ФЭНДОМ


Ивенты
Свободного Времени
Danganronpa:
Trigger Happy Havoc
Danganronpa 2:
Goodbye Despair
Danganronpa V3:
Killing Harmony
Homepage Alert Icon
В этом гайде находятся спойлеры к Danganronpa: Trigger Happy Havoc, но они скрыты по умолчанию.
Открывайте их на свой собственный риск.
Homepage Alert Monokuma

Эта статья предоставляет информацию об Ивентах Свободного Времени Ясухиро Хагакурэ, в игре Danganronpa: Trigger Happy Havoc.

Yasuhiro Hagakure Fullbody Sprite (2)

Доступность

Ивенты Свободного Времени Ясухиро доступны в такое время:

ГЛАВА: 1 2 3 4 5 6
СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ: 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 0
ДОСТУПНО? X O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

Локации

Во время Свободного Времени Ясухиро можно найти в таких локациях:

Глава 1
1 2 3
Danganronpa 1 FTE Guide Locations 1.1 Hiro Danganronpa 1 FTE Guide Locations 1.2 Hiro Kyoko Danganronpa 1 FTE Guide Locations 1.3 Mondo Hiro Celeste
1-ый этаж Пика Надежды
(Главный вход)
1-ый этаж Пика Надежды
(Класс B)
1-ый этаж общежитий
(Столовая)
Глава 2
1 2 3 4 5
Danganronpa 1 FTE Guide Locations 2.1 Hiro Danganronpa 1 FTE Guide Locations 2.2 Hiro Danganronpa 1 FTE Guide Locations 2.3 Hiro Danganronpa 1 FTE Guide Locations 2.4 Hiro Danganronpa 1 FTE Guide Locations 2.5 Hifumi Hiro
2-ой этаж спортзала
(Мужская раздевалка)
1-ый этаж общежитий
(Кухня)
2-ой этаж спортзала
(Мужская раздевалка)
1-ый этаж общежитий
(Кухня)
1-ый этаж общежитий
(Коридор)
Глава 3
1 2 3 4 5
Danganronpa 1 FTE Guide Locations 3.1 Hiro Celeste Danganronpa 1 FTE Guide Locations 3.2 Hiro Celeste Danganronpa 1 FTE Guide Locations 3.3 Hiro Danganronpa 1 FTE Guide Locations 3.4 Hiro Celeste Danganronpa 1 FTE Guide Locations 3.5 Hiro
3-ий этаж Пика Надежды
(Комната отдыха)
3-ий этаж Пика Надежды
(Комната отдыха)
1-ый этаж общежитий
(Раздевалка)
3-ий этаж Пика Надежды
(Комната отдыха)
1-ый этаж общежитий
(Раздевалка)
Глава 4
1 2 3 4
Danganronpa 1 FTE Guide Locations 4.1 Hiro Kyoko Danganronpa 1 FTE Guide Locations 4.2 Hiro Toko Danganronpa 1 FTE Guide Locations 4.3 Hiro Kyoko Danganronpa 1 FTE Guide Locations 4.4 Hiro Toko
4-ый этаж Пика Надежды
(Коридор)
1-ый этаж общежитий
(Коридор)
4-ый этаж Пика Надежды
(Коридор)
1-ый этаж общежитий
(Коридор)
Глава 5
1 2
Danganronpa 1 FTE Guide Locations 5.1 Hiro Danganronpa 1 FTE Guide Locations 5.2 Hiro
5-ый этаж Пика Надежды
(Коридор)
1-ый этаж общежитий
(Столовая)

Подарки

Хиро предпочитает такие подарки из МоноМоно Машины:

Hiro School Mode Icon
Очень нравятся: 060. Кристальный Череп, 061. Золотой Самолет, 076. Ветка с Сакрального Дерева, 087. Метеоритный Наконечник
Нравится: 009. Лапша Соник, 013. Переполненный Ланч Бокс, 020. Кольцо Пика Надежды, 023. Амулет Бога Войны, 029. Лиственная Повязка, 040. Ножницы для Наслаивания, 042. Камера Кирлиана, 043. Коллекция Восхитительных Реакций, 047. Букет Цветущей Вишни, 049. Зантецукэн, 050. Мурамаса, 062. Глобус Принца Шотоку, 067. The Funplane

Реакции на подарки

Когда вы подарите Хиро подарок, он будет говорить разные реплики в зависимости от того, насколько ему нравится подарок. Всего возможны две разные реакции в каждом "классе" подарков, и какую реплику он скажет, определяется случайно. На каждой строке написаны разные реакции.

