Danganronpa вики
Advertisement
Danganronpa 2 Island Mode Ibuki Mioda Pixel Icon (3)

В данной статье рассматриваются Островной Режим событий Ибуки Миоды, которые показывают в Danganronpa 2: Goodbye Despair. В этой статье вы найдете руководство по тому, какие варианты поездки дадут наилучшие результаты, полные стенограммы каждой поездки, а также стенограммы ее выстрела через сердце события и окончания Island Mode

Механика[]

После выбора места, куда отправиться в путешествие, Хаджимэ будет иметь ряд тем для разговора на выбор. В зависимости от выбранного варианта Хаджимэ получит другой ответ:

Лучший выбор 1 сердце
Хороший выбор ½ сердца
Плохой выбор Без сердца
Плохой выбор Без сердца

Когда вы приблизитесь к 10 полным сердцам, произойдет выстрел Ибуки в сердце, который даст Хаджимэ представление о внутренних мыслях Ибуки.

Достижение 10 сердец разблокирует окончание Ибуки в конце островного режима. На 51-й день островного режима Хаджимэ будет один на пляже с любыми персонажами, с которыми игрок заработал полную максимальную репутацию. Разговор с ними вызовет окончательный вариант выбора диалога. Если игрок выберет правильный ответ, он получит специальный подарок этого персонажа - нижнее белье этого персонажа. Это также разблокирует значок сердца рядом с изображением этого персонажа при последующих прохождениях островного режима.

Поездки[]

Парк Бармаглот[]

Хочешь прогуляться?
Guide Assets Ibuki 17
Давай! Я очень люблю гуляяяяяяяяять!
Guide Assets Ibuki 05
Но я бы хотела найти безопасное место и успокоиться...
Guide Assets Ibuki 14
Шучууууу! Я ни капли не хочу об этом думать! Как и в любой другой день, сегодня я тоже странная!
Guide Assets Ibuki 18
Теперь давай исследовать парк, Хаджимэ!
Guide Project Hajime 17
Мне кажется, она действительно хорошо провела время.
Давай посидим.
Guide Assets Ibuki 16
Ладно-ладно! Давай присядем! Ибуки сядет и поговорит с Хаджимэ!
Guide Assets Ibuki 19
...Подожди, а? В этом парке даже скамейки нет.
Guide Assets Ibuki 09
Что ж, в таком случае мы можем просто сидеть на траве.
Guide Assets Ibuki 18
Без проблем! Давай сидеть на траве!
Guide Project Hajime 17
Думаю, мы оба неплохо провели время.
Пейзаж такой красивый.
Guide Assets Ibuki 09
Полностью! Это очень непринужденный вид, наряду с другим чувством, которое я не могу объяснить простыми словами..

...

Guide Assets Ibuki 20
...В любом случае, когда я уже пойду кушать..?
Guide Project Hajime 19
Я чувствую, что ей было не очень весело...


Давай залезем на это дерево.
Guide Assets Ibuki 16
Юхууууу! Залезать на дереаья веееесело!
Guide Assets Ibuki 06
...Но было бы скучно, если бы мы просто залезли на него, поэтому мы будем играть в "Камень-ножницы-бумага", пока будем лазать!

Если ты выиграешь, ты сможешь подняться на следующую ветку. Будет очень больно, если ты продолжишь терпеть неудачу!

Guide Assets Ibuki 08
Агрхххх! Просто представь, насколько это весело! Вперёд, давай сделаем это поскорее!
Guide Project Hajime 17
Похоже, она действительно хорошо провела время.
Какая странная статуя.
Guide Assets Ibuki 05
Хммм... Что это? Это выглядит как животное... Это Бог-Хранитель этого острова?
Guide Assets Ibuki 19
Тогда это означает, что если что-нибудь случится, оно появится с огромным "БУМ!" и спасёт нас...
Guide Assets Ibuki 18
В следующий раз обязательно принесу какое-нибудь подношение!
Guide Project Hajime 17
Думаю, мы оба неплохо провели время.
Похоже, это отличное место для сна.
Guide Assets Ibuki 03
Чтоооооо!? Не спи!
Ты обещал играть с Ибуки целый день!
Guide Project Hajime 04
Д****о... Не думаю, что дела пошли хорошо...


Если мы сломаем статую...
Guide Assets Ibuki 06
Из него выпадет огрооооомное количество закусок... Или..
Guide Assets Ibuki 21
Нет-нет-нет! Это плохо! Если мы сломаем Бога-Хранителя нашего острова, мы получим жуткое проклятие на веки вечные!
Guide Assets Ibuki 05
Ах, но даже если я тебя напугала, внутри все еще может быть куча золотисто-жёлтых закусок...
Guide Assets Ibuki 08
Гхххгхгхгхгх, что же из этого правда...?
Аськ! Я не смогу отвлечься от этого! Теперь я не смогу заснуть сегодня вечером!
Guide Assets Ibuki 10
Если я вспомню это перед сном, конечно!
Guide Project Hajime 17
Похоже, она действительно хорошо провела время.
Если мы подвинем эту статую...
Guide Assets Ibuki 09
Очевидно, что откроется наш вход в секретно подземелье!

