Danganronpa вики
Advertisement
Kirumi-Tojo-Pixel-for-Quality-Template ЧИСТКА

Этой статье нужна чистка!
Вы можете помочь проверкой грамотности, перефразированием и проверкой качества!

Danganronpa 2 Island Mode Chiaki Nanami Pixel Icon (3)

В этой статье рассматриваются события Островного Режима Чиаки Нанами, которые присутствуют в Danganronpa 2: Goodbye Despair. В этой статье вы найдете руководство о том, какие варианты поездки дадут наилучшие результаты, полные стенограммы каждой поездки и стенограммы ее события «Выстрел в сердце» и финала режима острова.

Механика[]

Выбрав, куда отправиться в поездку, Хаджимэ будет выбирать из нескольких тем для разговора. В зависимости от выбранного варианта, Хаджимэ получит другой ответ:

Лучший выбор 1 сердце
Хороший выбор ½ сердца
Плохой выбор Без сердца
Худший выбор Без сердца

Когда вы приблизитесь к 10 полным сердцам, будет запущено событие Чиаки «Выстрел в сердце», которое даст Хаджимэ понимание внутренних мыслей Чиаки.

Достижение 10 сердец откроет финал Чиаки в конце островного режима. В 51-й день режима острова Хаджимэ будет один на пляже с любыми персонажами, с которыми игрок заработал максимальную репутацию. Разговор с ними вызовет окончательный вариант выбора диалога. Если игрок выберет правильный ответ, он получит специальный подарок этого персонажа - нижнее белье этого персонажа. Это также откроет значок сердца рядом с изображением этого персонажа в последующих прохождениях режима острова.

Поездки[]

Парк Бармаглот[]

Если мы сломаем эту статую...

Guide Project Chiaki 10

Ах, на самом деле я просто подумала об этом. Я думаю, он слишком велик, чтобы быть движущейся ловушкой.

Guide Project Chiaki 11

Поскольку у нас нет оружия, достаточно мощного, чтобы его уничтожить, где-то может быть взрывчатка.

Guide Project Chiaki 09

Ах, но поскольку эта статуя представляет остров, возможно, лучше использовать разрушительное заклинание ...

Guide Project Chiaki 05

Я никогда не ожидала, что разгадывание тайн станет частью свидания. Провести время с тобой определенно весело.

Guide Project Hajime 17
Мне кажется, она действительно хорошо провела время.

Когда вы передвинете статую ...

Guide Project Chiaki 09

Как вы думаете, там будет подземный вход?

Guide Project Chiaki 12

Но вместо того, чтобы переместить его, возможно, нам придется перевернуть его ... Но обычно мы должны поднять флаг в другом месте, иначе мы не сможем его вообще сдвинуть.

Guide Project Chiaki 10

Нам следует еще немного изучить парк.

Guide Project Hajime 04
Когда Чиаки так говорит, это звучит настолько правдоподобно, что меня это действительно беспокоит ...
Guide Project Hajime 17
Я думаю, мы оба неплохо провели время.
Если мы заберемся на эту статую ...
Guide Project Chiaki 12

Хммм ... Если вы умело доберетесь до вершины, на вас может спуститься полезный предмет. Но для меня это может быть невозможно ...

Guide Project Chiaki 14

Я, вероятно, просто упаду и потеряю немного HP, поэтому я просто останусь на месте и подожду здесь.

Guide Project Hajime 04
Я чувствую, что ей было не очень весело ...


Похоже, это отличное место для сна.

Guide Project Chiaki 05

Ага, особенно там под тем деревом. Думаю, это идеальное место, чтобы вздремнуть. Я могу спать где угодно, но гораздо лучше, если будет тепло и мягко.

Guide Project Chiaki 09

Ах, это все еще считается свиданием, если мы вместе вздремнем? Это ... то, что я хочу сделать ...

Guide Project Chiaki 21

Как насчет этого ...?

Guide Project Hajime 17
Мне кажется, она действительно хорошо провела время.

Эта статуя выглядит подозрительно ...

Guide Project Chiaki 11

Хммм ... Как бы это сказать ... Эта статуя выглядит странно.

Guide Project Chiaki 08

Здесь мы вводим код, чтобы разгадать секрет этого острова? Или нужно крутить и сдвигать? Если нет, начнет ли он двигаться, если в него ударит молния?

Guide Project Chiaki 12

Хм ... как только ты начнешь об этом думать, ты не сможешь остановиться.

Guide Project Hajime 17
Я думаю, мы оба неплохо провели время.

Давайте залезем на деревья.

Guide Project Chiaki 09

... Ты потрясающий, Хаджимэ. Я никогда не думала, что ты можешь залезть на дерево.