Очень нравится
Гуа-а-а-а-а! Такая мистическая сила... Таких вещей сейчас просто не делают! Макото! Рассвет новой эры всё ближе!
Хах!? Хочешь сказать, я могу это взять? Внезапно я чувствую прилив сил! Я проснулся! Я чувствую, что ты мне нравишься!
Нравится
Это очень мило с твоей стороны, чувак! Я с радостью возьму это.
Ого! Я всегда хотел такую! Мой Бог, мой Будда, мой Макото!
Я никогда не забуду, что ты для меня сделал!
OK
Я возьму всё, что смогу! Это просто мой стиль, чувак!
Интересно, сколько я смогу получить за это в ломбарде... Шучу, шучу! Я ценю это, правда!
Не нравится
Я возьму всё, что смогу! Это просто мой стиль, чувак! Но на самом деле... Я не хочу этого!
Ох, парень, ну-ну... Я не знаю, что сказать...
Ненавидит
Я понятия не имею, сколько это стоит. Так что, думаю, это ничего не стоит!
Для меня это ничего не значит...

Навыки

Становление ближе с Хиро даст Макото следующие навыки, которые помогут ему на Классных Судах:

ИСВ Название Описание Цена
#2 Задумавшийся Увеличивает лимит времени на каждую фразу.
Эффективен во время Безостановочных Дисскусий и Битвы Пулями.
3 SP
#5 Кристальное Предсказание Уменьшает аргументы до трёх утверждений или меньше.
Эффективен во время Классного Суда.
5 SP

Диалоги Ивентов Свободного Времени и гайд по выбору

Полный диалог Ивентов Свободного Времени Хиро:

Вступление

???
Guide Project Yasuhiro 17 Я Ясухиро Хагакурэ-Хиро для краткости! Не парься, лады? Я уж точно не буду!
Guide Project Makoto 11
Ясухиро Хагакурэ известен как "Сверхновая звезда" среди экстрасенсов. Перспективный Абсолютный Предсказатель...
Если честно, я не понимаю все эти пророческие штуки. Для меня это всё за гранью восприятия.
И всё же я не перестаю думать, есть ли в этом доля правды.
Guide Project Yasuhiro 06
А... Ладно, сдаюсь.
Guide Project Makoto 18
А? В чём дело?
Guide Project Yasuhiro 06
Я видел, я смотрел прямо на него... Я реально его видел!
Guide Project Makoto 07
Кого видел?..
Guide Project Yasuhiro 16
Ангела-хранителя с дикой завивкой, преследующий Бигфута, убегавшего с летающим стержнем.
И это... ТВОЙ ангел-хранитель!
Guide Project Yasuhiro 15
Забей, просто прикалываюсь.
Слушай, нам стоит цепануть по баночке пивасика как-нибудь и обсудить Лемурию и её цивилизацию.
Guide Project Makoto 04
Чего? Нам не положено спиртное! Мы же школьники!
Guide Project Yasuhiro 17
О-о, на самом деле мне 20. Меня оставляли пару раз на второй год, и... короче, долгая история.
Guide Project Makoto 06
Пару раз? Ну-ну... Уверен, это *очень* долгая история.