А затем Хаджимэ и Ибуки выступят с живым концертом в качестве послов доброй воли империи кротовых людей...

Guide Assets Ibuki 21
Ага! Это означает, что мне понадобится новая песня, чтобы восхвалять людей-кротов!
Guide Assets Ibuki 13
Я не могу так без толку тратить время! Мы будем работать над новой песней, пока не отыграем их полностью сегодня!
Guide Project Hajime 17
Думаю, мы оба неплохо провели время.
Если мы залезем на эту статую...
Guide Assets Ibuki 20
...Ты же не будешь проклят?

Тебя же может ударить молния...

Guide Assets Ibuki 21
Это плохо! Я чувствую что-то чрезвычайно опасное!
Guide Project Hajime 04
Я чувствую, что ей было не очень весело...




Пляж[]

Давай построим замок!
Guide Assets Ibuki 19
Оооу, мы сделаем это? Правда?!
Guide Assets Ibuki 10
Ибуки когда-то была известна как «Красный Диктатор Песочных Замков».

Ты готов увидеть мою серьезную сторону...!?

Guide Assets Ibuki 16
Если так, мы начнем расставлять ловушки по всей нашей стройке!
Guide Project Hajime 23
Это уже серьезно...
Похоже, она действительно хорошо провела время.
Давай плавать!
Guide Assets Ibuki 17
Коооонечно! Я уже подготовила мой купальник!
Guide Assets Ibuki 05
...Что еще важнее, интересно, будет ли где-нибудь здесь резиновая лодка.

Если мы сможем её найти, наши игровые возможности станут еще больше...

Guide Assets Ibuki 18
Я хочу, чтобы ты прокатился на ней, чтобы я смогла унести тебя в открытое море... А потом я переверну его изо всех своих сил!
Guide Project Hajime 17
Думаю, мы оба неплохо провели время.
Давай загорать!
Guide Assets Ibuki 03
Пройдя весь этот путь до пляжа, просто бездельничать - самое худшее! Самый большой запрет!

Мы явно должны бегать и играть, как щенки!

Guide Project Hajime 04
Д****о... Не думаю, что дела пошли слишком хорошо...


Давай бегать.
Guide Assets Ibuki 16
Юхуууу! Просто оставь гонки Ибуки!
Изо всех сил бегать по пляжу - это вееесело!
Guide Assets Ibuki 18
Я настоятельно рекомендую бегать босиком! Ощущение жжения от песка тоже очень весело!

Да ладно, давай разбегаться, как щенки!

Guide Project Hajime 17
Похоже, она действительно хорошо провела время.
Давай петь.
Guide Assets Ibuki 21
Здесь?! В сторону океана?!
Guide Assets Ibuki 18
Ик! Ты действительно смущающий мечтатель!?
Guide Assets Ibuki 09
Тогда надо делать это печально, грандиозно и одновременно с заходом солнца!

Ибуки позаботится о том, чтобы она тебя слушала!

Guide Project Hajime 23
Так что я буду единственным, кто это сделает...
Думаю, мы оба неплохо провели время.
Давай снимем одежду.
Guide Assets Ibuki 21
Воах!? Хаджимэ хочет изнасиловать меня...?
Guide Assets Ibuki 09
*Вздох*... Вот так все мальчики поднимаются по лестнице во взрослую жизнь...
Guide Project Hajime 19
Я не должен был ничего говорить...
Я чувствую, что ей было не очень весело...


Давай разрежем арбуз.
Guide Assets Ibuki 09
Оооох, это так затягивает!
Что разделится первым? Арбуз или одна из наших голов...?
Guide Assets Ibuki 13
Начало жаркой битвы!
Guide Project Hajime 11
Это немного отличается от того, к чему я привык...
Guide Project Hajime 17
Похоже, она действительно хорошо провела время.
Давай соберём ракушки.
Guide Assets Ibuki 19
Оооох. Хотя это так скучно, но все равно довольно весело!
Guide Assets Ibuki 16
Давай сначала соберем много необычных фигурок!
Guide Assets Ibuki 11
А потом мы сыграем в жестокую игру Камень-Ножницы-Бумага-Ракушки!
Guide Project Hajime 23
Что это за игра...?
Guide Project Hajime 17
Думаю, мы оба неплохо провели время.
Давай соберём кокосы.
Guide Assets Ibuki 20
...Сказать по правде, у меня был плохой опыт, связанный с этим.
Guide Assets Ibuki 05
Давным-давно я с силой встряхнула кокосовую пальму, и три из них упали мне прямо на голову.