Guide Project Chiaki 14

Я тоже хочу попробовать, но я почти уверена, что мой индикатор выносливости иссякнет на полпути ...

Guide Project Hajime 04
Я чувствую, что ей было не очень весело ...


А пока садимся.

Guide Project Chiaki 03

Ты прав. Давайте посидим в тени того дерева вон там.

Guide Project Chiaki 08

Хм ... Сидеть рядом друг с другом под деревом и разговаривать - это как свидание, правда? Но если мы не будем разговаривать, пока сидим, я могу заснуть ...

Guide Project Chiaki 05

Так что давай сделаем все возможное и много поговорим, хорошо?

Guide Project Hajime 17
Мне кажется, она действительно хорошо провела время.
Давай прогуляемся.
Guide Project Chiaki 11

Ах, отличная идея. Я все равно здесь особо не исследовала.

Guide Project Chiaki 09

... Ой, но это же свидание, да? Нам следует о многом поговорить, а не исследовать. Гм ... Что мне делать ...? Спросить тебя о ... твоих увлечениях?

Guide Project Hajime 23
Я чувствую, что исследовать - это нормально ...
Guide Project Hajime 17
Я думаю, мы оба неплохо провели время.

Пейзаж такой красивый ...

Guide Project Chiaki 08

Хммм, как ты и сказал, это неплохо, но я думаю, что это вполне нормально.

Guide Project Chiaki 07

Ах, прости. Я сказала что-то невнимательное.

Guide Project Hajime 06
Я тот, кто невнимателен ...
Guide Project Hajime 04
Я чувствую, что ей было не очень весело ...




Пляж[]

Построим замок из песка!

Guide Project Chiaki 05

Ах, это звучит весело. Мы должны постараться, чтобы это выглядело реалистично. Думаю, вдвоем мы могли бы сделать что-нибудь потрясающее ...

Guide Project Chiaki 08

Хм, какой замок нам сделать ...? Стоит ли сначала вытянуть его заранее ...?

Guide Project Chiaki 13

Одна только мысль об этом меня очень волнует.

Guide Project Hajime 17
Мне кажется, она действительно хорошо провела время.
Давай загорать!
Guide Project Chiaki 12

Загар ... это развлечение? Я не остаюсь на солнце слишком долго, поэтому не знаю.

Guide Project Chiaki 14

Ах, но я не хочу обжечься ...

Guide Project Hajime 04
Я чувствую, что ей было не очень весело ...
Давай поплаваем!
Guide Project Chiaki 06

Извини, это немного страшно ... Если я засну посреди океана, я утону.

Guide Project Hajime 04
Д****о ... Не думаю, что дела пошли слишком хорошо ...


Пойдем на рыбалку.

Guide Project Chiaki 13

Если хочешь порыбачить ... тогда я в деле! Никогда не думала, что ты бросишь мне вызов! Почему-то я очень счастлива.

Guide Project Chiaki 03

Я неплохо разбираюсь в большинстве видов рыбалки. Я имею в виду, я не могу прогрессировать, пока не завершу Рибапедию.

Guide Project Chiaki 10

Хорошо, давай сделаем это! Я не проиграю!

Guide Project Hajime 17
Мне кажется, она действительно хорошо провела время.
Пойдем на пробежку.
Guide Project Chiaki 03

Ах ... Ты имеешь в виду, что мы должны гоняться друг за другом на пляже и издавать милые звуки ...?

Guide Project Chiaki 09

Хм, я знаю, что это довольно клише, но ...

Guide Project Chiaki 07

Звучит довольно сложно ... Не стоит слишком много думать об этом ...

Guide Project Hajime 02
Это может быть правдой ...
Guide Project Hajime 04
Я чувствую, что ей было не очень весело ...

Давай снимем одежду.

Guide Project Chiaki 08

Умм, я не хочу загорать или плавать, так что мне действительно незачем снимать одежду.

Guide Project Chiaki 09

...Подожди. У тебя действительно был скрытый мотив?

Guide Project Hajime 11
Сложно ответить, когда она так серьезно спрашивает ...
Guide Project Hajime 04
Д****о ... Не думаю, что дела пошли слишком хорошо ...


Давай разрежем арбуз.

Guide Project Chiaki 03
Значит ли это, что мы соревнуемся, кто лучше разделит арбуз? Да, но мы не сможем поделить его правильно, если не будем работать вместе...
Guide Project Chiaki 05
О, я вижу, ты хочешь сделать это в кооперативном режиме.
Guide Project Chiaki 13
Это мой первый раз, так что я не знаю, смогу ли я сделать это хорошо...но давай сделаем это!
Guide Project Hajime 17
Мне кажется, она действительно хорошо провела время.

