек может выжить только на хлебе, но это неправда!..
Guide Project Hifumi 10
Однако, при этом человек НЕ МОЖЕТ выжить и без хлеба!
Guide Project Hifumi 18
Шаг первый, еда! Шаг второй, еда! Шаги третий и четвертый, еда! Шаг пятый, еда, еда, едааааааааааа!!

Держи себя сытым, а остальной мир позаботится о себе сам.

Так что поедим сейчас же!

Guide Project Makoto 18
Подожди.. Сейчас же.. Что?!
Guide Project Makoto 21
Похоже, он очень хорошо провёл время.
Ты умеешь готовить?
Guide Project Hifumi 19
Ты можешь превратить любой личный опыт или интерес в суть истории.

Такова природа творца. Тем не менее..

Guide Project Hifumi 17
Историям нужны персонажи, верно? Кто-то может хорошо готовить, а кто-то плохо готовит!

Вот так и создается реалистичный мир.

Guide Project Makoto 06
Ну, я полагаю, он таким образом решил сказать.. Что не умеет готовить.
Guide Project Makoto 01
Я думаю, мы оба хорошо провели время.
О чем же нам стоит поговорить?
Guide Project Hifumi 12
Чего!?

Услышать эти слова от того, кто меня сюда пригласил...

Guide Project Hifumi 19
Это отвратительно! Сколько флагов ты забыл активировать, чтобы создать такое чудовищное положение вещей?!
Guide Project Makoto 05
Я думаю, ему не очень весело..




Школьный Магазин[]

Я помню те автоматы по продаже игрушек!
Guide Project Hifumi 17
Ахх, такой милый сундучок с сокровищами вызывает нахлынувшие воспоминания!...

Это уникальное ощущение, когда ты вкладываешь деньги и поворачиваешь ручку!

В самом деле, сам акт можно рассматривать как замкнутый микрокосм...

Guide Project Hifumi 18
И все еще! Я переливал монету за монетой в сотни, в ТЫСЯЧИ этих машин!

Как ни стыдно признаться, там был набор игрушек, который мне абсолютно необходимо было собрать.

Я узнал, что если есть что-то, что ты *действительно* хочешь, тебе просто нужно купить все до последней единицы!

Guide Project Hifumi 19
И я называю это...

...покупательная способность взрослых!

Guide Project Hifumi 03
Я помню, как пошел в магазин, купил конфету, и они дали мне все монеты за сдачу.

Оглядываясь назад, я понимаю, что мне всегда было суждено стать тем человеком, которым я являюсь сегодня.

Уже тогда я видел правильный метод завершения любой социальной системы, на которой я сосредоточен.

Guide Project Makoto 21
Похоже, он действительно хорошо провел время.
Давай копать в поисках сокровищ!
Guide Project Hifumi 17
Охота за сокровищами, ага? Впрочем, неплохая идея.
Guide Project Hifumi 19
В таких местах часто есть неизвестные сокровища, которые только и ждут, чтобы их обнаружили!

Иногда в небольших историях есть суперпопулярные предметы, которые обычно просто срываются с полки.

Но, возможно, обычные клиенты не знают, на что они смотрят, и это игнорируется!

И если я закажу это онлайн, я могу не получить его прямо в дату выпуска..

А в то время..!

Guide Project Hifumi 11
Вместо того, чтобы идти в места, которые, как я знаю, обязательно будут, я люблю ходить в такие места!

Я полагаю, гм, он может быть в том или ином магазине. И я иду, и они делают! И я выигрываю!

"Ой, моя посылка не пришла! Черт!" "Ах, сеть магазинов снова распродана!"

С такими магазинами мне не нужно проходить через это Д****о.

Guide Project Hifumi 09
Такие маленькие уединенные места важны для создания мира удобства!
Guide Project Makoto 01
Я думаю, мы оба хорошо провели время.
Это очень милая кукла..
Guide Project Hifumi 06
Тч. Это явно показывает то, что вообще понимаешь в эстетике.

По сравнению с коэффициентом привлекательности и уровнем привлекательности Принцессы Пиггл, эта вещь - полная Д****о!

Тебе нужно вернуться для получения надлежащего образования, мистер Наэги!

Guide Project Makoto 13
Не думаю, что могло быть хуже, чем это. Д****о...


Огромные сложенные стопки вещей тут аж до потолка..
Guide Project Hifumi 17
Верно! А у тебя хороший глаз!