Видно, я чуть не умерла... Я мало что помню из того, что произошло потом...

Guide Project Hajime 19
Я чувствую, что ей было не очень весело...




Библиотека[]

Где уголок для компакт-дисков?
Guide Assets Ibuki 19
Это оно! Это оно! Ибуки тоже думала об этом! Где же он?

Люди об этом забывают, но приходить в библиотеку - это одна из радостей!

Guide Assets Ibuki 18
Ты можешь бесплатно брать компакт-диски или выбирать те, которые хочешь, хоть с закрытыми глазами!

Ибуки не знает почему, но в конце-концов она всегда выбирает комедийные альбомы! Они довольно забавные!

Guide Assets Ibuki 18
...Н-Неважно. Тут слишком тихо. Я не могу расслабиться...
Guide Project Hajime 17
Похоже, она довольно хорошо провела время.
Хочешь покричать?
Guide Assets Ibuki 10
Цк, цк, цк! Я ни за что не сделаю это.

В библиотеках молчание - универсальное правило.

Guide Assets Ibuki 09
Но я понимаю, почему ты хочешь кричать. Тут оооочень тихо...
Guide Assets Ibuki 06
Между прочим, Ибуки делала это в шести библиотеках раньше, поэтому ей теперь запрещено входить во все!
Guide Project Hajime 17
Думаю, мы оба неплохо провели время.
Хочешь поучиться?
Guide Assets Ibuki 08
Учиться...?
Guide Assets Ibuki 20
Ээээм, можно Ибуки пойдёт домой?
Guide Project Hajime 04
Д****о... Не думаю, что дела пошли слишком хорошо...


Мне скучно.
Guide Assets Ibuki 08
Полностью! Библиотеки ооочень скучные! Они самые ужасные!
Guide Assets Ibuki 05
Но это единственная причина, по которой мы должны придумать новую игру!

Да ладно, мы должны придумать веселую игру с использованием книг!

Guide Assets Ibuki 06
Бросать и рвать страницы - это старая школа! С этого момента мы будем лизать их и трепать!
Guide Project Hajime 19
Э-это для меня слишком ново...
Guide Project Hajime 17
Похоже, она действительно хорошо провела время.
Кажется, это место отлично подходит для создания музыки.
Guide Assets Ibuki 05
Ты прав. Здесь очень тихо, я могу расслабиться и слышать, как вдали разбиваются волны. Это место...
Guide Assets Ibuki 08
...просто не место для создания музыки. Творческие соки Ибуки разливаются по большим и счастливым местам!
Guide Assets Ibuki 04
Мой мозг просто источает безнадежно горячую страсть, но только в теплых местах!
Guide Project Hajime 23
Я чувствую, что понимаю, но не совсем...
Guide Project Hajime 17
Думаю, мы оба неплохо провели время.
Давай что-нибудь прочитаем.
Guide Assets Ibuki 21
Читать книги в библиотеке...
Guide Assets Ibuki 03
Это слишком обычно! Скучно! Ибуки хочет сделать что-то большее, давай, давай, давай!
Мы не знаем что случится завтра, так что мы должны жить более агрессивно и спешить!
Guide Project Hajime 19
Я чувствую, что ей было не очень весело...


Хорошо, время для пряток.
Guide Assets Ibuki 16
Юхуууу! Ибуки тоже хотела сказать это прямо сейчас!
Guide Assets Ibuki 09
Нет ничего более захватывающего, чем прятаться в местах, где есть где спрятаться...

Мы можем наслаждаться напряжением от удара ища друг друга, пока мы прячемся...!

Guide Assets Ibuki 14
Уууааааах! Я начинаю загораться! Да ладно, пошли уже!
Guide Project Hajime 23
Это действительно считается прятками...?
Guide Project Hajime 17
Похоже, она действительно хорошо провела время.
Эти книги могут хорошо гореть.
Guide Assets Ibuki 19
Хадзиме, несмотря на твою внешность, ты испытываешь довольно сильное желание...

Итак, когда ты хочешь начать? Когда ты хочешь это сделать?

Guide Assets Ibuki 14
Уоооох! Я начала нагреваться! ДАВАЙ АНАРХИТЬ!
Guide Project Hajime 19
Я думаю, что сказал что-то неосторожное...
Guide Project Hajime 17
Думаю, мы оба неплохо провели время.
Я начинаю засыпать...
Guide Assets Ibuki 03
Хеееей!? Это слишком скучно!
Сейчас не время спать! Давай играть больше!
Guide Assets Ibuki 06
...Если уснешь, я напишу тебе на лбу «мясо».
Guide Project Hajime 04
Я чувствую, что ей было не очень весело.