Давай соберем ракушек.

Guide Project Chiaki 09
Ракушки? Гм...единственным эквивалентом будет поисковая игра, верно? Или мы соревнуемся, кто найдет самую красивую?
Guide Project Chiaki 12
...Хах?
Guide Project Hajime 23
Это не совсем игра...
Guide Project Hajime 17
Я думаю, мы оба неплохо провели время.

Давай бросать кокосы.

Guide Project Chiaki 09
Они съедобны? Я слышала, что они не сломаются, даже если ты уронишь их на бетон...
Guide Project Chiaki 07
Это немного пугает.
Guide Project Hajime 04
Я чувствую, что ей было не очень весело ...




Библиотека[]

Ладно, пошли домой.
Guide Project Chiaki 03
А...ладно. Я думаю. Я имею в виду, даже если мы здесь вместе, было бы пустой тратой времени просто сидеть и читать...
Guide Project Chiaki 21
Я думаю, есть и другие места, куда мы должны пойти вместе.
Guide Project Chiaki 05

Так что...пошли.

Guide Project Hajime 17
Я думаю, мы оба неплохо провели время.

Ладно, поиграем в прятки.

Guide Project Chiaki 12

Было бы здорово спрятаться здесь... Но если мы будем играть только вдвоем... Это немного раздражает.

Guide Project Chiaki 06
Кроме того, вы, вероятно, не найдете меня так быстро, поэтому я думаю, что я определенно засну.
Guide Project Hajime 19
Это точно то, что сделала бы Чиаки...

Это точно то, что сделала бы Чиаки... Это точно то, что сделала бы Чиаки...

Guide Project Hajime 04
Я чувствую, что ей было не очень весело ...

Хорошо, пора поиграть в тег.

Guide Project Chiaki 12
Эм...извини. Я пас. Это против правил-бегать в библиотеке, и я не думаю, что это была бы забавная игра в первую очередь...
Guide Project Hajime 04
Д****о ... Не думаю, что дела пошли слишком хорошо ...


Это отличное место, чтобы убить время.

Guide Project Chiaki 08
Да, ты прав. Со всеми этими книгами мы можем читать столько, сколько захотим... Кроме того, я, вероятно, буду спать в середине чтения, так что я никогда не закончу...
Guide Project Chiaki 07

А? Значит ли это, что я застряну здесь на всю оставшуюся жизнь?

Guide Project Chiaki 02
Ой. Я совершенно забыла, что мне не нужно убивать время, когда я занята.
Guide Project Hajime 23
Она уже наполовину спит...
Guide Project Hajime 17
Мне кажется, она действительно хорошо провела время.
Это отличное место, чтобы учиться.
Guide Project Chiaki 08
Разве люди учатся в библиотеках?... Теперь, когда вы упомянули об этом, я никогда не сидела с кем-то и не училась.
Guide Project Chiaki 03
Да, это может быть круто. Давайте попробуем.
Guide Project Chiaki 02
Ах, если ты увидишь, что я засыпаю, не стесняйся будить меня.
Guide Project Hajime 17
Я думаю, мы оба неплохо провели время.

Здесь делать особо нечего ...

Guide Project Chiaki 09
Серьёзно...?

Я не очень люблю читать, но даже я думаю, что это немного расточительно.

Guide Project Hajime 04
Я чувствую, что ей не очень весело ...


Давай вздремнём.

Guide Project Chiaki 05
Ах, я полностью согласен. Это место имеет тусклый свет и хорошую вентиляцию... Он идеально подходит для того, чтобы вздремнуть... Засыпая, как Вы читаете...так спокойно...
Guide Project Chiaki 02
От одной мысли об этом меня клонит в сон.
Guide Project Chiaki 06
Хм, если у меня закончатся силы посреди всего этого, это зависит от тебя, Хадзиме...
Guide Project Hajime 17
Мне кажется, она действительно хорошо провела время.

Поищем спрятанное сокровище.

Guide Project Chiaki 13
Конечно, это звучит забавно. Если мы сдвинем книжную полку, найдем ли мы потайной вход в подвал? ...
Guide Project Chiaki 08
Проверять все книжные полки, чтобы разгадать секретные коды, на самом деле было бы довольно утомительно.
Guide Project Chiaki 10
Так почему бы нам не разделиться и не проверить подозрительные места?
Guide Project Hajime 03
Когда Чиаки говорит это, я чувствую, что здесь действительно может быть что-то подозрительное...
Guide Project Hajime 17
Я думаю, мы оба неплохо провели время.

Давайте что-нибудь прочитаем.

Guide Project Chiaki 02
Конечно.

То есть, мы уже здесь ....