Это очень популярный метод, называемый "сжатое отображение". Отлично вызывает интерес клиентов!

Создание даже одного круглого дисплея со сжатым изображением может иметь огромное значение для продаж.

Guide Project Hifumi 19
Даже если ты выставляешь старые или непопулярные товары, кажется, что даже тут это работает.

Просто сложив их все вместе, покупатели с большей вероятностью купят хотя бы один из них.

Это довольно безумное явление!

Guide Project Makoto 01
Я думаю, мы оба хорошо провели время.
Ну, тут есть какие-то картины..
Guide Project Hifumi 15
Не могу поверить, что они даже продают такие вещи в школьном магазине.

Но, честно говоря, ничего особо не бросается в глаза. Ну что ж!

Guide Project Makoto 05
Я думаю, ему не очень весело..
Это что, аккордеон?..
Guide Project Hifumi 15
Если честно... Мне все равно на него.

Может быть, если бы было хотя бы одно аниме, сфокусированное на аккордеонах, это бы щелкнуло моим переключателем.

Guide Project Makoto 13
Не думаю, что могло быть хуже, чем это. Д****о...


Есть ли у них хоть какие-нибудь DVD с аниме?..
Guide Project Hifumi 17
Вокруг обязательно должно быть несколько копий Demon Angel ☆ Pretty Pudgy Princess.

Потому что, знаешь..

Guide Project Hifumi 19
...чтобы распространять евангелие в виде свиньи, я сам тайно поместил сюда несколько штук!

Я надеюсь, что все больше и больше людей будут приходить и проверять это, и начнут запрашивать больше.

Таким образом, мы прививаем пухлую принцессу остальной культуре!

Guide Project Hifumi 18
Безусловно идеальный план!
Guide Project Hifumi 19
Гухухуху.. Больше и больше фанатов!..
Guide Project Makoto 06
Во всем, что он только что сказал, так много плохих вещей... Но я просто буду держать язык за зубами.
Guide Project Makoto 21
Похоже, он действительно хорошо провел время.
Да кто купил бы такую броню?
Guide Project Hifumi 15
Ага. Я не знаю, кто отвечал за снабжение этого места, но они, должно быть, немного сумасшедшие!

Если они действительно хотят увидеть рост продаж, им стоит купить мои фанфики!

Guide Project Makoto 05
Кажется, ему не очень весело..
У этой вазы забавная форма!
Guide Project Hifumi 15
Вместо этих унылых форм у них должны быть вазы в виде разных персонажей!

Зачем им весь этот хлам?

Guide Project Hifumi 19
Просто уму непостижимо!
Guide Project Makoto 13
Не думаю, что могло быть хуже, чем это. Д****о...




Библиотека[]

Я люблю читать!
Guide Project Hifumi 17
Меня не интересуют чужие творения!

Если я хочу прочитать рассказ, я напишу его сам!

Потому что я Хифуми, избранный богами!

Guide Project Hifumi 19
Гвихихихи.. Иногда я удивляюсь от самого же себя..

О, но аниме не в счет..

Guide Project Makoto 01
Я думаю, мы оба хорошо провели время.
Меня клонит в сон..
Guide Project Hifumi 04
Честно говоря, я не вижу здесь ничего стоящего моего времени.

И я слышал, что испанский обычай сна очень хорош для улучшения функций мозга.

Ага.. *Яааавв...*

Guide Project Makoto 05
Мне кажется, ему не очень весело.
Может, стоит потратить наше время на совместное обучение?
Guide Project Hifumi 16
Хм? А зачем стараться учиться?

И зачем мне принимать участие в таком поступке!? Не стесняйся убить свою собственную душу, если так хочешь..!

Guide Project Makoto 13
Не думаю, что могло быть хуже, чем это. Д****о...


Я бы просто хотел почитать комиксов..
Guide Project Hifumi 17
Верно, мистер Наэги! Я знал, что ты чувствуешь то же самое! Наконец-то чей-то вкус совпадает с моим!
Guide Project Hifumi 19
Но что это говорит о том, кто руководит этой школой?

Такие подростки, как мы, нуждаются в таких вещах, чтобы помочь нам скоротать время!