Кинотеатр[]

Хочешь посмотреть фильмы ужасов?
Guide Assets Ibuki 08
Гьяяяяяхх! Фильмы ужасов!? Ты собираешься туда!?
Хаджимэ...ОТЛИЧНЫЙ ШАНС! Я сейчас испытываю к тебе это возбуждающее восхищение!
Guide Assets Ibuki 06
Ибуки уверена, что может запаниковать больше, чем любой другой персонаж в фильме ужасов!
Guide Assets Ibuki 14
Д****о, мой энтузиазм достигает пика! Скорее, скорее, скорее!
Guide Project Hajime 17

Похоже, она действительно хорошо провела время.

Я хочу посмотреть немного боевиков.
Guide Assets Ibuki 09
Боевики великолепны, так как они имеют безопасный выбор!
Даже если я не могу понять, что происходит, все равно есть интересные моменты, которые можно смотреть каждые несколько минут!
Guide Assets Ibuki 14
Даже если история отстойная, маловероятно, что она испортится после просмотра!
Guide Assets Ibuki 06
Ну, даже если и просмотр был отстойным, я думаю, это тоже было бы круто.
Guide Project Hajime 17
Думаю, мы оба неплохо провели время.
Давай посмотрим романтику.
Guide Assets Ibuki 21
Ах...
...
Guide Assets Ibuki 08
Вуааааааааа...
Guide Project Hajime 04

Д****о... Не думаю, что дела пошли слишком хорошо...


Мы не можем забыть про попкорн.
Guide Assets Ibuki 18
Верно, Хаджимэ! Ты знаешь все обо всем!
Смотреть фильмы без попкорна - буквально тоже самое, что как в парке развлечений без качелей!

Как летний отпуск без арбуза!

Guide Assets Ibuki 19
Итак, с каким вкусом возьмем? Попкорн с солью вкусный, но и карамель выглядит ничего такой..
Guide Assets Ibuki 09
Это волнующее чувство перед началом фильма - настоящее очарование кинотеатров!
Guide Project Hajime 17
Похоже, она действительно хорошо провела время.
Никаких разговоров во время фильма.
Guide Assets Ibuki 21
Хах...?
Ах, нет, нет, нет! Я уже знала об этом!
Guide Assets Ibuki 20
Умм, это же включает также в себя разговор с самой собой?
Guide Assets Ibuki 08
Ух... Я постараюсь смириться с этим...
Guide Project Hajime 23
Походу, ей действительно будет даваться это тяжело..
Guide Project Hajime 17
Думаю, мы оба неплохо провели время.
Неважно, давай уйдем отсюда.
Guide Assets Ibuki 03
Аххххх, нет-нет-нееееееееееет!
Я не пойду домой, пока не посмотрю фильм и не съем попкорн!
Guide Project Hajime 04

Д****о... Не думаю, что дела пошли слишком хорошо...


Давай присядем в начале.
Guide Assets Ibuki 21
...Ты уверен? Ты правда-правда-правда уверен?
Guide Assets Ibuki 08
Ибуки больше всего любит первый ряд, но не так много людей хотят сидеть там со мной...

Хаджимэ, ты такой милый! Как и ожидалось от человека, который до сих пор помнит, каково быть ребенком...!

Guide Assets Ibuki 18
Я спокойно просматриваю DVD дома, но мне не очень нравятся смотреть их в кинотеатрах.
Guide Assets Ibuki 18
Как и ожидалось от человека, который до сих пор помнит, каково быть ребенком...! Да! Да!

Теперь, когда это решено, давай сядем на край сиденья!

Guide Project Hajime 17
Похоже, она действительно хорошо провела время.
Давай сходим в ванную..
Guide Assets Ibuki 19
Ооооо! Хаджимэ, да ты гений!
Guide Assets Ibuki 18
I've always wondered this, but why do people go out of their way to watch scary things?
Plus, they pay money to do it. I don't understand that... I just don't understand that at all.
Guide Assets Ibuki 09
If you don't use it before the movie starts, you'll regret it a lot...
By the end, you won't know who the main character is gonna end up fighting!
Guide Assets Ibuki 08
It'll be a three way battle triangle...between the main character, the bad guy, and the urge to tinkle.
Guide Project Hajime 23
That's a bad battle...
Guide Project Hajime 17
Я думаю, мы хорошо провели время.
Я могу тут просто заснуть посреди нашей прогулки..
Guide Assets Ibuki 15
Ах, да...? Ибуки тоже часто проделывает такое..

Но это не круто. Даже если мы будем сидеть рядом друг с другом, мы не сможем друг другу помочь в этом.