Guide Project Chiaki 15
...
Guide Project Chiaki 06
...

Ах, ммм, от чтения почему-то хочется спать ...

Guide Project Hajime 23
Ты просто спала, вместо того чтобы читать...
Guide Project Hajime 04
Я чувствую, что ей было не очень весело ...




Кинотеатр[]

Как насчет любовной истории?

Guide Project Chiaki 03
А...да, наверное. Интересно это или нет, но все равно стоит посмотреть.
Guide Project Chiaki 08
Я определенно не буду смотреть его одна, но если я посмотрю его с тобой, мы сможем поговорить об этом позже...
Guide Project Chiaki 05
После фильма я спрошу вас о тех частях, которые я не поняла. Было бы здорово, если бы вы мне помогли.
Guide Project Hajime 17
Мне кажется, она действительно хорошо провела время.

Давайте посмотрим боевики.

Guide Project Chiaki 08
Хммм, это определенно безопасный выбор. Даже если сюжет скучен, я могу простить это, если последовательность действий стоит посмотреть...
Guide Project Chiaki 02
Ах, но есть некоторые фильмы, где сюжет и действие оба отстой.
Guide Project Hajime 04
Я чувствую, что ей было не очень весело ...

Я хочу посмотреть комедию.

Guide Project Chiaki 12
Комедия...

Что делать, если это не смешно?

Guide Project Hajime 04
Д****о ... Не думаю, что дела пошли слишком хорошо ...


Я могу заснуть посередине ...

Guide Project Chiaki 02
Ага...To честно говоря, я тоже не чувствую себя уверенно. Каким бы интересным ни был фильм, я не могу избавиться от своих привычек.
Guide Project Chiaki 06
Когда я сижу в удобном кресле в темноте... Неважно, насколько это интересно или громко, я засыпаю.
Guide Project Chiaki 14
Если бы только мы могли спать по очереди, тогда мы могли бы рассказать друг другу, что произошло позже.
Guide Project Hajime 17
Я думаю, мы оба неплохо провели время.
3-D, хах…
Guide Project Chiaki 14

Эти очки...Они действительно очень беспокоят меня, когда я их ношу. Не каждый фильм должен быть в 3-D. На самом деле, некоторым фильмам лучше оставаться 2-D.

Guide Project Chiaki 04
Я думаю, что 2-D игры просто потрясающие, потому что они находятся в 2-D...
Guide Project Hajime 03
Разве ты не говорила о кино? ..

Разве ты не говорила о кино? .. Разве ты не говорила о кино? ..

Guide Project Hajime 04
Я чувствую, что ей было не очень весело ...

Давайте сядем в самом начале.

Guide Project Chiaki 10

Когда ты смотришь фильм, не выключайте свет ... Если вы не можете этого сделать, по крайней мере, посмотрите его на расстоянии. ... Я так думаю.

Guide Project Hajime 04
Д****о ... Не думаю, что дела пошли слишком хорошо ...


Со вкусом карри, да ...
Guide Project Chiaki 08
Этот аромат...полностью превзошел мое воображение. Это похоже на игру в FPS, где вы можете быть только девушкой, и игра заканчивается любовным Голубиным, девчачьим концом.
Guide Project Chiaki 09
Ха...Я вроде как хочу сыграть это сейчас.
Guide Project Chiaki 10
Да. Удивительно, но я думаю, что меня это устроит.
Guide Project Hajime 23
Ты говоришь о вкусе карри или об этой игре? ..
Guide Project Hajime 17
Мне кажется, она действительно хорошо провела время.

Время от времени карамель может быть хорошей.

Guide Project Chiaki 12
Кто был первым, кто придумал попкорн со вкусом карамели? .. Я имею в виду, это кукуруза с карамелью, понимаешь? Это значит, что это овощ со вкусом карамели, понимаешь?
Guide Project Chiaki 17
Это так опасно, это все равно что смешивать ритм-игру с воздушным боевым шутером...
Guide Project Chiaki 08
Ха... Удивительно, но я думаю, что меня это устроит.
Guide Project Hajime 23
Ты...хочешь...?
Guide Project Hajime 17
Я думаю, мы оба неплохо провели время.

Все дело в соленом вкусе!

Guide Project Chiaki 09
А, ну да. Ты говоришь о попкорне, да? Поскольку он пачкает мне руки и мне не нравится звук, который он издает, я могу обойтись и без него...
Guide Project Chiaki 10
Я имею в виду, если мне действительно нужно его съесть, я думаю, что лучше выберу соленый попкорн.
Guide Project Hajime 11
На самом деле вам не нужно заставлять себя...
Guide Project Hajime 04
Я чувствую, что ей было не очень весело ...