Guide Project Hifumi 10
Нам не нужны куча пафосных, непонятных энциклопедий!
Guide Project Hifumi 17
Я хочу потратить много, НАМНОГО больше времени, говоря об этом с тобой, мистер Наэги!
Guide Project Makoto 21
Похоже, он действительно хорошо повеселился.
Здесь наверняка много книг.
Guide Project Hifumi 16
Ну, это же и *библиотека*, в конце-концов.
Guide Project Hifumi 06
И все же, несмотря на все эти книги, ни одного хоть какого-либо юношеского романа!

Юношеская фантастика в наши дни в моде, и ты сможешь найти её где угодно! Это место меня подводит всё больше...

Guide Project Makoto 05
Мне кажется, ему не очень весело..
Тут есть книга с названием "Введение в комиксы"
Guide Project Hifumi 19
Ты полагаешься на такую банальную чушь.. Из-за этого собственные скрытые таланты не раскрываются!
Guide Project Hifumi 17
Единственный достойный учебник по комиксам - это сами комиксы!

Эта твоя "вступительная" книга наполнена только иллюзиями!

Держи подальше от гения Хифуми такое святотатство!

Guide Project Makoto 13
Не думаю, что могло быть хуже, чем это. Д****о...


У них здесь есть какие-нибудь твои вещи?
Guide Project Hifumi 18
Нет! Печаль во благо! Это непростительно!

У них здесь есть все это пространство, и у них нет ни одного из моих творений!

Guide Project Hifumi 17
Все, что тебе нужно сказать, это «Крутая Япония», и все кончено.

Они используют эту непростительную тенденцию, чтобы загнать фанфики в угол!

Guide Project Hifumi 19
Ужасно прискорбно.. УЖАСНО прискорбно..!
Guide Project Makoto 01
Я думаю, мы оба хорошо провели время.
Может, нам стоит здесь немного прибраться
Guide Project Hifumi 19
Хммм.. Разве это не обязанность Монокумы?..
Guide Project Makoto 05
Мне кажется, ему не очень весело...
Какие книги ты обычно читаешь?
Guide Project Hifumi 17
Ой-ой! Я вижу, что это..

Ты трепетно пытаешься выяснить, откуда гений Хифуми черпает информацию!

Guide Project Hifumi 19
Какое разочарование, Мистер Наэги. Понимаешь ли, каждый находит свое чувство собственного достоинства из разных источников.

Совершенно скучная для меня тема может полностью разжечь кого-то другого.

Guide Project Hifumi 18
Помня об этом, ищи собственное вдохновение!
Guide Project Makoto 13
Не думаю, что могло быть хуже, чем это. Д****о...




Комната отдыха[]

Я не уверен в интересе ни в одной из этих игр...
Guide Project Hifumi 17
Хммм.. И вправду..

Я не вижу здесь ничего, что могло бы стимулировать свои творческие порывы.

Тем не менее..

Guide Project Hifumi 06
Возможно, где-нибудь в этом пустом пространстве я найду какой-нибудь ключ, который приведет меня в совершенно новую вселенную!
Guide Project Hifumi 10
Ибо это гениально! ГЕНИАЛЬНО, ДА, Хифуми!

Чем выше препятствие передо мной, тем горячее я горю, чтобы его преодолеть!

Guide Project Makoto 01
Я думаю, мы оба хорошо провели время.
Здесь довольно скучно, согласен?..
Guide Project Hifumi 15
Ага.. Конечно..
...
Guide Project Hifumi 16
Ну да, конечно тут скучно...
...
Guide Project Makoto 06
Неудачный ответ на неудачный вопрос...
Guide Project Makoto 05
Мне кажется, ему не очень весело..
Академия Пик Надежды действительно поразительна!
Guide Project Hifumi 20
Кх..— Мистер Наэги, ты вообще думаешь, о чём говоришь?..

Ты не хочешь отказаться от своих же слов?..

Guide Project Hifumi 16
Здесь нет ничего, что я мог бы классифицировать как имеющее какой-либо уровень развлекательной ценности! Академия Пик Надежды безумно скучная!
Guide Project Makoto 13
Не думаю, что могло быть хуже, чем это. Д****о...


Давай сыграем в бильярд
Guide Project Hifumi 19
Гьехехе.. Ты что, бросаешь мне вызов?

Ты, наверное, смотришь на меня и думаешь, что я тоже как и многие плохо играю в бильярд..