Ивент Свободного Времени 1 (Страница 2)

Провести время с Хиро
Guide Project Yasuhiro 06 Знаешь, Макото, что я думаю? Наша с тобой встреча не была случайностью, я убеждён в этом.
Guide Project Yasuhiro 16
Так что могу тебя порадовать! Я сделаю тебе огромную скидку на считывание твоей ауры.
Guide Project Makoto 03
Скидку?..
Guide Project Yasuhiro 03
Два часа процедур сто тысяч йен стоят, между прочим! Но для тебя? Ну, на девяносто согласен.
Guide Project Makoto 06
Да ты всего десять тысяч скинул! Даже так это безумно дорого!
Guide Project Yasuhiro 02
Эй, полегче! Считай, что тебе повезло, ведь сам Абсолютный Предсказатель заглянет в твоё будущее.
Guide Project Makoto 11
...И часто ли ты оказываешься прав?
Guide Project Yasuhiro 06
Чаще некуда! Мои предсказания сбываются с шансом как минимум двадцать процентов!
Guide Project Makoto 06
Двадцать? Невелик шанс-то, на самом деле...
Guide Project Yasuhiro 02
Ты что, серьёзно? Ты не слышал, что я сейчас сказал? Откуда такая кислая мина?
Я каждый раз оказываюсь прав... с вероятностью двадцать процентов!
Стихийные бедствия, исходы голосований, спортивные результаты! Мне подвластно всё!
Ты что, не осознаёшь моего могущества?
Guide Project Makoto 12
Эм-м...
Guide Project Yasuhiro 03
Ладно, уговорил! На первый раз я сделаю тебе особое предложение!
Ведь я уже видел, что будущее тебе уготовило!
Guide Project Makoto 18
Что? Когда это ты его увидел?
Guide Project Yasuhiro 16
Хе-хе-хе! Ты не поверишь, но я видел всё...
Оказывается, мать твоих детей и мать моих детей — одна и та же женщина![1]
Guide Project Makoto 13
Нет! Всё! Довольно! Такое мне не нравится!
Guide Project Yasuhiro 06
А неважно, нравится тебе или нет. Так предначертано судьбой.
Guide Project Makoto 06
...Говоришь, двадцать процентов?
Guide Project Yasuhiro 17
Как минимум.
Guide Project Makoto 13
Молю всех богов на свете, пусть он окажется неправ! Ну пожалуйста!
Guide Project Yasuhiro 15
Так, ну раз ты принял моё спецпредложение, то, боюсь, скидка уже не действует.
Сто тысяч йен, будь любезен! Не волнуйся, заплатишь мне, когда выберемся отсюда.
Guide Project Makoto 16
Эй, постой-ка!..
Да быть такого не может, что ты прав! Разве нет?
Guide Project Yasuhiro 16
Если хочешь, могу считать тебе ещё раз. Ну, это чтобы проверить тот, первый раз.
Но это уже за дополнительную плату!
Guide Project Yasuhiro 15
Так что подумай, ладно? Дай знать, когда понадобятся мои услуги! Ха-ха-ха!
Guide Project Makoto 06
...И он ушёл.
Хватит ли моего счёта в банке для его услуг?..
Guide Project Makoto 13
Нет! Ни за что не буду платить за нечто подобное!
Теперь понимаю, как люди попадают в такие сети. Я ещё легко отделался...
Кто бы меня сейчас ни слышал, молю вас... Что бы ни случилось, пусть он будет неправ!..
Профильная Карта Хиро обновилась, основываясь на вашем разговоре.
Вы разблокировали навык Задумавшийся!




Ивент Свободного Времени 2 (Страница 3)