Парк с аттракционами[]

Прокатимся на американских горках!

Guide Project Chiaki 11
Да, звучит неплохо! Когда мы приезжаем в такие места, как это, я определенно думаю, что мы должны начать с острых ощущений.
Guide Project Chiaki 05

Начиная с острых ощущений и заканчивая острыми ощущениями-это основа парков развлечений.

Guide Project Chiaki 08
Ах, но теперь, когда я думаю об этом, они называются захватывающими аттракционами, но я никогда по-настоящему не кричала раньше...
Guide Project Chiaki 13

Ладно, я сделаю все, что в моих силах, и попробую закричать сегодня!

Guide Project Hajime 17
Мне кажется, она действительно хорошо провела время.
Пойдем в дом с привидениями.
Guide Project Chiaki 09

Дом с привидениями, да. Конечно, звучит весело ...

Guide Project Chiaki 08

... Вот что я должна сказать, да? Эм, вместо этого я должна закричать и прижаться к тебе, верно?

Guide Project Chiaki 12

Хмм... Я буду стараться изо всех сил.

Guide Project Hajime 17
Я думаю, мы оба неплохо провели время.

Давай покатаемся на карусели.

Guide Project Chiaki 12

Карусель, да ... Сказать по правде, я действительно не знаю, как наслаждаться каруселью.

Guide Project Chiaki 06

Эм, извини, если я засну.

Guide Project Hajime 04
Я чувствую, что ей было не очень весело ...


Ты хочешь держаться за руки?

Guide Project Chiaki 03

Ах ты прав. Если мы не будем держаться здесь за руки, тогда когда мы будем держаться за руки?

Guide Project Chiaki 08

Я имею в виду, это место - идеальное место для этого ... Важно ... позволить нашему окружению направлять наши действия. Ага.

Guide Project Chiaki 07

Ах да ... Я совсем забыла, что это свидание. Хм ... Как-то мне кажется, что уровень сложности вдруг стал выше ...

Guide Project Chiaki 21

Э-э, я постараюсь изо всех сил.

Guide Project Hajime 17
Мне кажется, она действительно хорошо провела время.
Где талисман?
Guide Project Chiaki 10

Вот так. Мы должны сначала найти их и получить их рукопожатие. А, вообще-то, если мы их спросим, ​​мы даже сможем взять у них автограф. А потом нам нужно собрать картинку ...

Guide Project Chiaki 08

... Ведь талисманом не может быть кролик или медведь, верно? Это будет Мышиный Король, верно?

Guide Project Chiaki 11

Но где бы это было ...? Он вообще существует?

Guide Project Hajime 17
Я думаю, мы оба неплохо провели время.

Давайте поднимемся на этот замок.

Guide Project Chiaki 08

Конечно, но можем ли мы сделать это позже? Возможно, будет более эффективным, если мы сделаем это на закате, чтобы увидеть ночное небо.

Guide Project Chiaki 02
...Вероятно.
Guide Project Hajime 04
Я чувствую, что ей было не очень весело ...


Здесь весело.

Guide Project Chiaki 13

Согласна. Это заставляет меня чувствовать, что мне нужно отдать все силы и получать удовольствие. Я действительно удивлена. Я чувствую, как мое сердце бьется быстрее, и я почему-то возбуждаюсь.

Guide Project Chiaki 05

Очевидно, это потому, что здесь так весело, но дело не только в этом ... Думаю, я взволнована, потому что я с тобой.

Guide Project Hajime 17
Мне кажется, она действительно хорошо провела время.

Это выглядит утомительно.

Guide Project Chiaki 08

Ты прав ... Это довольно честный ответ. Это нормально, потому что здесь весело, но мне нужно много гулять ...

Guide Project Chiaki 02

Интересно, можем ли мы где-нибудь вздремнуть.

Guide Project Chiaki 03

Я сделаю все возможное, чтобы не заснуть, пока мы здесь, так что давайте пройдемся медленно.

Guide Project Hajime 17
Я думаю, мы оба неплохо провели время.

Мы могли здесь заблудиться.

Guide Project Chiaki 09

А? В самом деле...? Хммм, пока мы помним цвета и формы зданий, не думаю, что мы заблудимся ...

Guide Project Chiaki 03

А может ... ты не умеешь читать карты?

Guide Project Hajime 04
Я чувствую, что ей было не очень весело ...




Военная база[]

Поищем еду.

Guide Project Chiaki 05

Ах, звучит здорово. Я хочу съесть немного пайка. Они в значительной степени созданы, чтобы служить вечно, поэтому мы можем найти некоторые, которые все еще съедобны.

Guide Project Chiaki 07

Но я действительно не знаю, в какой мы стране, так что они могут быть не такими уж вкусными ...