Guide Assets Ibuki 08
Это же просто будет одинокая битва, которую мы должны преодолевать самостоятельно!
Guide Project Hajime 23
Не думаю, что это звучит настолько эпично..
Guide Project Hajime 19
Я думаю, ей не очень весело..



Парк аттракционов[]

Ладно, давай побегаем.
Guide Assets Ibuki 16
Яяяяххххуууууууу!!!
Guide Assets Ibuki 09
...Нет, лучше нет. Не стоит бегать по парку, потому что если мы вдруг споткнемся в спешке, мы получим серьезные травмы!

Мы можем просто спокойненько прогуляться, и рассматривать всякие милашеческие штучки..

Guide Assets Ibuki 06
Итаааак, успокаивай свое бешено колотящееся сердечко, и давай устроим пешеходную гонку!

На старт, внимание, МАРШ!

Guide Project Hajime 17
Похоже, она действительно хорошо провела время.
Мы можем попросту потеряться здесь..
Guide Assets Ibuki 14
Хаджимэ, да ты такой беспокойный!

Вообще не проблема! Ибуки всегда теряется, куда бы она ни пошла, так что все в порядке!

Guide Assets Ibuki 09
На самом деле, это весело - не знать, где ты и куда идешь!
Guide Assets Ibuki 16
А вместо того, чтобы дуться и слишком много думать, просто позволь себе это почувствовать прямо сейчас! Давай-давай, побежали!
Guide Project Hajime 17
Я думаю, мы хорошо провели время.
Утомительно..
Guide Assets Ibuki 21
Воооооааааууу!!! Да ты как засохший старый чернослив!

Ты же обещал сегодня играть с Ибуки изо всех сил!

Guide Project Hajime 04
Д****о... Я думал, дела пойдут получше..


Давай прокатимся на американских горках!
Guide Assets Ibuki 14
Ад до да! По правде говоря, только за этим я пришла сюда!
Guide Assets Ibuki 09
Быть подброшенным на этих горках - одна из самых важных основ катания на них!
Guide Assets Ibuki 13
Бууууууу! Мы должны покорять еще больше аттракционов тут!

Итак, началиииииииии!

Guide Project Hajime 17
Похоже, она действительно хорошо провела время.
Давай зайдем в дом с призраками.
Guide Assets Ibuki 19
Оооооххххх! Уже готов к этому?!
Guide Assets Ibuki 14
Ибуки покажет тебе, насколько она хороша в панике!

Чувааааак, ты действительно решил таки пойти в дом с привидениями с Ибуки! Да ты настоящий джентльмен!

Guide Assets Ibuki 04
Но сначала нам нужно потренировать наши голосовые связки! Нам нужно убедиться, что мы ИЗО ВСЕХ СИЛВ ВЫКРИКНЕМ наши крики из глубин живота!
Guide Project Hajime 17
Я думаю, мы хорошо провели время.
Давай покатаемся на карусели.
Guide Assets Ibuki 15
Карусель?.. Правда?..

Я не особо возражаю, но я бы предпочла использовать ее как место отдыха, когда я начинаю чувствовать усталость...

Guide Assets Ibuki 08
А сейчас Ибуки не устала! Я хочу сначала заняться чем-нибудь более активным...
Guide Project Hajime 19
Я думаю, ей не очень весело..


Хочешь подержаться за руки?
Guide Assets Ibuki 09
Оооооох?! Хаджимэ, ты такой смелый!
Guide Assets Ibuki 18
... Но-но-но, знаешь что? Ибуки собиралась сказать то же самое прямо сейчас!

Если мы сейчас же здесь не возьмемся за руки, то Бог Любви проклянет нас!

Guide Assets Ibuki 06
Я не отпущу тебя ни в коем случае, даже если мои руки вспотеют, так что тебе лучше приготовиться!
Guide Project Hajime 17
Похоже, она действительно хорошо провела время.
Давай заберемся на этот замок.
Guide Assets Ibuki 19
Ооооох! Ты ничего не пропускаешь, Хаджимэ!
Guide Assets Ibuki 18
Конечно, я пойду! Мы будем взбираться на него после того, как проехали все аттракционы!
Guide Assets Ibuki 17
Давай, давай, пойдем скорее!
Guide Project Hajime 17
Думаю, мы оба неплохо провели время.
Где тут всякие талисманы?
Guide Assets Ibuki 21
Нет-нет-нетушки! У нас нет времени чтобы отвлекаться на них!
Guide Assets Ibuki 13
Талисманы просто уводят клиентов от аттракционов. У нас нет времени попадаться в эту ловушку!
Guide Project Hajime 23
Разве это так?..
Guide Project Hajime 04
Я думаю, ей не очень весело..




Военная база[]

Давай поищем топливо.
Guide Assets Ibuki 17
Ага, поняла! Это же для костра, да?

