Danganronpa вики
Advertisement
Пули
Правды
Danganronpa:
Trigger Happy Havoc
Danganronpa 2:
Goodbye Despair
Danganronpa V3:
Killing Harmony

Ниже вы можете увидеть список Пуль Правды из игры Danganronpa V3: Killing Harmony.

Глава 1[]

Файл Монокумы 1 (モノクマファイル1)
[Файл Монокубов 1]
Жертвой является Рантаро Амами. Его Абсолютный талант неизвестен. Тело было обнаружено в библиотеке. Смерть наступила приблизительно в 9:10 часов вечера. Жертве было нанесено повреждение тупым предметов в заднюю часть черепа, что привело к перелому и мгновенной смерти. Никаких других ран не было обнаружено.
Движущийся шкаф (動く本棚)
[Неподвижный шкаф]
Один из книжных шкафов в левой стороне библиотеки. После того, как его передвигают, он автоматически возвращается в свое изначальное положение после определенного количества времени. Шкаф передвинулся обратно прямо перед тем, когда Каэде и Шуичи обнаружили тело.
Пыль на кард-ридере (カードリーダーの埃)
[Чистый кард-ридер]
Пыль, которую Шуичи нанес на кард-ридер скрытой двери. Когда ее перепроверили во время расследования, пыль лежала точно так же, как и была нанесена.
Приемник у Шуичи (最原が持っていた受信機)
[Приемник у Каэде]
Приемник от сигнализации. На движущийся шкаф был установлен сенсор, так что, если бы кто-то его передвинул, приемник бы уведомил Шуичи.
Сложенные книги (積み上がった本)
[Одна книга]
Библиотечные книги, не поместившиеся в шкафы, были сложены наверху. С того момента, когда Шуичи и Каэде установили скрытые камеры, ничего не поменялось. Книги, разложенные Каэде перед вентиляцией, остались на тех же местах.
Вентиляция в библиотеке (図書室の通気口)
[Заблокированная вентиляция]
Соединяется с вентиляцией в классе на первом этаже. Ее решетка все еще открыта, ровно точно так же, как ее оставила Каэде при установке скрытых камер.
Вентиляция в классе (教室の通気口)
[Заблокированная вентиляция]
Соединяется с вентиляцией в классе на первом этаже. И Каэде, и Шуичи наблюдали за ней, когда заработал приемник. Пробраться в библиотеку через вентиляцию было бы невозможно.
Вещи Рантаро (天海の持ち物)
[Ключ-карта Рантаро]
Личные вещи Рантаро. У него был ключ от своей комнаты и Монопад. Ничего из его вещей не напоминало ключ-карту.
Окровавленное ядро (血痕のついた砲丸)
[Чистое ядро]
Окровавленное орудие убийства, найденное на полу библиотеки. Похоже, это одно из таких же ядер со склада.
Утверждение Маки (春川の証言)
[Ложь Маки]
До убийства, семеро человек пошли в игровую комнату в подвале: Рантаро, Маки, Кайто, Тенко, Анджи, Химико и Гонта. Однако, Гонта сразу закрылся в A/V-комнате. Рантаро пошел в ванную. После этого, за ним пошли Кайто и Тенко. Единственными людьми, оставшимися в игровой комнате, были Маки, Анджи и Химико.
Раздвижная дверь (建て付けの悪い扉)
[Исправленная раздвижная дверь]
Раздвижная дверь, которая ведет из A/V-комнаты в коридор. Она была сделана неудачно и открывается только на расстояние, в которое можно пролезть рукой. Человеку было бы тяжело войти или выйти из нее. Она расположена прямо напротив заднего входа в библиотеку.
Утверждение Корекиё (真宮寺の証言)
[Ложь Киё]
Во время объявления о нахождении тела Киё, Миу, Кируми и Цумуги находились в столовой. Миу сооружала устройство дистанционного управления. Цумуги ненадолго вышла в ванную и вернулась в столовую.
Утверждение K1-B0 (キーボの証言)
[Ложь K1-B0]
Во время объявления об обнаружении тела Кибо и Рёма были в своих комнатах.
Фотографии главного входа (図書室正面口の写真)
[Подделки с главного входа]
Камера у переднего входа сделала четыре снимка. На первом изображены вбегающие Каэде, Шуичи, Кайто и Тенко, незадолго до обнаружения тела. Вторая фотография - снимок Маки, Анджи, Химико и Гонты входящих в библиотеку, услышав крик Тенко. На третьем снимке показаны Кибо, Рёма, Киё, Миу, Цумуги, Кируми и Кокичи, которые пришли в библиотеку после того, как прозвучало объявление о нахождении тела. На четвертой фотографии Шуичи снимает камеру во время расследования.
Фотографии заднего входа (図書室裏口の写真)
[Подделки с заднего входа]
Два снимка, сделанные камерой у заднего входа. На первом можно увидеть входящего Рантаро. На втором Шуичи снимает камеру во время расследования.
Фотографии скрытой двери (隠し扉の写真)
[Подделки со скрытой двери]
Два снимка, сделанные камерой возле скрытой двери. На первом Рантаро открывает движущийся шкаф. На втором он пытается снять камеру.
Фоновая музыка из видео (コロシアイ促進BGM)
[Фоновая музыка из предупреждающего видео]
Видео, которое проигрывалось Монокумой, чтобы смотивировать всех начать убийственную игру. Оно было на полной громкости, когда произошло убийство.
Класс для наблюдения (見張りに使った教室)
[Обычный класс]
Каэде и Шуичи вели наблюдение из класса возле лестницы в подвал. Хоть Шуичи и ненадолго уходил на проверку подвала, они с Каэде были вместе все время, пока не сработал приемник.