Guide Project Chiaki 08

Что еще более важно, тот, кто считал, что еда должна восстановить ваше здоровье, был гением. Если бы только реальный мир был таким.

Guide Project Hajime 24
Ты права...
Guide Project Hajime 17
Мне кажется, она действительно хорошо провела время.

Поищем оружие.

Guide Project Chiaki 08

Хммм ... Но нам оно не особо нужно.

Guide Project Chiaki 12

Но было бы безопаснее, если бы у нас были хотя бы штурмовая винтовка и граната. Нет ничего лучше, чем иметь дополнительное оружие ...

Guide Project Hajime 23
В каком мире это считается "безопасным" ...?
Guide Project Hajime 17
Я думаю, мы оба неплохо провели время.

Поищем топливо.

Guide Project Chiaki 03

Ты прав. Если мы их найдем, то сможем перевезти сюда некоторые машины.

Guide Project Chiaki 09

... Подожди, а? Думаю, мы не сможем этого сделать, потому что у нас нет водительских прав.

Guide Project Chiaki 12
Хмм...
Guide Project Hajime 04
Я чувствую, что ей было не очень весело ...


Это немного интересно.
Guide Project Chiaki 05

Да я согласна. Здесь много вещей, которые обычно нельзя увидеть вблизи. Я думаю, это место стоит того, чтобы его исследовать.

Guide Project Chiaki 08

Пистолеты, ножи, пайки, медикаменты ... Здесь много вещей, которые могут нам пригодиться. К тому же, несмотря на то, что это тактическая шпионская миссия, это действительно просто, поскольку нам не нужно прятаться.

Guide Project Chiaki 13

Хорошо, приступим к изучению!

Guide Project Hajime 17
Я думаю, мы оба неплохо провели время.

Ничего. Пойдем куда-нибудь еще.

Guide Project Chiaki 09

А ...? Но мы ничего не смотрели ...

Guide Project Chiaki 14

И мы прошли весь этот путь ... Какая потеря. Если возможно, я хотела бы изучить еще немного. Может быть какое-нибудь оружие пригодится для чего-нибудь ...

Guide Project Hajime 11
Я не хочу оказаться в ситуации, когда пистолет пригодится ...
Guide Project Hajime 04
Я чувствую, что ей было не очень весело ...

У меня плохое предчувствие.

Guide Project Chiaki 09

А ...? Но мы ничего не смотрели ...

Guide Project Chiaki 12

Ах, извини, я действительно не против. Тактический шпионаж ... случается постоянно ...

Guide Project Hajime 02
То есть в играх, да ...?
Guide Project Hajime 04
Д****о ... Не думаю, что дела пошли слишком хорошо ...


Поедем на танках.

Guide Project Chiaki 08

Танки, да ... Звучит так круто. Как бы это сказать ...? Я считаю, что танки действительно драматичны. Особенно в составе из трех человек. Мне кажется, здесь больше глубины по сравнению с отрядом из двух человек.

Guide Project Chiaki 12

Ах, но мы не сможем правильно пилотировать его вдвоем ... Нам нужен еще один человек. Может, Казуичи внесет для нас какие-то изменения ...

Guide Project Hajime 23
Чиаки ушла в свой маленький мир ...
Guide Project Hajime 17
Мне кажется, она действительно хорошо провела время.

Интересно, есть ли там истребитель?

Guide Project Chiaki 08

Хм ... Я бы не прочь увидеть настоящую вещь. Если он есть, мы могли бы покинуть остров. Ах, но я думаю, мы не сможем им управлять ...

Guide Project Chiaki 14

К тому же, если его не с кем использовать, в этом нет другого смысла, кроме скорости ...

Guide Project Hajime 23
Aren't you going a little too far...?
Guide Project Hajime 17
Я думаю, мы оба неплохо провели время.

Где военный корабль?

Guide Project Chiaki 03

Хотя это остров, вероятно, здесь нет корабля. Разве это не странно?

Guide Project Chiaki 12

Если бы была подводная лодка, я бы попробовал прокатиться на ней ...

Guide Project Hajime 04
Я чувствую, что ей было не очень весело ...




Общие реакции[]

Эти диалоги - реакция, которую Хаджимэ получит в конце поездки, в зависимости от того, какой выбор был сделан.

Лучшие выборы
Guide Project Chiaki 01
Эм...Хаджиме...
Guide Project Chiaki 05

Мне было так весело сегодня. Было очень и очень весело. Я хочу снова встретиться с тобой, вот так ... Так что, пожалуйста, спроси меня еще раз, хорошо?