Вот та причина, по которой мы сейчас убежим искать топливо, да?

Guide Assets Ibuki 18
Хорошо! Теперь, когда мы это решили, давай скорее поищем!
Guide Project Hajime 17
Ну.. Звучит забавно, если бы мы действительно его нашли бы..
Похоже, она действительно хорошо провела время.
Давай посмотрим на еду.
Guide Assets Ibuki 19
Ты правда думаешь, что тут имелось бы покушать?.. Хм...
Guide Assets Ibuki 20
Но, конечно, я не против поискать еду здесь.. Но, знаешь, будет очень удручающе, если мы ничего таки не найдем...

Может, нам стоит принести что-нибудь, что умеет нюхать еду...?

Guide Project Hajime 19
Она права...
Мне кажется, ей не очень весело..
Давай посмотрим на оружие..
Guide Assets Ibuki 08
Амммм...

Любимое оружие Ибуки - её гитара.. В её руках не должно быть еще более чего-либо опасного..

Guide Project Hajime 04
Д****о.. Не думал, что дела пойдут так..


Мы можем устроить здесь живой концерт.
Guide Assets Ibuki 19
Ооххохохо! ПРЕКРАСНАЯ ИДЕЯ, ХАДЖИМЭ!!
Guide Assets Ibuki 09
Живой концерт на военной базе будет НЕВЕРОЯТНО КРУТЕЦКИМ! Мы заставим всех мальчиков и девочек безостановочно пускать слюни!

Хехехехе.. Мы могли бы полностью украсить это место какими-нибудь забрызганными органами...

Guide Assets Ibuki 16
О, дааааа! Все будут в таком возбуждении и восторге! Давай сейчас же пригласим всех-всех!
Guide Project Hajime 17
Похоже, она действительно хорошо провела время.
Это слегка увлекает..
Guide Assets Ibuki 09
Yeah, it's exciting not knowing what you might find.
There are a bunch of small tools here that can't be found anywhere else...
Guide Assets Ibuki 11
And not just that, there might be a huuuuge fireworks display that we could use for stage shows...
Guide Assets Ibuki 14
Woooo, let's explore already!
Guide Project Hajime 17
Я думаю, мы хорошо провели время.
Неважно. Пойдём еще куда-нибудь.
Guide Assets Ibuki 18
Хаааах?! Мы только что пришли сюда, и уже сразу же уходим?!

Но мы же не собираемся притворяться шпионами, искать сокровища или притворяться Мистерианцами?

Guide Assets Ibuki 08
Угггххх.. Знаешь, это очень скууууучно..
Guide Project Hajime 19
Я думаю, ей не очень весело..


Ладно, пора исследовать.
Guide Assets Ibuki 16
Яяяяяяяххххххххуууу! Вперёд, вперед, вперед! Вперед за ними!
Guide Assets Ibuki 06
Упс! Теперь я здесь назначаю твой путь! С этого момента ты командир и лидер нашего отряда!
Guide Assets Ibuki 14
Команда Искателей Имени Хаджимэ Хинаты обыщет весь мир в поисках загадок!
Guide Assets Ibuki 17
Вперёёёёёёёёёд!!! Команда Хаджимэ, вперёёёд!
Guide Project Hajime 17
Похоже, она действительно хорошо провела время.
Ладно, пора отжаться.
Guide Assets Ibuki 08
Воооооуаааааа... По какой-то причине я почему-то начинаю чувствовать, что ОБЯЗАНА срочно отжаться прямо сейчас!
Guide Assets Ibuki 10
Ах, но и ты тоже отожмешься, окееей?

Все-таки это командная работа, поэтому давай сделаем это вместе, чтобы сблизиться еще больше!

Guide Assets Ibuki 20
Ааааам... Раз, два, три!
Guide Project Hajime 17
Я думаю, мы хорошо провели время.
Ладно, пора приседать.
Guide Assets Ibuki 13
Невернооооооооо! Ты должен отжиматься в такое время!
Ты ни о чем ничего не знаешь, Хаджимэ!
Guide Project Hajime 04
Д****о.. Не думал, что дела пойдут так..




Общие реакции[]

Эти диалоги - реакция, которую Хаджимэ получит в конце путешествия, в зависимости от того, какой выбор был сделан.

Лучший выбор
Guide Assets Ibuki 16
Мне было так весело играть с тобой сегодня!
Guide Assets Ibuki 09
Кроме того, у нас была очень хорошая химия здесь и там... хе-хе!
Guide Assets Ibuki 18

Куда мы пойдем в следующий раз? Я с нетерпением жду этого!

Guide Assets Ibuki 16
А теперь давай возьмемся за руки и пойдем обратно в отель!
Хороший выбор
Guide Assets Ibuki 09

Сегодняшняя прогулка в музыкальном клубе была довольно захватывающей! Благодаря этому я умираю с голоду! Нет ничего лучше, чем хорошая еда после заклинивания!