Глава 2[]

Файл Монокумы 2 (モノクマファイル2)
[Файл Монокубов 2]
Жертвой является Рёма Хоши, Абсолютный Теннисист. Тело было обнаружено в спортзале. Причиной смерти было утопление. После этого, тело жертвы было поглощено пираньями, пока не остались одни кости...
Поцарапанные наручники (傷付いた手錠)
[Нетронутые наручники]
Закрытые наручники, найденные в воде бака, использованного для номера со спасением из-под воды. Так как они сделаны из нержавеющей стали, на них сложно оставить какие-либо следы, но все равно можно увидеть маленькие царапины.
Квадратная стеклянная панель (四角いガラス板)
[Круглая стеклянная панель]
Квадратная стеклянная панель лежала на дне бака с пираньями, где появилось тело Рёмы. Другие стеклянные части были разбиты, но эта сохранила свою форму.
Сбитые в кучу пираньи (増えたピラニア)
[Свободно плавающие пираньи]
Пираньи, съевшие тело Рёмы. По словам Анджи, до начала волшебного шоу пираньи были намного сильнее сбиты в кучу по сравнению с тем, что было в прошлый вечер.
Следы на оконной раме (窓枠の傷)
[Чистая оконная рама]
Рама окна в спортзале. На ней видны потертости, как будто бы ее чем-то поцарапали.
Бак с пираньями (ピラニアの水槽)
[Пустой бак]
Бак с водой и пираньями. Он хранился в Исследовательской Лабартории Абсолютной Фокусницы и был принесен оттуда Кайто, Кибо, Химико и Анджи. Во время волшебного шоу он был повешен над баком, в котором выполнялся трюк, с помощью панели управления для сценического освещения. Из стекла сделано только передняя часть, остальные - деревянные. Похоже, у него изначально не было крышки.
Утверждение Гонты (ゴン太の証言)
[Ложь Гонты]
Во время волшебного шоу, когда таймер дошел до двадцати секунд, Гонта поднялся на сцену. В то время в баке никого не было. Гонта не заметил в баке Рёму, пока не были выпущены пираньи.
Insect Meet and Greet (昆虫でなごもう会)
[Insect Flee and Plead]
Прошлой ночью Шуичи и некоторые из остальных были заставлены Гонтой, которого, в свою очередь, обманул Кокичи, оставаться в центре Абсолютного Энтомолога. Химико и Анджи прибыли в без пяти девять вечера. Кокичи покинул центр в девять часов. Шуичи и все остальные участвовали в "Insect Meet and Greet" до 11 часов ночи.
Мокрая лестница (濡れた階段)
[Сухая лестница]
За лестницей, ведущей на сцену, есть лужа воды. Сама лестница осталась сухой в некоторых местах. Не похоже, что она намокла, когда разбился бак с водой.
Длинная крепкая веревка (長くて頑丈そうなロープ)
[Короткая слабая веревка]
Веревка длиной около 65 футов, которая была найдена за сценой. Неизвестно, как она там оказалась.
Шина в бассейне (プールに浮かぶ浮き輪)
[Пустой бассейн]
Резиновая шина, которая была оставлена в бассейне. К ее ручке привязана веревка. Монокубы не были теми, кто оставил ее там.
Черный кусок ткани (黒い小さな布切れ)
[Белый кусок ткани]
Черный кусок ткани, который плавал в бассейне. На первый взгляд он выглядит как мусор.
Маки одна (1人だった春川)
[Маки не одна]
Прошлым вечером Маки охраняла вход в свой Исследовательская Лабаратория . Она находилась в своей комнате только в ночное время.
Те, кто видели Рёму (星を目撃した情報)
[Никто не видел Рёму]
Последним человеком, который видел Рёму, был Гонта. Это произошло около 8 часов прошлым вечером. Миу также видела Рёму за 30 минут до этого.
Поцарапанная раковина (傷付いたシンク)
[Нетронутая раковина]
Раковина из исследователького центра Абсолютного Теннисиста. Она достаточно большая, чтобы набраться туда много воды. На ней также есть маленькие царапины, как будто о нее что-то терлось.
Канат из теннисной сетки (テニスネットのワイヤー)
[Теннисные струны]
Найден на полу Исследовательской Лабаратории Абсолютного Теннисиста. Когда Шуичи попал туда первый раз, сетка была нормально установлена, но позднее канат из нее достали. Его длина - около 50 футов.
Утверждение Кокичи (王馬の証言)
[Ложь Кокичи]
Сразу после того, как Кокичи покинул центр Абсолютного Энтомолога в 9 часов прошлым вечером, он встретился с Кируми в главном холле. Он оставался с ней до 10 часов. После этого, он пошел в общежития и вернулся в центр в 11 часов. Он также несколько раз видел силуэт девушки в нижнем белье, ходящей по двору.
Трюк с баком воды (水槽の仕掛け)
[Волшебный бак с водой]
В верхней части бака с водой есть люк.
Алиби на вчерашний день (昨日のみんなのアリバイ)
[Мое алиби на ночное время]
Шуичи, Кибо, Киё, Цумуги и Тенко были заставлены собраться в Исследовательской Лабартории Абсолютного Энтомолога с 8 до 11 часов вечера из-за "встречи с насекомыми". В без пяти 9 к ним присоединились Химико и Анджи. Кокичи был в центре до 9 часов, он также был вместе с Кируми с 9 до 10. К 11 он вернулся в центр. Кируми была в спортзале до 9 с Химико и Анджи. С 9 до 10 она была с Кокичи. Около пяти минут она осталась в спортале одна. Миу была несколько раз замечена ходящей по двору в нижнем белье.
Правила бассейна (プールの校則)
[Плаванье ночью]
В бассейн запрещено входить в ночное время.