Guide Project Hifumi 10
Насколько же ты наивен!
Guide Project Hifumi 06
Я отпускал эту руку на многих оффлайн-встречах. Хочешь увидеть, на что она способна?!
Guide Project Makoto 01
Я думаю, мы оба хорошо провели время.
Хочешь почитать журнал?
Guide Project Hifumi 16
Извини, но я уже прочитал каждый интересующий меня журнал уже более раза как минимум.

Остальное, честно говоря, не стоит моего времени.

Guide Project Makoto 05
Мне кажется, ему не очень весело..
Давай сыграем в дартс
Guide Project Hifumi 15
Хотя я рад признаться, что чуток ко всем последним пискам моды...

...Но я не трачу время на участие в них! Вот, к примеру, такая вещь как дартс, совершенно бесполезна.

Guide Project Makoto 13
Не думаю, что могло быть хуже, чем это. Д****о...


Это что, игровой автомат?
Guide Project Hifumi 09
Мистер Наэги!

Ты что, вызываешь меня, обладающего небесным мандатом, на игру, где правит лишь удача?!

Глупый, глупый мальчик!

Guide Project Hifumi 10
Боги дали мне талант в большем количестве сфер, чем просто создание фанфиков!

Невероятная удача - еще одна из моих черт! Ты можешь подумать, что я преувеличиваю, но это не так!

Guide Project Hifumi 11
В конце концов, тебе нужно определенное количество удачи, чтобы добиться успеха в мире фанфиков!
Guide Project Hifumi 06
Конечно, я понимаю, что ты ещё и Абсолютный Удачливый Студент, так что..

Давай таки сделаем уже это вместе! Честная борьба между равными игроками!

Guide Project Makoto 21
Похоже, он очень хорошо провёл время.
Это массажное кресло...
Guide Project Hifumi 03
Гхмм, гу-ху-ху.. Это кресло.. Такими нежными движениями.. Массирует, снимая стресс от целого дня творчества..

Ах.. Не могу остановиться...

Guide Project Hifumi 06
Что насчет тебя, Наэги? Хочешь попробовать?

Гухухууху...!

Guide Project Hifumi 18
О, нет! Погоди! Я отказываюсь отдавать его, я буду первее!
Guide Project Makoto 18
Д-Да п-почему он так сильно волнуется? Неужели ему настолько сильно нравится массаж?
Guide Project Makoto 01
Я думаю, мы хорошо провели время вместе.
Здесь так много журналов..
Guide Project Hifumi 17
Но выбор всё же так себе. Здесь одни старые выпуски, ничего нового..
Guide Project Hifumi 16
Никаких комиксов, никаких книг, которые я бы хотел почитать, эти журналы..
Guide Project Hifumi 19
Этот выбор не намного лучше того, чего бы ты нашел на иных горячих источниках по этой же тематике, понимаешь?
Guide Project Makoto 05
Кажется, что ему было не совсем весело...




Музыкальная комната[]

Ты поешь в караоке?
Guide Project Hifumi 17
Да, почти все свободное время! Это одно из моих основных занятий, когда я встречаю своих онлайн-друзей!
Guide Project Hifumi 19
Загружаю аниме-тему, вырываю эту мелодию одним громким, общим сердцем..
Guide Project Hifumi 18
Это отличный способ сократить дистанцию между людьми. плохо знающими друг друга.
Guide Project Makoto 01
Я думаю, мы хорошо провели время вместе.
Ты фанат музыки?
Guide Project Hifumi 17
Если бы мне пришлось сказать "да" или "нет", я бы всё-таки сказал "да".

Но если бы я мог сказать "не совсем", тогда... Не совсем..

Guide Project Hifumi 19
Потому что мне нравятся не только опенинги и фоновые темы. но и вся музыкальная проделанная работа в целом!
Guide Project Makoto 08
Подожди, что?! Почему все стало..таким специфичным?
Guide Project Makoto 05
Такое чувство, что ему не совсем было весело..
Ты разбираешься в каких-нибудь музыкальных инструментах?
Guide Project Hifumi 15
Надейся!
...
Guide Project Makoto 05
Черт.. Думаю, так быть не положено.
Guide Project Makoto 13
Не думаю, что могло быть хуже, чем это. Д****о...


Здесь так много акустики..
Guide Project Hifumi 17
Хм, и вправду! Действительно внушительное количество!

Здесь может быть даже больше, чем в каком-нибудь маленьком кинотеатре...