Guide Assets Ibuki 18
Давай, давай вернемся вместе!
Плохой выбор
Guide Assets Ibuki 15

Хмм... Ибуки еще не совсем закончила играть! Я пойду посмотрю что делает Фуюхико…

Guide Assets Ibuki 04
Ладно, покааааааа!
Ужасный выбор
Guide Assets Ibuki 15
Энтузиазм Хаджимэ сегодня был довольно "ме"...
Guide Assets Ibuki 07
Похоже, тебе нужно больше практиковаться. Тааак, тебе лучше тренироваться самому!
Guide Assets Ibuki 04
Покааааааа!

Выстрел В Сердце[]

Выстрел в сердце-это мини-игра в островном режиме. Он использует механику, подобную мини-игре Нон-Стоп Дебатах во время Классных Судов. Во время этого события Хаджимэ проникнет во внутренние мысли Ибуки и сможет опровергнуть или подтвердить то, что ее беспокоит, используя специальные Пули Правды, называемые "отрицание" и "утверждение". Успешная навигация по этому событию необходима, чтобы разблокировать окончание Ибуки.

Расшифровка[]

Пуля Ибуки попала в сердце
Guide Assets Ibuki 05
Что же мне делать..?
Guide Assets Ibuki 11
Хаджимэ и я имеют такие крепкие отношения..
Guide Assets Ibuki 20
Но если я попрошу его сделать что-то подобное..
Guide Assets Ibuki 18
Он определенно выйдет из себя...
Guide Assets Ibuki 03
НЕТ, нет, нет!!
Guide Assets Ibuki 19
Мы же говорим о Хаджимэ, да?
Guide Assets Ibuki 18
Он должен понять чувства Ибуки!
Guide Assets Ibuki 20
Потому что мы, двое..
Guide Assets Ibuki 09
больше не чужаки друг-другу, хехехехе!

Транскрипт[]

Аффирмация: больше не чужаки друг-другу
Guide Project Hajime 23
...That's probably true.
Guide Assets Ibuki 20
Huh....?
Hajime, did you read Ibuki's thoughts...?
Guide Assets Ibuki 18
Whoaaaaa! This might be actual telepathy!
Guide Assets Ibuki 19
Just as I thought, you must be Ibuki's long-lost, twin older brother...no, little brother!
Guide Project Hajime 23
Neither of those are right...
And what did you mean about getting grossed out?
Guide Assets Ibuki 06
That's...still a secret!
Guide Assets Ibuki 09
I'll tell you when you’ve mentally prepared yourself!
Guide Project Hajime 17
It looks like she had a really good time.
Negation: grossed out
Guide Project Hajime 17
I won’t be grossed out by anything you want to say to me...
Guide Assets Ibuki 20
...Heh? Wh-what are you talking about!?
Guide Project Hajime 20
Ah, well, I just sort of figured you'll say something random...
Guide Assets Ibuki 19
Hmhmhm, as expected of Hajime! You know Ibuki very well!
Guide Assets Ibuki 15
But I feel like that would be pretty boring, too...
Guide Assets Ibuki 09
Anyway, out of respect for your moxie, I'll wait for a better way to tell you!
You better get ready to be super grossed out
Guide Project Hajime 17
I think we both had a pretty good time.
Negation: aren't strangers anymore
Guide Project Hajime 03
H-hold on! If we're not strangers, then what are we!?
Guide Assets Ibuki 16
Jeez Hajime, isn't it obvious!?
Guide Assets Ibuki 07
...Wait, why do you know what Ibuki's thinking?
Guide Assets Ibuki 21
Did Ibuki say it without knowing?
H-Hajime, keep your distance!
Guide Project Hajime 19
Я думаю, ей не очень весело..
Affirmation: grossed out
Guide Project Hajime 02
That's probably true...
Guide Assets Ibuki 15
I knew it...
Guide Assets Ibuki 20
...Wait, why is Hajime able to read Ibuki's mind!?
Guide Assets Ibuki 21
Don't tell me you can see when Ibuki is fantasizing about this and that...
Guide Assets Ibuki 03
Eeeek! Don't get near me!
Guide Project Hajime 04
Crap... I don't think things went too well...

Концовка Ибуки[]

Если Хадзиме достигнет всех 10 сердец к 51-му дню островного режима, Хадзиме откроет концовку Ибуки.

Окончание островного режима Ибуки
Guide Project Hajime 17
Сегодня последний день, когда мы увидим это место вместе вот так...
Оглядываясь назад, можно сказать, что это был довольно сумасшедший опыт выживания... Но это тоже было весело.
Что бы ни случилось, никто не погиб.
Guide Assets Ibuki 15
Школьная поездка наконец-то закончилась...
Guide Assets Ibuki 03
И это тоже было просто весело! Ага! Боже! Я не хочу возвращаться!