Глава 3[]

Файл Монокумы 3 (モノクマファイル3)
[Файл Монокубов 3]
Жертвой является Анджи Ёнага, Абсолютная Художница. Тело было обнаружено в Исследовательской Лабартории Абсолютной Художницы. Смерть наступила приблизительно в 2 часа ночи. Жертва была убита ударом острым предметом в заднюю часть шеи. К тому же, на лбу у нее рваная рана.
Рана на лбу (前頭部の裂傷)
[Рана на затылке]
Учитывая получение рваной раны, кровотечение из нее не было настолько сильным, каким должно было быть.
Окровавленный скотч (血濡れのガムテープ)
[Чистый скотч]
Окровавленный кусок скотча, прилипший к ее волосам. Кровь на нем уже высохла. Кровотечение из раны в задней части шеи Анджи образовало лужу.
Фигуры, повешенные вверх ногами (逆さ吊りの蝋人形)
[Фигуры, повешенные нормально]
Четыре восковые фигуры, сделанные для ритуала воскрешения. Они являются точными копиями Рантаро, Каэде, Рёмы и Кируми. Они были повешены вверх ногами за установки для освещения в Исследовательской Лабартории Абсолютной Художницы.
Позолоченная катана (金箔の日本刀)
[Позолоченная копия]
Была воткнута в повешенную фигуру. Из-за того, что катана очень старая, с нее легко слезает позолота. На наконечнике есть кровь.
Передняя дверь в центр художницы (美術教室の正面扉)
[Открыта снаружи]
На дверь установлен цилиндровый замок. Монодам проглотил единственный ключ, так что ее можно отрыть и закрыть только изнутри. Перед тем, как было обнаружено тело Анджи, дверь была закрыта, но Кокичи взломал замок.
Задняя дверь в центр художницы (美術教室の裏扉)
[Открыта снаружи]
На эту дверь установлен замок. Когда было обнаружено тело Анджи, засов был закрыт изнутри. Он поворачивается при даже самом слабом касании. На ручке можно увидеть что-то золотое и блестящее.
Взлом замков Кокичи (王馬のピッキング)
[Кокичи не умеет взламывать замки]
Кокичи может закрывать и открывать дверь в исследовательский цетр Абсолютной Художницы с помощью своих навыков взлома.
Некрономикон (屍者の書)
[Святая книга]
Книга, подготовленная Монокумой в качестве мотива. Анджи попыталась исполнить ритуал воскрешения из него.

"Ритуал Воскрешения Некрономикона"
"Подготовьте фигуру мертвой души, с которой хотите связаться. Участвовать может кто угодно."
"Размер и форма фигуры не играет роли. Делайте ее из любых материалов."
"Если не очевидно, кем является фигура, напишите на ней имя умершего."
"Подготовив фигуру, сожгите этот Некрономикон дотла."
"Будьте осторожны! Помните о возможности отравления угарным газом!"
"Окропите пеплом фигуру и повторите имя умершего три раза."
"Затем, закройте глаза и ждите. И спустя какое-то время..."
"вы должны почувствовать легкое касание по своей спине. Если это произойдет, значит ритуал прошел успешно!"
"Пепел будет работать только при одном использовании. Ритуал можно провести только один раз, так что используйте его с умом."