Guide Project Chiaki 06
...Ах, но поскольку я так повеселилася, мне так хочется спать, что я могу упасть ...
Guide Project Chiaki 21

Но зная тебя, ты, наверное, просто отнесешь меня в мою комнату, так что все в порядке ... Хе-хе.

Хорошие выборы
Guide Project Chiaki 05

Сегодня было весело. Спасибо за приглашение.

Guide Project Chiaki 09

Куда нам пойти в следующий раз? Я уже этого жду ...

Guide Project Chiaki 05

Думаю, пора возвращаться. Вернемся в отель вместе ...

Плохие выборы
Guide Project Chiaki 06

Я устала ... Так хочется спать ... Ну, я не думаю, что это хороший комментарий ... Но я ничего не могу поделать, если я так чувствую сейчас. Давайте здесь разойдемся. Пока, Хадзиме.

Худшие выборы
Guide Project Chiaki 02

Я на пределе ...

Guide Project Chiaki 06

Ты можешь сначала пойти домой, я собираюсь где-нибудь вздремнуть.

Guide Project Chiaki 15
...Zzz.

Выстрел в сердце[]

"Выстрел в сердце" - мини-игра в режиме острова. В ней используется механика, аналогичная пробной мини-игре Non Stop Debate во время классных испытаний. Во время этого события Хадзиме получит представление о внутренних мыслях Чиаки и сможет опровергнуть или подтвердить то, о чем она беспокоится, используя специальные Пули Истины, называемые «отрицание» и «утверждение». Успешное прохождение этого события необходимо, чтобы разблокировать концовку Чиаки.

Стенограмма[]

Выстрел Чиаки в сердце

Guide Project Chiaki 02
Что же мне делать?
Guide Project Chiaki 06
Я засыпаю...
Guide Project Chiaki 09
Даже несмотря на то, что Хаджимэ пригласил меня...
Guide Project Chiaki 08
Если я засну...
Guide Project Chiaki 16
Он может чувствовать разочарованние...
Guide Project Chiaki 07
Я знаю, мне нужно придумать забавную игру.
Guide Project Chiaki 08
В какую игру мне играть с Хаджимэ?
Guide Project Chiaki 12
Интересно, если он ... любит файтинги...
Guide Project Chiaki 09
Может быть, кооперативная игра-более безопасный выбор...

Параметры[]

Отрицание: Разочарование
Guide Project Hajime 17
Тебе не нужно заставлять себя, Чиаки.
Guide Project Chiaki 09
...Хах?
Guide Project Hajime 17
Сегодня отличный день на улице. Если хочешь, можешь вздремнуть здесь?
Guide Project Chiaki 05
Ах, это звучит как отличная идея.
Guide Project Chiaki 13
Хорошо, давайте сделаем все возможное, чтобы вернуть мирный мир снов из кошмаров!
Guide Project Hajime 23
О чем ты вообще говоришь?
Guide Project Hajime 17
Мне кажется, она действительно хорошо провела время.
Аффирмация: Любит Файтинги
Guide Project Hajime 17
Я не чувствую, что могу победить тебя в видеоиграх...но это не значит, что мне не нравится играть в них.
Guide Project Chiaki 09
Хм. Тогда, может быть, нам стоит вернуться и поиграть в видеоигры прямо сейчас?
Guide Project Chiaki 08
...Но это тоже кажется пустой тратой времени.
Guide Project Chiaki 05
Я имею в виду, что мы проделали весь этот путь, так что я сделаю все возможное и немного прогуляюсь.
Guide Project Hajime 17
Думаю, мы оба неплохо провели время.
Отрицание: Любит Файтинги
Guide Project Hajime 18
Я не очень хорош в играх...Я не чувствую, что когда-нибудь смогу победить тебя.
Guide Project Chiaki 08
Хммм... Вы из тех, кто сосредотачивается на победе и поражении?
Guide Project Chiaki 14
Я действительно не возражаю, пока я могу играть с другими...так что это немного разочаровывает.
Guide Project Hajime 04
У меня такое чувство, что ей было не очень весело...
Аффирмация: Разочарование
Guide Project Hajime 18
Ну, а ты знаешь...э-это правда, что твоя сонливость немного ненормальна.
Guide Project Chiaki 14
Да...Я тоже так думаю.
Извиняюсь...
Guide Project Hajime 04
Д****о...Я не думаю, что все прошло слишком хорошо...

Концовка Чиаки[]

Если Хадзиме достигнет всех 10 сердец к 51-му дню островного режима, Хадзиме разблокирует концовку Чиаки.

Концовка режима острова Чиаки.