Провести время с Хиро
Guide Project Yasuhiro 15 Эй, Макото? Как дела, мой брат и покоритель мам? Воспитаем же наших общих детей хорошо, ладно?
Guide Project Makoto 08
Хватит уже об этом...
Guide Project Yasuhiro 01
Ну что? Готов к следующему считыванию ауры?
Guide Project Makoto 13
Ни за что!
Guide Project Makoto 08
...А кстати, как ты вообще свои предсказания делаешь?
Нет, я конечно видел, как ты по ладони читаешь, но ты никакими инструментами не пользовался...
Guide Project Yasuhiro 16
Ого, не думал, что ты знаешь об инструментах для предсказаний!
Похоже, ты неплохо ориентируешься в мире духов!
Guide Project Makoto 06
Эм, не думаю, что для таких вещей нужны особые знания.
Guide Project Yasuhiro 17
Ну, раз ты у нас эксперт, то на мой вопрос ответишь без труда. А я тебе скидку сделаю!
Guide Project Makoto 10
Нет, спасибо...
Guide Project Yasuhiro 06
В старшей аркане двадцать две карты, в младшей — пятьдесят шесть...
Карты старшей арканы обычно используются для предсказаний. Ты знаешь, о чём я говорю?
Guide Project Makoto 11
Старшая и младшая арканы... С помощью старшей предсказывают будущее...
Вроде бы это...
Чжоу И
Guide Project Makoto 03 Это же Чжоу И?
Guide Project Yasuhiro 10
Что? Ты даже о Чжоу И знаешь? Ты просто вундеркинд какой-то!..
Guide Project Yasuhiro 06
Но в Чжоу И для предсказаний используются особые бамбуковые палочки, а не карты.
Слушай, я говорю об очень известном методе. Ты не можешь его не знать!
Игральные карты
Guide Project Makoto 03 Это колода игральных карт, да?
Guide Project Yasuhiro 04
Друг, ну чего ты... Хотя ты оказался прав в том, что речь идёт о картах...
Guide Project Yasuhiro 03
Но это тебе не игрушки какие-то! Это предсказания, и это очень серьёзно!
На каждой карте старшей арканы своя сцена, а не число или типо дворяне! Ну, иногда и они там есть...
Guide Project Makoto 12
Я тебя понял...
Таро
Guide Project Makoto 03 А, знаю! Ты имеешь в виду карты Таро!
Guide Project Yasuhiro 10
Абсолютно верно! А я сдержу слово и расскажу о твоём будущем всего за шестьдесят тысяч йен!
Guide Project Makoto 08
Ну ничего себе...
...Да ни за что на свете! Я до конца дней своих сыт по горло этими предсказаниями!
Guide Project Yasuhiro 04
Ну ладно... Если что, ты знаешь, где меня найти.
Guide Project Makoto 03
Конечно. Кстати, вернёмся к тому, о чём я тебя спросил...
Как же ты предсказываешь без инструментов и прочих приспособлений?
Guide Project Yasuhiro 02
Ну, чтоб ты знал, у меня свои методы!
Например, я часто прибегаю к помощи нумерологии![2]
Guide Project Makoto 12
Нумерологии?..
Guide Project Yasuhiro 16
Для предсказаний используются математические формулы на основе дат, букв и цифр, ну и прочего...
Guide Project Makoto 06
Но... Я не видел, чтобы ты применял нечто подобное...
Guide Project Yasuhiro 06
Ну, это, как бы сказать, духовная сторона предсказаний.
Какая-то неведомая сила проходит сквозь тебя, и тут БАМ! И ты уже всё знаешь!
Guide Project Makoto 08
Так это же просто интуиция!
Guide Project Yasuhiro 03
Не смей описывать это явлением таким нелепым словом!
Guide Project Makoto 10
Но если это не интуиция, то, скорее всего, какая-то сверхъестественная сила...
Guide Project Yasuhiro 02
Не принижай моё предвидение до всякой оккультной чуши! Ненавижу её!
Guide Project Makoto 18
Ты ненавидишь оккультизм?..
Guide Project Yasuhiro 16
Так, у меня для тебя хорошие новости! Решайся, и я приложу небольшой бонус к твоему сеансу! Я воспользовался белой магией, чтобы записать диск с посланиями духов небес! Всего пять секунд, и ты узреешь чудеса наяву! А так же будешь общаться с ангелами...
Guide Project Makoto 06
Ты же вроде сказал, что... ненавидишь оккультизм?
Guide Project Yasuhiro 02
Эй, бизнес есть бизнес!
Guide Project Makoto 05
Чем больше я с ним говорю, тем меньше я его понимаю...
Профильная Карта Хиро обновилась, основываясь на вашем разговоре.
Ваше максимальное количество Очков Навыков увеличилось!