Я хочу, чтобы мой медовый месяц с Хаджимэ продлился чуть дольше на этом острове!

Guide Project Hajime 23
Эм... Я не понимаю, о чем ты говоришь.
Guide Assets Ibuki 18
Что ты говоришь? Мы уже сделали *это* и *то*!
Guide Assets Ibuki 06
Пришло время дать тебе полное членство!
Guide Project Hajime 18
Что значит "членство"...?
Guide Assets Ibuki 09
Ты прав... Какое членство ты хочешь?
Guide Assets Ibuki 06
Выбирай! Ибуки позволяет всё!
Guide Project Hajime 23
Так что я должен решить...
Эм, если это так...
Друзья
Guide Project Hajime 01
Тогда давай просто быть друзьями...
Guide Assets Ibuki 15
Бжжж! НЕВЕРНО!
Не таким образом! Это должно быть нечто большее... Что-то, что тронет сердце Ибуки!
Guide Project Hajime 23
Я думал, ты сказала "всё"...?
Пара
Guide Project Hajime 20
Тогда... Пара?
Guide Assets Ibuki 11
НЕВЕРНО!
Guide Assets Ibuki 09
В этом мире есть вещи поважнее, чем временные физические отношения!
Guide Project Hajime 16
Понятно... Так что, в конце концов, есть только один выбор...
Участники группы
Guide Project Hajime 17
С этого момента мы официально являемся участниками группы.
Guide Assets Ibuki 22
...
Guide Project Hajime 21
Почему ты замолчала!? Ты та, кто сказала мне сказать это!
Guide Assets Ibuki 15
Э-это правда, но... Ты действительно согласен с этим?

Останусь с Ибуки навсегда...

Guide Assets Ibuki 18
Гоняться вместе до конца наших дней, играть в догонялки, вместе искать трилистники...
Guide Assets Ibuki 08
Играть в пол - это лава на улице, строить горы в песочнице, битбоксить через громкоговоритель...
Guide Assets Ibuki 03
Делать перерывы на кофе, трясти головой, играть в динг-донг... Ты действительно собираешься делать все это с Ибуки...?
Guide Project Hajime 23
Эм, хорошо, я сделаю всё это.
Guide Assets Ibuki 20
Правда, правда, правда...?
Guide Project Hajime 17
Если это не незаконно, все в порядке.
Guide Assets Ibuki 18
Хаджимэ... Ты такой потрясающий... Ты определенно пожалеешь об этом...
Guide Project Hajime 23
Не говори мне такое...
Guide Project Hajime 17
Я не пожалею об этом. Я решил остаться с тобой.
Guide Assets Ibuki 22
Хаджимэ...
Ибуки думала о тебе все это время. Было бы здорово, если бы ты был идеалом Ибуки.

И если это действительно произойдет, мне... Никогда не придется впадать в отчаяние среди людей...

Guide Assets Ibuki 06
Хехехе... Хаджимэ, ты мне нравишься!
Guide Assets Ibuki 09
Хорошо, теперь, теперь когда я это сказала, пойдем вместе!
Guide Assets Ibuki 18
На сегодняшней специальной тренировке мы будем бежать как можно быстрее и стремиться к этому горизонту!
Guide Assets Ibuki 04
Давааааааааай!! Вперёёёёёд!!!
Guide Project Hajime 15
...Взявшись за руки, мы побежали.
Что бы ни случилось с этого момента, пока я с Ибуки, я могу ожидать, что это будет очень весело.
До того, как я приехал на этот остров, я никогда не чувствовал этого чувства счастья, растущего в моем сердце.
Я не знаю, надежда ли это, но, поскольку у меня есть это чувство, я чувствую, что могу двигаться вперед.
На этом наша жизнь на этом тропическом острове подошла к концу...

После завершения окончания Island Mode Ибуки вы получите следующий подарок:

128. Нижнее белье Ибуки
DR2 Present 128 Ibuki's Undergarments Любимые трусики Ибуки. Они прекрасно передают жизнерадостность Ибуки.

Навигация[]

с  п
Бонусные Режимы
Школьный Режим АойБьякуяСелестияЧихироХифумиДжункоКиётакаКёкоЛеонМондоСакураСаякаТокоЯсухиро
Островной Режим АканэБьякуяЧиакиФуюхикоГандамХиёкоИбукиКазуичиМахируМиканНагитоНэкомаруПекоСонияТэрутэру
Love Across the Universe АнджиГонтаХимикоK1-B0КаэдеКайтоКирумиКокичиКорекиёМакиМиуРантароРёмаТенкоЦумуги
Advertisement