Guide Project Hifumi 18
Со всем этим замечательным оборудованием... Я хочу посмотреть все свои аниме здесь!

Давай захватим кое-что с собой в следующий раз, хорошо?

Guide Project Makoto 01
Я думаю, мы хорошо провели время вместе.
This place is pretty nice...
Guide Project Hifumi 15
Yeah, I guess it is.
Guide Project Hifumi 16
But the layout is kind of inconvenient if I wanted to hold an exhibition here.
Then again, it might be okay for a screening...
Guide Project Makoto 05
I get the feeling he didn't have much fun...
That piano looks pretty expensive...
Guide Project Hifumi 16
There's something familiar about this shape...
...
Guide Project Hifumi 19
I think this might be the same kind that the heroine of that one anime used.
Guide Project Hifumi 11
Ng-gh-gh...! I can't remember what it was called!
If only I was at home, I could just go through my DVDs and figure it out in no time.
...I wanna go home. I wanna go home right now!
Guide Project Makoto 13
I don't think things could have gone any worse than that. Crap...


So...what's your favorite kind of music?
Guide Project Hifumi 19
Gehehe... What a foolish question. Isn't it obvious?
Guide Project Hifumi 18
The opening theme to Demon Angel☆Pretty Pudgy Princess!
The shock of that first refrain! I'd love to just split it into halves and give you a piece!
Guide Project Hifumi 17
The entire show is magnificent, of course, but that opening is just pure bliss!
Ahh... Just thinking about it now is positively enchanting!
Guide Project Makoto 21
It looks to me like he had a really good time.
I've always wanted to see some live music.
Guide Project Hifumi 17
Oh, you mean like a live performance of an anime theme, right?
Guide Project Hifumi 18
Like when they bring out the actors to announce a show's soft release. I go to those all the time!
Guide Project Hifumi 19
Only a true believer is into the culture enough to know about those special events.
Guide Project Hifumi 10
And when you go, you're showing your support to the show's creators!
Guide Project Makoto 01
I think we both had a pretty good time.
Ты умеешь играть на пианино?
Guide Project Hifumi 15
Хммм.. Ты что-то сказал, Мистер Наэги?..
Guide Project Makoto 12
Может, мне всё-таки не стоило спрашивать его об этом..
Guide Project Makoto 13
Не думаю, что могло быть хуже, чем это. Д****о...




Сад[]

Wanna walk around a bit?
Guide Project Hifumi 15
May as well. There's nothing else to do here...
Guide Project Hifumi 18
And while we're on our little sojourn...
...I can tell you all about the splendid magnificence of Princess Piggles!
Oh, but don't worry. I'll be sure to start with the very basics so you can keep up.
Guide Project Makoto 01
I think we both had a pretty good time.
The happy blue sky kinda cheers me up...
Guide Project Hifumi 16
Alas, it's just an imitation.
Guide Project Hifumi 19
Oh, sorry. Did it sound like I was blaming you?
No... It's just that my delicate heart can never be satisfied with a mere facsimile.
Guide Project Makoto 05
I get the feeling he didn't have much fun...
You wanna check out the tool shed?
Guide Project Hifumi 16
Um...why would I want to do that?
We're not looking for anything, right? So why would we go in the tool shed?
Guide Project Makoto 13
I don't think things could have gone any worse than that. Crap...


Should we take a nap?
Guide Project Hifumi 18
I approve, Mr. Naegi!
Ignoring that grotesque plant, this is the perfect atmosphere for a nice, lazy nap.
Okay then, let's do it! Nap time!
Guide Project Makoto 01
I think we both had a pretty good time.
That flower's kinda creepy...
Guide Project Hifumi 20
Something about it makes me feel like it could attack any second. It feels so bizarre...
Kh... it's too bad, you know. If it only had tentacles, there'd be all kinds of uses for it...
Guide Project Makoto 05
I get the feeling he didn't have much fun...
There's a sprinkler.
Guide Project Hifumi 16
Nggg... Nghhhh...! Yes, that is most definitely...a sprinkler...!
Wh-What are you suggesting we do with it...!?
Guide Project Makoto 13
I don't think things could have gone any worse than that. Crap...