Ивент Свободного Времени 3 (Страница 4)

Провести время с Хиро
Guide Project Yasuhiro 16 Эй, Макото! А ты слышал о Камате?
Это такой небольшой райончик Токио.
Guide Project Makoto 03
Ну да, слышал. А что там?
Guide Project Yasuhiro 06
Никому не говори, что слышал это от меня, но... там появляются они...
Guide Project Makoto 12
Чего? Кто появляется?
Guide Project Yasuhiro 13
НЛС!
Guide Project Makoto 11
НЛС... Что же это...
Агентство?
Guide Project Makoto 03 ...Агентство?
Guide Project Yasuhiro 17
...
Guide Project Makoto 06
...
Guide Project Yasuhiro 02
Тупые шутки тебе не идут, чувак! Это я тупым должен выглядеть!
Guide Project Makoto 06
Ничего себе! И почему ты так про себя говоришь?
Корабли пришельцев?
Guide Project Makoto 03 В смысле, корабли пришельцев?
Guide Project Yasuhiro 06
Да нет же! Это НЛО, балда!
А НЛС — почти то же самое, только животное. Больше подсказок давать тебе не буду, понял?
Криптиды?
Guide Project Makoto 03 Ты же говоришь о криптидах, да? "Неопознанные легендарные существа"...
Guide Project Yasuhiro 16
Точно! И, можешь себе представить, они появляются в такой дыре, как Камата!
Guide Project Makoto 06
...
И... о каких же криптидах идёт речь?
Guide Project Yasuhiro 03
Наводящие ужас небесные рыбы! На Западе их обычно называют стержнями. У них тонкое тело и широкий плавник. А ещё они летают! Они волнообразно двигают своими плавниками и так быстры, что просто так их не увидеть!
Guide Project Makoto 06
...
Guide Project Yasuhiro 06
Слышал когда-нибудь об аномалокарисе? Говорят, именно от него произошли небесные рыбы! Но НЕКОТОРЫЕ считают, что это искусственная форма жизни, генномодифицированное супероружие!
Guide Project Yasuhiro 12
Разве это не пугает до дрожи?
Guide Project Makoto 06
Но... что им нужно в Японии? К тому же в Камате?
Guide Project Yasuhiro 13
Никто не знает. Но, как по мне, они опасны. Ты же в курсе, что Камата рядом с Токийским аэропортом.
Не могу тут сидеть и ждать. Думаю, надо бы позвонить в аэропорт!
Guide Project Yasuhiro 16
Они должны знать, что есть способ избавиться от этих проклятых рыб! И мне он известен!
Если они оплатят мои услуги, я спасу их от этой напасти. Так я им и скажу!
Guide Project Makoto 06
На твоём месте я бы этого не делал. Тюремный срок в твоём будущем вижу я...И вообще, разве подобное не относится к так ненавистному им оккультизму? Бред какой-то...
Карточка Ученика Хиро обновилась, основываясь на вашем разговоре.
Ваше максимальное количество Очков Навыков увеличилось!




Ивент Свободного Времени 4 (Страница 5)