Утверждение Цумуги (白銀の証言)
[Ложь Цумуги]
Анджи закрылась в центре Абсолютной Художницы с вчера, работая над ритуалом. Она бы не открыла дверь, если бы ее не попросил кто-то из студенческого совета. Участниками студенческого совета являются Гонта, Кибо, Химико, Тенко и Цумуги.
The Caged Child (籠犬村のかごのこ)
[Caged Dog Village]
Чтобы исполнить ритуал The Caged Child...
...понадобятся пять человек, включая медиума а также темное место, куда не попадает свет...
Сперва, нарисуйте магический круг, передавшийся из Caged Dog Village, на земле...
Затем медиум должен лечь лбом на камень и свернуться, как черепаха...
Он должен сделать это в центре круга.
Потом, остальные четверо должны совершить такие приготовления...
Накройте медиума железной клеткой, затем накройте клетку белым покрывалом...
Наконец, поставьте Бога-Собаку на клетку.
Озаботьтесь тем, чтобы не встать на магический круг по время подготовки...
И наконец, выключите весь свет, чтобы обратить место в полную темноту, и ваша подготовка будет окончена...
Сеанс начнется, когда все четверо участников встанут по углам комнаты.
Четверо участников, не считая медиума споют песню "The Caged Child"...
Закончив песню, спросите "Is the caged child..." и назовите имя духа.
Медиум будет отвечать голосом призванного вами духа.
Последние моменты Тенко (即死でなかった茶柱)
[Тенко умерла мгновенно]
Тенко умерла в согнутом положении. Рана на задней части ее шеи глубокая, но, скорее всего, недостаточна для мгновенной смерти.
Камень-метка (目印の石)
[Обычный камень]
Камень, лежавший рядом с телом Тенко. Во время сеанса, Тенко находилась под железной клеткой, положив лоб на этот камень.
Расшатанная половица (外れた床板)
[Надежная половица]
Под Тенко была расшатана половица. Перед сеансом она была в нормальном положении.
Звук во время сеанса (降霊術中の物音)
[Тихий сеанс]
Во время сеанса, в полной темноте был услышан громкий звук.
Железная клетка (鉄カゴ)
[Клетка для насекомыхх]
Железная клетка, где во время сеанса была Тенко. Ее высота - около трех футов в высоту и пять футов в ширину. Шуичи и Кокичи поставили ее на Тенко, а Химико сняла ее. На дне клетки есть кровь Тенко.
Белое покрывало (白い布)
[Окровавленное покрывало]
Во время сеанса это покрывало было на железной клетке. Оно очень толстое и не прозрачное. На ее задней стороне около середины есть кровь, но на самой ткани нет дыр. Киё накрывал клетку ей и снимал ее.
Статуя собаки (犬の木像)
[Статуя кошки]
Деревянная статуя, стоявшая на клетке во время сеанса. Она весит около 175 фунтов. Шуичи, Кокичи, Киё и Химико ставили и снимали ее с клетки все вместе.
Магический круг, нарисованный Корекиё (真宮寺が描いた魔法陣)
[Магический круг, нарисованный Шуичи]
Магический круг, нарисованный солью. Он был нарисован на полу в комнате проведения сеанса. После обнаружена тела Тенко, его растоптали, что сделало невозможным посмотреть на его изначальную форму.
Дыра в углу (部屋の隅の隙間)
[Дыра в середине]
Дыра в углу комнаты, где проводился сеанс. Под полом есть свободное место, так что можно увидеть, что упало туда.
Перекрестие под полом (床下の横木)
[Сломанное перекрестие]
Одно из перекрестий, поддерживающих расшатанную половицу в комнате проведения сеанса. Из него была вырезана только часть, поддерживающая половицу. Оно не было сломано естественным путем. Похоже, кто-то специально вырезал эту часть.
Серп под полом (床下に落ちていたカマ)
[Нож под полом]
Нож найденный под полом комнаты проведения сеанса. Он был взят из Исследовательской Лабаратории Абсолютной Наемной Убийцы. Длина лезвия - около шести дюймов, и кровь на нем все еще не высохла.
Высохшая кровь под полом (床下の渇いた血痕)
[Свежая кровь под полом]
На земле под полом комнаты проведения сеанса было обнаружено небольшое количество высохшей крови. Это пятно находится достаточно далеко от расположения тела Тенко.
Окровавленный Кокичи (血まみれの王馬)
[Непострадавший Кокичи]
Пока Кокичи исследовал соседнюю комнату с комнатой проведения сеанса, он оступился на одной из половиц. В этой комнате из одной из крестовин был также вырезана часть, поддерживающая половицу.
Функция фонаря Кибо (キーボのライト機能)
[Недостатки фонаря]
Функция Кибо, добавленная Миу. Он может излучать ослепляющий свет из своих глаз.

Глава 4[]