Do you like this place?
Guide Project Hifumi 17
I don't think I can quite say that, but...
...I do come here once in a while for inspiration.
There just isn't enough variety going from the dorms to the normal school area.
Guide Project Hifumi 18
As soon as I get outta here, I'm gonna slap the world of fanfic in the face with my heaving libido!
Guide Project Makoto 01
I think we both had a pretty good time.
Who takes care of these plants? Monokuma?
Guide Project Hifumi 15
I would assume so. I mean, we don't even have a gardening committee here.
Or...maybe there's a janitor here somewhere.
Guide Project Hifumi 16
Huh... I have no idea why I thought we'd need an entire committee...
Guide Project Makoto 05
I get the feeling he didn't have much fun...
We can't eat these chickens...
Guide Project Hifumi 17
People become capable of anything when they're on the verge of death!
You know how many stories I've heard of comic creators living off muddy rainwater?
Guide Project Hifumi 18
Not that I've ever had to do that myself, of course!
Guide Project Makoto 13
I don't think things could have gone any worse than that. Crap...




Общие реакции[]

These dialogues are the reactions Makoto will receive at the end of the trip, depending on which choice was made.

Лучшее решение
Guide Project Hifumi 02
We certainly got fired up today, didn't we!?
I'm amazed at how much fun we had together, Mr. Naegi.
It was most unexpected!
Guide Project Hifumi 19
It's rare for someone to exceed my expectations, you know.
I eagerly await our next opportunity to deepen our friendship!
Guide Project Hifumi 03
For now, let us return!
Хорошее решение
Guide Project Hifumi 03
I had fun today!
I will gladly accept any future invitation, so please don't hesitate to ask anytime.
Guide Project Hifumi 17
Oh! But... Not during my nightly refresh period!
Okay, we should get back now!
Плохое решение
Guide Project Hifumi 16
Hmm...I'm pretty exhausted.
We're done, right? I wanna go back to my room and watch some Pudgy Princess.
If you'll excuse me...
Худшее решение
Guide Project Hifumi 04
Hugyah...! It's more than just being tired...
When you invite me out, I feel...trapped, pressured. Could you kindly learn some social skills?
Now then...time to vanish.

Trigger Happy Heart[]

Trigger Happy Heart is a minigame in School mode. It uses mechanics similar to the Non Stop Debate trial minigame during Class Trials. During this event, Makoto will get insight into Hifumi's inner thoughts, and can refute or confirm something he is anxious about by using special Truth Bullets called "negation" and "affirmation". Successfully navigating this event is necessary to unlock Hifumi's ending.

Transcript[]

Hifumi's Trigger Happy Heart
Guide Project Hifumi 14
Hm~hm~hm...
Guide Project Hifumi 04
>He's reacting...!
Guide Project Hifumi 18
>His sixth sense is pinging like crazy!
Guide Project Hifumi 17
>He just might...
Guide Project Hifumi 02
>If he has the support of...Makoto!
Guide Project Hifumi 10
>He with the mandate handed down from the gods...
Guide Project Hifumi 18
>He with the most formidable talent, Hifumi Yamada!
Guide Project Hifumi 09
>They go forward, hand in hand...
Guide Project Hifumi 02
>They prepare to bring about a new era in the world of fanfic!

Options[]