Провести время с Хиро
Guide Project Yasuhiro 17 Я поражаюсь тому, как здорово мы с тобой ладим, Макото! Мы с тобой постоянно тусуемся!
Guide Project Makoto 06
А... разве это плохо?
Guide Project Yasuhiro 06
Да нет, конечно нет! И раз уж мы такие хорошие друзья, можно тебя о кое о чём спросить?..
Guide Project Yasuhiro 15
Погоди! Я понял! Ха, как я мог не видеть этого раньше!
Guide Project Makoto 12
Ох, похоже, меня ожидает тот ещё перфоманс...
Guide Project Yasuhiro 16
Скажи, не накатила ли на тебя хандра в последнее время? Не чувствуешь пустоту, отсутствие запала?
Guide Project Makoto 08
Хм... Ты так думаешь?
Guide Project Yasuhiro 17
Ну от меня-то скрывать не надо. Я знаю, каково это. У самого так бывало.
И знаешь, что я бы тебе посоветовал?
Вот это!
Guide Project Makoto 12
Что это?..
Guide Project Yasuhiro 17
Хрустальный шар!
Guide Project Makoto 10
Так... И?
Guide Project Yasuhiro 16
Просто возьми его в руки! Вот, держи!
Guide Project Makoto 06
Как бы я ни сопротивлялся, Ясухиро всучил мне шар в руки.
Guide Project Yasuhiro 17
Что скажешь? Гладкий и прохладный. Не правда ли, приятный на ощупь?
Guide Project Makoto 21
Ну, кстати... да, ничего так.
Guide Project Yasuhiro 16
Ты же чувствуешь его силу, не так ли?
Guide Project Makoto 12
Хмм... дай-ка подумать...
Guide Project Yasuhiro 03
Это же древняя сила всеведущей Матери Земли!
Guide Project Makoto 06
...
Guide Project Yasuhiro 06
Видишь ли, история этого шара крайне занимательна...
Он был найден в руинах Атлантиды! Это действительно уникальный и бесценный артефакт!
Эта прелесть дарует владельцу невообразимую мощь. А ещё очищает разум, и приносит богатство.
В разное время к этому шару прикасались Наполеон, Джордж Вашингтон и даже Чингисхан.
Guide Project Makoto 06
Вот это, думаю, самое маловероятное из всего, что я от него слышал...
Guide Project Yasuhiro 16
И я решил его тебе подарить!
А взамен я прошу тебя посетить со мной небольшой семинар, когда мы отсюда выберемся.
И не волнуйся! Я позабочусь том, чтобы тебе сделали скидку. Ведь для этого и нужны друзья!
Guide Project Makoto 21
Эт-то всё очень мило с твоей стороны, но... не думаю, что меня это интересует...
Guide Project Yasuhiro 03
Ну извини уж! Хрустальный шар уже принял тебя как своего владельца!
Он хочет остаться с тобой. Он ЖЕЛАЕТ остаться с тобой! Он отдался тебе без остатка!
Так что тебе придётся сдержать клятву. Поверь, ты не хочешь знать судьбу клятвопреступников...
Guide Project Yasuhiro 15
Ну, я на тебя рассчитываю, друже!
Guide Project Makoto 12
Ясухиро смылся и даже не захотел слушать о том, чтобы забрать шар... Но я слышал, как он бормочет себе под нос что-то вроде "наконец-то выполнил месячный план"
Ох, я надеюсь, что просто не так его расслышал...
Профильная Карта Хиро обновилась, основываясь на вашем разговоре.
Вы разблокировали навык Кристальное Предсказание!




Ивент Свободного Времени 5 (Страница 6)