Файл Монокумы 4 (モノクマファイル4)
[Файл Монокубов 4]
Жертвой является Миу Ирума, Абсолютная Изобретательница. Тело было обнаружено в компьютерной комнате на четвертом этаже школы. Смерть наступила приблизительно в 6:30 часов утра. На теле нет никаких ран.
Утверждение Кайто (百田のログアウト)
[Ложь Кайто]
Кайто был единственным, кто вышел из виртуального мира. Пока он исследовал крышу особняка в поисках секрета внешнего мира, вокруг его ног появилось кольцо света и он вышел из программы против своей воли. Не зная, можно ли ему зайти обратно или нет, он вернулся к себе в комнату и заснул.
Маленький пузырек с ядом (毒の小ビン)
[Маленький пузырек с антидотом]
Пузырек с ядом из Исследовательской Лабаратории Абсолютного Детектива. Он был найден на сидении Кокичи. Этот яд перестает действовать при смешении с чем-либо, но он все еще достаточно опасен, так как даже маленькая доза может убить. Он приводит к подконъюнктивальному кровоизлиянию, что означает, что глаза жертвы будут залиты кровью.
События в часовне (教会側の出来事)
[События в особняке]
В поисках секрета внешнего мира, Миу вызвалась исследовать местность вокруг часовни и разделилась с Химико и остальными. Когда Химико, Маки и Кибо исследовали часовню, они услышали громкий звук, как будто что-то снаружи врезалось в часовню. Когда они пошли проверить, что это было, они обнаружили аватар Миу, лежавший на земле. Химико и остальные побежали к особняку, чтобы выйти из программы и проверить Миу, но, так как на реке не было моста, они не могли ее перейти. Именно тогда они и встретились с Шуичи.
Утверждение Цумуги (白銀の目撃証言)
[Ложь Цумуги]
Пока Цумуги была в поисках секрета внешнего мира в особняке виртуального мира, она увидела аватар Миу через окно.
Громкий звук (大きな物音)
[Тихий звук]
Когда Шуичи и Цумуги были на кухне особняка в виртуальном мире, они услышали громкий звук, как будто что-то во что-то врезалось. Незадолго после этого, когда они были в вестибюле, они услышали крик Кибо, несмотря на то, что он находился за точкой загрузки карты.
Тело Миу (入間美兎の死体)
[Живая Миу]
Миу была обнаружена, схватившись за шею обеими руками. Она умерла с открыми глазами и мучительным выражением на лице. Кибо вышел из программы первым и обнаружил ее тело тоже первым. Тогда на ней все еще был надет визор.
Симулятор убийственной игры (コロシアイシミュレーター)
[Симулятор восстановления надежды]
В текстовом файле симулятора убийственной игры на находилась следующая информация: Предметы не могут сломаться. Аватарам нельзя нанести травмы. Однако, пять чувств тела присоеденены к автару, и любой полученный аватаром урон перейдет на тело управляющего им. Если аватару будет нанесено фатальное повреждение, настоящее тело умрет от шока. Кроме этого, виртуальный мир такой же, как и реальный, вплоть до законов физики. В нем не существует особых методов перемещения, например, транспорта или телепортов.
Журнал входа/выхода (ログイン・ログアウトのログ)
[Подделка входа/выхода]
Не учитывая Миу, которая умерла до того, как смогла выйти, каждый зашел и вышел из программы один раз. Время входа и выхода таково:
23:02 Химико, Цумуги, Кайто, Кибо и Шуичи зашли в программу.
23:03 Маки зашла в программу.
23:04 Кокичи и Гонта зашли в программу.
23:06 Миу зашла в программу.


05:17 Кайто вышел из программы.
06:55 Кибо вышел из программы.
06:55 Химико вышла из программы.
06:55 Маки вышла из программы.
06:56 Гонта вышел из программы.
06:56 Цумуги вышла из программы.
06:58 Шуичи вышел из программы.
07:00 Кокичи вышел из программы.

Карта особняка (館の見取り図)
[Ложная карта особняка]
На первом этаже особняка в виртуальном мире есть гостиная, столовая, кухня и ванная. Второй этаж - это крыша. В поисках секрета внешнего мира, Кокичи исследовал гостиную, Цумуги - столовую, Кайто - крышу, и Гонта - местность вокруг особняка.
Карта мира (世界の見取り図)
[Ложная карта мира]
Виртуальный мир окружен стенами со всех четырех сторон, а также между двумя областями карты есть точка загрузки. Она разделяет карту на две области - особняк и часовню. При прохождении через нее зрение и слух на мгновение отключаются. Чтобы пройти между особняком и часовней, необходимо пересечь точку загрузки и реку, параллельную ей.
Туалетная бумага (トイレットペーパー)
[Салфетки]
Найдена на земле возле особняка.
Табличка, использованная как мост (橋に使った看板)
[Табличка, использованная как табло]
Табличка, длины которой хватает на то, чтобы использовать ее как мост для перехода через реку. В виртуальном мире она только одна. Миу сбросила ее в реку, но позднее табличку нашли на камнях в реке возле особняка.
Аватар Миу (入間のアバター)
[Реальное тело Миу]
Найденный застывшим и лежащим на снегу между часовней и стеной, за которой заканчивается виртуальный мир. Когда пользователь выходит из программы, его аватар пропадает, но если реальное тело пользователя умрет, аватар останется в виртуальном мире. Так как аватарам нельзя нанести повреждения, он ничем не отличается от живой Миу.
Молоток (ハンマー)
[Резиновый молоток]
Найден на земле возле аватара Миу. Миу утверждала, что переписала программу виртуального мира, чтобы удалить все опасные предметы, которые можно использовать как оружие.
Мобильный телефон (携帯電話)
[Телефон-автомат]
Найден на земле возле аватара Миу. Как и телефон в гостиной, он позволяет пользователю выйти из программы, сказав в него свое имя. Однако, его также можно использовать, чтобы заставить кого-нибудь другого выйти из программы.
Решетка рядом с часовней (教会付近にあったスノコ)
[Решетка рядом с особняком]
Найдена на земле возле аватара Миу. Раньше ее не видели в часовне.
Встреча Миу и Кокичи (入間と王馬の待ち合わせ)
[Миу не встречалась с Кокичи]
Когда все собрались в часовне, Миу попросила Кокичи встретиться с ней на крыше особняка. Однако, когда все решали, как можно разделиться ради поисков секрета внешнего мира, Миу вызвалась исследовать часовню.
Кокичи в гостиной (サロンにいた王馬)
[Кокичи не в гостиной]
Кокичи согласился встретится с Миу на крыше, но, так как дверь туда была закрыта, он не смог. Из-за этого он вернулся в гостиную и продолжил поиски. Нет тех, кто мог бы подвердить, что Кокичи был или не был в гостиной.
Стена, добавленная Миу (入間が設置した壁)
[Стена, убранная Миу]
Координаты в виртуальном мире представлены осями X и Y. Миу добавила стену, параллельную оси Y. Она была запрограммирована особым образом: через нее могли проходить объекты, не являющиеся людьми.
Настройки аватара Кокичи (王馬のアバター設定)
[Обычный аватар Кокичи]
Аватар Кокичи был настроен особым образом. Если бы к нему притронулась Миу, он бы не смог двигаться.
Ошибка аватара (アバターに関するエラー)
[Не было ошибок аватаров]
Когда все впервые зашли в программу, произошла ошибка с одним из аватаров.
Инструкции к девайсу (頭に被る装置の仕様)
[Device Obstructions]
Чтобы визоры начали работать, их нужно подключить к компьютеру двумя особенными проводами. Красный провод отвечает за сознание, а синий - за память. Неизвестно, что произойдет, если воткнуть их в неправильные слоты, но, вероятно, произойдет какая-нибудь ошибка.