Affirmation: handed down from the gods
Guide Project Makoto 02
The talent you have—only *you* have it, Hifumi.
Guide Project Hifumi 18
Listen, you don't have to flatter me so much.
Guide Project Makoto 18
Ah, sorry! I didn't mean anything weird...
Guide Project Hifumi 17
You don't have to apologize, Mr. Naegi!
My talent was given to me by the gods, absolutely.
But there's more to it than just *having* the talent!
I've mastered that talent, and learned how to harness it in the proper way!
Guide Project Hifumi 19
If you're given power, and use it improperly, if you use it to do evil in the world...
...however brave or strong you might be, you'll be destroyed, and never stand again.
Guide Project Hifumi 03
No, it's thanks to Princess Piggles, too!
Guide Project Hifumi 10
Well, Mr. Naegi...
Naturally I give the princess thanks for showing me the way all this time!
Guide Project Makoto 21
It looks to me like he had a really good time.
Affirmation: bring about a new era
Guide Project Makoto 21
Bring about a new era, huh? That sounds pretty serious. But also kinda fun...
Guide Project Hifumi 17
Oh? Does such a remark stem from recklessness, or just extreme confidence?
Can you tell me, Mr. Naegi? Why do you feel that way?
Guide Project Makoto 22
Well, because...your mission was given to you by the gods, right?
Guide Project Hifumi 09
Yes! A true genius has no choice but to engage in such a trial!
I have to overcome this obstacle of my isolated existence...!
And what's waiting on the other side is...
...is history!
Guide Project Hifumi 17
So, Mr. Naegi...
Guide Project Makoto 22
U-Umm...yes?
Guide Project Hifumi 11
Together, we will claim a most monumental achievement in the world of fan fiction!
Guide Project Makoto 06
Um, well... You say that, but...I'm not really... I mean, monumental achievement?
Guide Project Hifumi 19
No need to hesitate! Just do exactly as I say.
Ahh!
And before you know it, they'll be lining up around the block to see us!
Hmph! Another page has been added to the fanfic history book...
Guide Project Makoto 22
I don't understand a word he's saying, but...at least he seems really excited about it.
Guide Project Makoto 01
I think we both had a pretty good time.
Negation: bring about a new era
Guide Project Makoto 03
I wonder about that...
Guide Project Hifumi 20
What!?
Guide Project Hifumi 12
Whaaaaaaattt!?
What do you mean by that!?
Guide Project Makoto 08
Um...don't you think you might be overexaggerating a little bit?
Guide Project Hifumi 04
Y-You think so...?
So then...that's all you think of me, is it...?
Guide Project Makoto 08
P-Please don't get too upset...
Guide Project Makoto 05
I get the feeling he didn't have much fun...
Negation: handed down from the gods
Guide Project Makoto 06
Is it really handed down from the gods...?
Guide Project Hifumi 16
Hm? What, do you doubt me?
Guide Project Makoto 23
No, it's just... If it really was god-given, would it be right to even call it "ultimate"?
I think your talent was born from your own actions, your own decisions. *That's* where it comes from.
Guide Project Hifumi 14
...
Guide Project Makoto 08
Huh? Hifumi...?
Guide Project Hifumi 20
*Sigh* Must you lessen my achievements?
You can say that kind of thing online, but when it's in real life, it causes problems.
Guide Project Makoto 08
Huh?
Guide Project Hifumi 19
This setting is obviously less than delicious.
Guide Project Makoto 08
Setting...?
Guide Project Hifumi 04
My Motivation Gauge has reached 0. I don't even feel like talking...
Guide Project Makoto 13
I don't think things could have gone any worse than that. Crap...

Hifumi's Ending[]

If Makoto has achieved all 10 hearts by the 51st day of School Mode, Makoto will unlock Hifumi's ending.