Провести время с Хиро
Guide Project Yasuhiro 05 Мужик, это уже выходит из-под контроля...
Guide Project Yasuhiro 12
Когда мы уже выберемся отсюда!?
Мир такой большой, он просто громадный! А нас загнали в эту тесную холодную клетку...
Guide Project Makoto 05
Похоже, даже Ясухиро не в силах справиться со стрессом...
Guide Project Yasuhiro 13
Мы можем поговорить как мужчина с мужчиной?
Я никому об этом не говорил, но мне нужно сбросить камень с души...
Guide Project Makoto 03
Что стряслось?
Guide Project Yasuhiro 16
Я не просто так всей душой хочу выбраться отсюда.
Guide Project Makoto 12
Не просто так?..
Guide Project Yasuhiro 12
Друг, я очень переживаю! Вдруг кто-то заберётся в мой дом и украдёт мою коллекцию!
Guide Project Makoto 03
Коллекцию чего?..
Guide Project Yasuhiro 03
Да я вдоль и поперёк шерстил чёрные рынки, чтобы собрать коллекцию неуфактов!
Guide Project Makoto 06
...
Guide Project Yasuhiro 06
Так, никакой реакции.. Погоди... Только не говори, что не знаешь о неуфактах! Ну ты чего... Неуфакты! Неуместный артефакт! Всякие неведомые штуки из руин древних цивилизаций. И никто не знает, как они туда попали! Хрустальные черепа, золотые аэропланы из Колумбии, Багдадская батарея и всякое такое!
Guide Project Yasuhiro 02
Но под это понятие подпадает не только древнее барахло!
Я, например, твёрдо убеждён в том, что геоглифы в Южной Америке[3] — тоже неуместные артефакты.
Guide Project Makoto 11
Знаменитые южноамериканские геоглифы...
Ацтеки
Guide Project Makoto 03 Ты имеешь в виду те линии, которые нарисовали ацтеки?
Guide Project Yasuhiro 06
Хмм... Ацтеки были, конечно, достаточно развиты для подобного, но...
Guide Project Yasuhiro 03
Ты неправ, прости! Ацтеки известны хрустальными черепами. Ну, если о неуместных артефактах говорить.
Guide Project Makoto 12
Неправ я, значит, да?
Самба
Guide Project Makoto 03 Может, это связано с танцем самба?
Guide Project Yasuhiro 05
Самба? Не, друг, терпеть её не могу.
Guide Project Makoto 08
Что?..
Guide Project Yasuhiro 06
Ритм нарушает мой внутренний баланс, вносит сумятицу в мои поля вдохновения!
Я пытался работать с местными, но это только портит мою безупречную статистику предсказаний!
Guide Project Makoto 18
Да? То есть, ты был в Южной Америке?
Guide Project Yasuhiro 16
Ну да! Ээ, то есть нет! Ну, это... как бы...
Guide Project Yasuhiro 02
Неважно! Я хочу сказать, что связь между геоглифами и танцем самба не доказана!
Наска
Guide Project Makoto 03 Ты имеешь в виду линии Наски, так?
Guide Project Yasuhiro 15
Бинго!
Guide Project Makoto 06
Бинго?..
Guide Project Yasuhiro 01
Многие музеи и центры исследований бахвалятся тем, что у них есть всякие там артефакты. Но, видишь ли...
Guide Project Yasuhiro 01
Они бы все удавались от зависти, если бы увидели, что у меня дома лежит!
Я тебя шокировал? Эта правда возносилась тебе в душу подобно убившему динозавров астероиду?
Guide Project Makoto 18
Чего... То есть все эти артефакты... Они у тебя дома хранятся?
Guide Project Yasuhiro 01
Ага. Собирал их по всему интернету! Ничего ценнее в моей жизни нет!
Guide Project Makoto 06
Ох, готов поспорить, что вот он — главный болван этого мира...
Guide Project Yasuhiro 05
Я все свои деньги вложил в эту коллекцию! Поэтому-то тревога меня и не покидает...
А если это всё украдут, пока я здесь...
Трагедия — это мягко сказано! Ты хоть представляешь через что мне пришлось пройти, чтобы всё это собрать?
Почему, думаешь, меня оставляли на... ну знаешь.. на три или четыре года?..
Guide Project Makoto 08
...А?
Guide Project Yasuhiro 15
Ой, э-э... не, ничего! Забудь о том, что я только что сказал!
Guide Project Makoto 11
Ну ладно... Я вот читал, что когда учёные всерьёз берутся за изучение таких артефактов...
... чаще всего они находят вполне логичные объяснения этим феноменам.
Guide Project Yasuhiro 02
Не будь дураком, Макото! Ты... ты... ДУРАК!
Это всё заговор правительства! Они пытаются скрыть правду о пришельцах и тайнах Вселенной!
Guide Project Makoto 03
... А теперь скажи-ка мне ещё раз: ты же вроде ненавидишь всё сверхъестественное, нет?
Guide Project Yasuhiro 03
Это не сверхъестественное! Речь идёт о связях пришельцев и древних цивилизаций! Это возможно!
Guide Project Makoto 06
Не думаю, что смогу хоть как-то его переубедить...
Профильная Карта Хиро обновилась, основываясь на вашем разговоре.
Ваше максимальное количество Очков Навыков увеличилось!