Глава 5[]

Файл Монокумы 5 (モノクマファイル5)
[Файл Монокубов 5]
Тело было обнаружено в ангаре, где хранились Эксисали... Жертва была раздавлена гидравлическим прессом. По этой причине останки нельзя опознать.
Гидравлический пресс (プレス機)
[Сломанный пресс]
Панель управления гидравлическим прессом находится на небольшом расстоянии от самого устройства. На ней находятся две кнопки: "вверх" и "вниз". В него также встроена функция безопасности. Тело было раздавлено гидравлическим прессом и не поддается опознанию.
Функция безопасности (プレス機の安全装置)
[Функция опасности]
Функция безопасности гидравлического пресса останавливает его, когда встроенный инфракрасный сенсор обнаруживает живое существо.
Пиджак Кайто (百田の制服)
[Униформа Кокичи]
Когда тело было обнаружено, из-под пресса торчал только левый рукав. На нем можно увидеть одну маленькую дыру.
Кровавый след от перетаскивания (引きずられたような血痕)
[Нетронутое пятно крови]
От ванной ангара к гидравлическому прессу идет кровавый след от перетаскивания чего-то.
Электронный замок люка (電子ロックされたハッチ)
[Разблокированный люк]
На месте преступления были два Эксисаля. Один из них находился на хранении, а его люк был закрыт. Другой стоял в середине ангара, а его люк - открыт. В его кабине достаточно места для одного человека. На люке есть электронный замок, который могут открыть только Монокубы.
Пятно крови в ванной (トイレの血痕)
[Чистая ванная]
Посередине ванной ангара есть пятно крови. От него к двери ведут маленькие пятна.
Арбалет (クロスボウ)
[Неизвестный арбалет]
Разобранный арбалет из Исследовательской Лабаратории Абсолютной Наемной Убийцы.
Три стрелы (3本の矢)
[Стрела из трех частей]
Найдены на полу ванной ангара. Наконечники всех трех стел покрыты кровью.
Большой черный чехол (黒い大きなケース)
[Маленький белый чехол]
Чехол, в котором лежал разобранный арбалет. Арбалет не влезет в чехол, если его не разобрать.
Маленький пустой пузырек (空っぽの小ビン)
[Большой полный пузырек]
Найден в углу ванной. Этикетка испачкана кровью, и единственное видимое слово - "яд". Его должны были принести из Исследовательской Лабаратории Абсолютного Детектива.
Окно в ванной (トイレの窓)
[Большое окно в ванной]
Окно шириной приблизительно 8 дюймов. Хоть оно и слишком маленькое для человека, через него может пройти какой-нибудь предмет.
Электробомба (エレクトボム)
[Электромолот]
При использовании рассеивает частицы, вмешивающиеся в электромагнитные волны, выводя из строя электронные приборы коммуникации и сенсоры. Действует примерно два часа и покрывает территорию в 50 ярдов. Каждую можно использовать только один раз. Из трех сделанных, две было у Кокичи и одна - у Маки.
Передние ворота ангара (格納庫の正面シャッター)
[Задние ворота ангара]
Ворота ангара защищены электрическим барьером, и если к нему кто-то приблизится, во всей академии раздастся сигнализация. Сигнализацию можно отключить с помощью дистанционного пульта. Панель управления электрическим барьером расположена прямо рядом с воротами. На ней есть следы, как будто ее царапали чем-то острым.
Утверждение K1-B0 (キーボの証言)
[Ложь K1-B0]
В ночь перед тем, как было обнаружено тело, Химико была замечена идущей в ангар и вернувшейся оттуда, пока не пришли Эксисали. Направяясь туда, она несла с собой черную сумку, но, когда она возвращалась, сумки в ее руках уже не было.
Использованный электромолот (使用済みのハンマー)
[Заряженный электромолот]
Найденный на земле возле трех Эксисалей в кибер-дворе. Электромолоты выключают любое электронное устройство, на котором используются. Однако, их заряд заканчивается очень быстро, и одно использование молота на Эксисале полностью его разрядит. После разрядки, им нужно 24 часа зарядки, чтобы снова работать.
Эксисали, защищающие Монокуму (モノクマを守っていたエグイサル)
[Монокума, защищающий Эксисалей]
За день до обнаружения тела Эксисалям, окружающим Монокуму в кибер-дворе, с помощью пульта Кокичи были выданы команды по набюдению за его перемещением.
Яд (毒薬)
[Антидот]
На полках в Исследовательской Лабартории Абсолютного Детектива стоит множество ядов. В пузырьке с ядом Strike-9 было меньше жидкости, чем во всех остальных. Strike-9 нужно время, чтобы начать действовать, но он смертелен на 100%, даже если в тело попадет маленькое количество.
Одежда Кокичи (王馬の服)
[Одежда Кайто]
Найдена в унитазе в ванной ангара. На спине и рукаве были обнаружены маленькие дыры. Вокруг обеих есть следы крови.
Исчезновение Кокичи (消えた王馬)
[Кокичи замечен]
Во время расследования и до начала классного суда никто не видел Кокичи.
Видео убийства (死体映像)
[Видео выживания]
Видео, снятое камерой из Эксисаля. Оно показывает момент, когда Кайто раздавил гидравлический пресс.