Hifumi's School Mode Ending
Guide Project Makoto 23
I decided to talk to Hifumi one more time before we all left...
I wonder if this is the last time we'll ever see this place...
The time we spent here didn't make much sense, but...looking back, I can't say I didn't have fun.
There are still some mysteries left. What was Monokuma, really? Why'd we end up here?
I still don't have answers, but I'll have time to figure all that out once we escape...
Guide Project Hifumi 03
Finally, the day has arrived...
We've been through so much, but now it's goodbye to Stink High!
Guide Project Makoto 21
You look really happy, Hifumi.
Guide Project Hifumi 11
I very much am!
How much time have we lost being locked away in here!?
How many games have I missed? How many comics? How much anime has come and gone while I was in here!?
Just thinking about it...
Guide Project Hifumi 10
It makes me lose my appetite. It makes me feel like I'm gonna explode!
Guide Project Makoto 16
Really...?
But there are still so many unsolved mysteries. Like, what was the deal with Monokuma?
Guide Project Hifumi 20
It's true, there's a lot we don't know.
But it's not like we figured anything out while we were in here, either.
And in the meantime, I haven't been able to make use of my talent at all!
Guide Project Makoto 23
That's true. Now that you're free, you can get back to work.
Then let's get out of here together!
Guide Project Hifumi 17
Absolutely! We've reached our goal, and at the same time created a new starting line!
Guide Project Makoto 23
Right! Let's do this!
Guide Project Hifumi 15
...Oh.
Guide Project Makoto 08
What's wrong? What happened?
Guide Project Hifumi 20
For your first question, yes...something is wrong.
And what happened is that *nothing* happened.
Mr. Naegi! I do hope you remember our promise!
Guide Project Makoto 11
Promise...?
Guide Project Hifumi 19
So...you don't remember.
Remember when we agreed? When we got out of here...
Guide Project Makoto 12
Umm...
...
Guide Project Hifumi 20
Do you really not remember!?
Guide Project Makoto 18
What!? No, I do! I do!
Guide Project Hifumi 15
Hmmmmmmmmm...
Guide Project Makoto 13
P-Please stop staring at me...
I'll become your biggest fan.
Guide Project Makoto 23
I'll watch your career flourish and become your biggest fan.
Guide Project Hifumi 15
...
Guide Project Hifumi 04
Such utter disappointment.
Everything I said...
It went right in one ear and out the other, never taking time to enter your heart...
Guide Project Makoto 18
No, that's not true. This is just a—misunderstanding!
Guide Project Hifumi 06
Fine, then. This time, tell me what you *actually* promised.
Guide Project Makoto 11
Hmm...
I'll join you as your editor.
Guide Project Makoto 23
I'll join you as your editor, and help develop all your future achievements.
...
Guide Project Hifumi 14
Hungyah...?
Guide Project Makoto 06
I guess that wasn't it...
Guide Project Hifumi 16
Naturally, some fanfic creators need an editor to help them develop.
But I am the Ultimate Fanfic Creator! I need no editor!
From the first kernel of an idea, to the last drop of ink from the printer, I do it all!
Guide Project Makoto 06
So...what was the promise.
I'll join you as your friend.
Guide Project Makoto 23
I'll join you, and help you as your friend.
Guide Project Hifumi 18
That's right.
You get to observe me as my closest friend, following my every footstep...
And then you get to narrate my story to the entire fanfic world!
It will be your duty to pass my legacy on to future generations.
Guide Project Hifumi 17
Which is why, Mr. Naegi...
...you will serve as my assistant!
Digital art is the new thing, so we don't have to worry about ink stains anymore.
Guide Project Hifumi 19
And with the digital age, I don't find myself drowning in manuscripts anymore, either.
Nor will we have to worry about little pieces of screentone flying this way and that!
I do pride myself on my visual flair, though, so I still have to work as hard as ever.
Guide Project Makoto 23
You know, Hifumi...I think I understand your feelings.
I'm a total amateur, so I don't know what most of what you just said means, but...
...I'm okay standing by your side as your friend.
Guide Project Hifumi 03
Then don't hesitate! An opportunity like this is most rare indeed.
And remember...
Guide Project Hifumi 06
This isn't just about publicizing my creations. It's about recording the process!
As my assistant and my historian, I will hold on to you forever...!
Guide Project Makoto 06
Hold on to me...? I think I might have a problem with that.
Guide Project Hifumi 13
OMG STFU!
Guide Project Hifumi 16
I was just speaking metaphorically!
Although, I think all those yaoi fangirls out there would be totally into it.
Guide Project Hifumi 15
So, Mr. Naegi...
Be my assistant. Be my true friend...
And that was it.
Guide Project Makoto 01
Hifumi said all that with a shy look on his face. But he didn't turn away...
I'm looking forward to it.
Guide Project Hifumi 03
Gwehehe... Then let's make it official.
Guide Project Makoto 23
With that, we shook hands.
I don't know what the future holds, but I know what to expect when it comes to the people here.
Hifumi has his own hope, and I have to think about how I can support him in that...
For the first time since coming to this school, a vivid image of the future filled my heart...
And that's how my school life at Hope's Peak Academy came to an end...

После завершения окончания школьного режима Хифуми вы получите следующий подарок:

105. Нижнее бельё Хифуми
DR1 Present 105 Hifumi's Undergarments Любимые трусы Хифуми. Этот единственный в своем роде, нигде не продаваемый предмет был разработан, чтобы имитировать одежду галактического короля, Робо Джастиса. Из-за исключительного обхвата Хифуми трусы были растянуты в довольно облегающие стринги.

Навигация[]

с  п
Бонусные Режимы
Школьный Режим АойБьякуяСелестияЧихироХифумиДжункоКиётакаКёкоЛеонМондоСакураСаякаТокоЯсухиро
Островной Режим АканэБьякуяЧиакиФуюхикоГандамХиёкоИбукиКазуичиМахируМиканНагитоНэкомаруПекоСонияТэрутэру
Love Across the Universe АнджиГонтаХимикоK1-B0КаэдеКайтоКирумиКокичиКорекиёМакиМиуРантароРёмаТенкоЦумуги
Advertisement