Guide Project Hajime 17
Сегодня последний день, когда мы увидим это место вместе...оглядываясь назад, я понимаю, что это был довольно сумасшедший опыт выживания...но это тоже было весело. Несмотря на всё, что произошло, никто не умер.
Guide Project Chiaki 14
Школьная поездка закончилась...
Все вернутся туда, где им самое место.
Guide Project Hajime 03
Ха...? И ты тоже, верно?
Guide Project Chiaki 09
Хм? Ммм...да, ты прав.
Guide Project Chiaki 03
Привет, Хаджимэ. Ты рад, что приехал на этот остров?
Guide Project Hajime 17
Да... Я и сейчас так думаю.
Я работал вместе со всеми, чтобы сделать много вещей, так что в этом смысле я чувствую, что немного вырос.
Я никогда не забуду время, которое мы провели вместе на этом острове.
Guide Project Chiaki 05
Понятно... Я рада...
Guide Project Chiaki 05
Мне кажется, я тоже очень выросла.
Ты многому меня научил...
Guide Project Chiaki 12
Ах...Но мое слабое место все еще слабое, как обычно...
Guide Project Hajime 02
Слабое место Чиаки...какая-то игра, верно? Это...
Файтинги
Guide Project Hajime 02
У тебя это не очень хорошо получается...файтинги, верно?
Guide Project Chiaki 10
Не то чтобы я в них преуспела, но если бы мы сыграли в одну игру, я бы не проиграла тебе.
Guide Project Hajime 04
Похоже, я ошибся...

Запуск счастливых детективных игр

Guide Project Hajime 03
Триггер счастливых детективных игр...? Что за...?
Guide Project Chiaki 08
Если бы у меня это плохо получалось, меня бы сейчас, наверное, не было в живых.
Guide Project Hajime 02
Почему-то я с этим полностью согласен...

Симуляторы свиданий

Guide Project Hajime 02

Это симуляторы свиданий, верно? У тебя это плохо получается.

Guide Project Chiaki 04

Сейчас они меня интересуют больше, чем раньше, поэтому я начала изучать некоторые вещи ...

Guide Project Chiaki 09

Привет, Хаджимэ... Как ты ко мне относишься?

Guide Project Hajime 03

Хах? ХАХ?
Ч-что ты вдруг сказала ...?
Гм, я ...

Guide Project Chiaki 17

Ах, ничего, ничего не говори.

Guide Project Hajime 03
...Хах?
Guide Project Chiaki 07

Теперь, когда я думаю об этом, я не знаю, как ответить на все, что ты скажешь.

Guide Project Chiaki 12

Боже, это сложно ...

Guide Project Hajime 18
Я немного успокоился ... и немного разочарован ...
Она определенно сложная ...
Guide Project Chiaki 03

Хм, я позабочусь о том, чтобы выучить больше в следующий раз.
Итак ... Ты все еще научишь меня множеству разных вещей?

Guide Project Hajime 17

...Конечно.
Я научу тебя всему, что захочешь узнать.
...Но не то чтобы я вообще много чего знал.

Guide Project Chiaki 04

Все в порядке! Я все еще хочу учиться у тебя!

Guide Project Chiaki 16

В смысле, ну ...

Guide Project Chiaki 21

Если ты ... не против ...

Guide Project Hajime 17
...Конечно. Я позабочусь о том, чтобы в следующий раз много учился.
Guide Project Chiaki 21

Да ... это обещание, хорошо?
Я буду ждать.

Guide Project Chiaki 05
...Я буду ждать, ладно?
Guide Project Hajime 17
Я крепко держал ее за руку.
Мне было страшно, потому что я чувствовал, что, если я отпущу ее руку, она исчезнет ...
Но все же, что бы ни случилось, я постараюсь сохранить Мое обещание Чиаки.
Не знаю, надежда ли это, но поскольку у меня есть это чувство, я чувствую, что могу двигаться вперед.
С этим наша жизнь на этом тропическом острове изменилась. конец...

После завершения концовки режима острова Чиаки вы получите следующий подарок:

123. Нижнее белье Чиаки
DR2 Present 123 Chiaki's Undergarments

Любимые трусики Чиаки. Симпатичный 8-битный пиксельный узор одновременно ретро и современный.

Навигация[]

с  п
Бонусные Режимы
Школьный Режим АойБьякуяСелестияЧихироХифумиДжункоКиётакаКёкоЛеонМондоСакураСаякаТокоЯсухиро
Островной Режим АканэБьякуяЧиакиФуюхикоГандамХиёкоИбукиКазуичиМахируМиканНагитоНэкомаруПекоСонияТэрутэру
Love Across the Universe АнджиГонтаХимикоK1-B0КаэдеКайтоКирумиКокичиКорекиёМакиМиуРантароРёмаТенкоЦумуги
Advertisement