Глава 6[]

История Пика Надежды (希望ヶ峰公式資料集)
[История Абсолютной Академии]
Найдена в Исследовательской Лабартории Абсолютного Верховного Лидера, эта книга содержит информацию о сражении между надеждой и отчаянием. В послесловии написано, что она была собрана почитаемыми исследователями и является самой подробной и точной книгой по этой теме. Однако, она противоречит воспоминаниям, полученным Шуичи и Маки от Фонаря Воспоминаний. Ключевые отрывки документов:
Причиной самого большого, ужасного и трагического события в истории человечества является Абсолютное Отчаяние. Термин "Абсолютное Отчаяние" может относится и к группе, и к событиям, вызванным Джунко Эношимой. Чтобы обратить мир в отчаяние, Абсолютное Отчаяние организовало убийственную игру 78-ого класса Академии Пик Надежды. Чтобы защититься от Трагедии, 78-ой класс закрылись в Академии Пик Надежды как часть Проекта Убещища Академии Пик Надежды. Академия Пик Надежды не принимала учеников по заявке. Единственный способ зачислиться - быть приглашенным самой академией.
Мотивационное видео Кокичи (王馬の動機ビデオ)
[Мотивационное видео Шуичи]
Одно из видео, представленных как мотив в деле Кируми. Хоть большинство видео попали к неправильным людям, Кокичи получил свое. Согласно видео, Кокичи являлся лидером секретного общества D.I.C.E. Вместес десятью его подчиненными, он совершал ненасильственные преступления и безвредные розыгрыши по всему миру.
Убийственная игра (コロシアイについて)
[Ложь об убийственной игре]
Монокума серьезно относится к правилам убийственной игры и удостоверяется, что она захыватывает. Как будто бы ее показывают. К тому же, она очень похожа на убийственные игры, проведенные Джунко Эношимой в прошлом. Кокичи утверждал, что кто-то наблюдает за убийственной игрой.
Два загадочных послания (2つの謎の文字)
[Одно загадочное послание]
Два разных послания, найденных во дворе. В первом послании написано "This world is mine. Kokichi Oma". Однако, когда Гонта впервые увидел его, в нем говорилось "horse a". Во втором послании написано "twins b". Оно было обнаружено возле бойлера.
Видео-сообщение Рантаро (天海のメッセージビデオ)
[Видео-завещание Рантаро]
Видеофайл, найденный на флешке из сейфа в Исследовательской Лабартории АБсолютного ???. Оно является сообщением от Рантаро до того, как он потерял воспоминания к тому Рантаро, который уже потерял их. Согласно сообщению, Рантаро является Абсолютным Выживим и участвовал в предыдущей убийственной игре.
Список участников проекта Гофер (ゴフェル計画参加者リスト)
[Список отказанным в проекте Гофер]
Документ, найденный в комнате холодного сна. В нем написаны профили всех участников проекта Гофер. Согласно этому документу, у Каэде есть младшая сестра-близнец.
Bugvac (吸い込み式虫取り機)
[Bugcannon]
Девайс для ловли жуков. Он был найден в исследовательском центр Абсолютной Изобретательницы. Скорее всего, его разработал Кокичи для того, чтобы проверить, действительно ли "крошечные жуки", которых иногда видел Гонта, настоящие. Хоть это все еще прототип, он рабочий и, похоже, уже был использован. Однако, в нем нет никаких жуков.
Монокума-мать (マザーモノクマ)
[Монокума-отец]
Гигантская Монокума под стеклянным куполом. Она находилась в спрятанной комнате, куда можно попасть из библиотеки. Это - машина, создающая копии для Монокумы и передающая им его Мысли.
Скрытая дверь в библиотеке (図書室の隠し扉)
[Скрытая дверь без ключа]
Чтобы войти в скрытую комнату из библиотеки, нужен ключ-карта. Однако, при выходе из спрятанной комнаты в библиотеку, карта не нужна.
Монопад с Привилегией Выжившего (生存者特典のモノパッド)
[Монопад с Привилегией Жертвы]
Монопад, данный Рантаро как Абсолютному Выжившему. "Подсказка к тому, как закончить все убийства. Организатор убийственной игры прячется где-то в академии. Самый лучший шанс раскрыть его - время, когда Монокуме нужна копия. Тогда организатор пойдет в спрятанную комнату в библиотеке. Чтобы доказать, что эта подсказка верна, я предскажу кое-что. Первое, что ты вспомнишь - это Абсолютная Охота. Делись информацией только с теми, кому можешь доверять." -Рантаро Амами
Ядро с розовой ниткой (ピンク色の繊維が付いた砲丸)
[Окровавленное ядро]
Найдено в мусорном ведре спрятанной комнаты. На нем нет следов крови, и оно отличается от того, которым был убит Рантаро. На ядре также есть розовые нитки.
Настройки Фонаря Воспоминаний (思い出しライトの設定)
[Настройки Фонаря Забывчивости]
Класс на втором этаже можно использовать, чтобы создавать Фонари Воспоминаний. Существует четыре категории типов созданных Фонарей:


Выжившие
Внешний мир
Убийственная игра
Участники
В этих категориях также доступно по нескольку вариантов.

Проход в скрытую комнату (隠し部屋の隠し通路)
[Проход в обычную комнату]
Тайный проход, спрятанный в задней стене кабинки с инструментами в женском туалете на первом этаже. Он соединен со скрытой комнатой. Этот проход не был показан даже на карте школы с монопада с Привилегией Выжившего. О нем знал только организатор.
Система распознавания голоса Монокумы-матери (マザーモノクマの声紋認証)
[Система распознавания отпечатков пальцев Монокумы-матери]
Монокума-мать распознает голос организатора и не может создавать копии Монокум без его команды.
Последняя фотография Рантаро (天海の死ぬ直前の写真)
[Фотография тела Рантаро]
Снимок, сделанный камерой у скрытой двери в библиотеке во время дела Каэде. Он был обнаружен в комнате Кокичи. На фотографии изображен Рантаро, пытающийся снять камеру.
Шестой из Монокубов (6体目のモノクマーズ)
[Седьмой из Монокубов]
В Монокубовах состоит седьмой участник - Нанокумы. Это и есть "крошечные жуки", которых видел Гонта. Они настолько маленькие, что глаз обычного человека не может их увидеть. Они существуют как коллективный разум, а не как отдельные личности и летают вокруг академии, снимая все на свои камеры, а потом передают видео Монокуме-матери. Монокума-мать обрабатывает футаж и пересылает его настоящему Монокуме.
Улики об организаторе (首謀者の手掛かり)
[Улики о жертве]
Согласно Монокуме-матери, организатор довольно часто приходит в скрытую комнату. К тому же, класс для создания Фонарей Воспоминаний возвращается в изначальный вид при открытии двери. Похоже, организатор очень внимательно относится к тому, чтобы его никто не увидел.
Надежда (希望)
[Отчаяние]
Внешний мир не желает отчаяния. Он желает надежды.
Использовать наши жизни (命を使う)
[Не использовать наши жизни]
Отказ голосовать будет стоить вам ваших жизней.
Продолжить игру (ゲームを続ける)
[Остановить игру]
При участии игра будет продолжаться.

Навигация[]

с  п
ГАЙДЫ & КОЛЛЕКЦИИ
Различные Игры Классные СудыПули ПравдыМономонетыМоноМоно МашинаИвенты Свободного ВремениСпрятанные Монокумы
Danganronpa:
Trigger Happy Havoc
Классные СудыПули ПравдыМоноМоно МашинаИвенты Свободного ВремениШкольный Режим
Danganronpa 2:
Goodbye Despair
Классные СудыПули ПравдыМоноМоно ЯшинаСпрятанные МонокумыИвенты Свободного ВремениОстровной РежимПитомцыMagical Girl Miracle ★ Monomi
Danganronpa
Another Episode:
Ultra Despair Girls
Взламывающая Пушка-МегафонКнигиЗаметкиReference BooksСпрятанные ДетиНосок СокиСписок Целей
Danganronpa V3:
Killing Harmony
Классные СудыПули ПравдыМоноМоно МашинаСпрятанные МонокумыИвенты Свободного ВремениТропа Смертельного ОтчаянияОтель КумасутраLove Across the UniverseАбсолютный План Развития ТалантовАбсолютная Машина Карт СмертиDespair Dungeon: Monokuma's Test
Danganronpa S Battle Mode
Advertisement