Ивент Свободного Времени 6 (Страница 7)

Провести время с Хиро
Guide Project Yasuhiro 15 Макото! Готов узнать от меня, что ждёт тебя в грядущем?
Guide Project Makoto 15
Я же говорил тебе, с меня хватит!
Guide Project Yasuhiro 17
Да ладно, не будь занудой! Сегодня плачу я! Для тебя бесплатно! Ни гроша с тебя не возьму!
Guide Project Makoto 06
Мои подозрения только усилились...
Guide Project Yasuhiro 17
Буду ждать тебя в своей комнате. Приходи как можно скорее!
Guide Project Makoto 12
Сомнительная затея, конечно... но и игнорировать его я тоже не могу.
Думаю, стоит просто пойти и покончить с этим...
Но хватки терять тоже не стоит. Вдруг это его очередная ловушка...
С учётом того, как он вёл себя до этого, я ни за что не поверю, что он сделает что-либо забесплатно.
Я как смог, подавил в себе скептицизм и направился к Ясухиро...
Guide Project Yasuhiro 15
Хе-хей, Макото! Добро пожаловать!
Guide Project Makoto 22
С-спасибо...
Guide Project Yasuhiro 12
Так, перед тем, как мы начнём сеанс... я должен тебе кое о чём попросить...
Guide Project Makoto 16
Так и знал!
Забудь об этом! Я пошёл отсюда! Никакой тебе веры!..
Guide Project Yasuhiro 05
Нет, друг! Останься, прошу тебя! На сей раз я суперсерьёзно, правда!
Я хочу поговорить с тобой о своей проблеме...
Guide Project Makoto 08
Проблеме?
Guide Project Yasuhiro 06
Вот я целыми днями слушаю чужие жалобы. А мне-то к кому обратиться?
К друзьям? Их у меня нет. Ну, то есть, вообще нет...
Guide Project Makoto 05
Ох ты ж... Ну, я догадывался, что у него немного друзей, но чтоб их совсем у него не было...
Guide Project Yasuhiro 01
Я впервые почувствовал, что могу с кем-то поговорить, поделиться с кем-то своими проблемами.
Guide Project Makoto 21
Ясу-хиро...
Ладно, если ты не против мне рассказать, то я не против послушать.
Guide Project Yasuhiro 16
Спасибо тебе!..
Guide Project Yasuhiro 17
Ну так вот, помнишь, я говорил, что меня оставляли на второй год несколько раз, так?
Guide Project Makoto 12
Н-ну да, упоминал когда-то...
Guide Project Yasuhiro 06
На то были серьёзные причины.
Guide Project Makoto 12
Да ну?..
Guide Project Yasuhiro 16
Кто-то охотится за мной.
Guide Project Makoto 20
Кто-то охотится за тобой? Чего? Что ты натворил?
Guide Project Yasuhiro 13
Да нет же... Эй, а чего это *я* сразу натворил? Меня втянули в эту аферу!
У меня была назначена встреча с дочерью одной большой шишки...
И, возмо-ожно, я повлиял на то, что она отдала мне все свои сбережения...
Когда её папаша узнал, он просто с катушек слетел. В суд на меня подал, прикинь?..
Guide Project Makoto 06
...
Guide Project Yasuhiro 05
И вот незадача, мистер Денежный мешок[4] ещё как-то связан с мафией.
Так что на мой след вышли ой-ёй-ёй какие страшные гангстеры!..
Guide Project Makoto 08
И ты пытался скрыться?
Guide Project Yasuhiro 14
Ну да. Но они меня всё равно выследили.
Они пытались выбить из меня деньги... больше, чем я мог позволить. Так я и оказался в "Пике Надежды".
Guide Project Yasuhiro 12
Как только я выйду отсюда, они мне кишки наружу выпустят. Органы на чёрном рынке сейчас в цене!
А я люблю свои органы. И что-то не горю желанием ими делиться!
Guide Project Yasuhiro 08
Так что давай так. Ты по дешёвке продаешь мне СВОИ органы, а я их перепродам на чёрном рынке!
Guide Project Makoto 19
...
Guide Project Yasuhiro 07
Да мне всего-то один и нужен. Хотя бы почку! У тебя их всё равно две!
Guide Project Makoto 17
...
Guide Project Yasuhiro 08
Так, ладно! Продай мне свою личность. Они тоже весьма ценные!
Guide Project Makoto 17
...
Guide Project Yasuhiro 02
Да что-ж ты за эгоист-то такой?
Guide Project Makoto 10
Скажи честно, на вырученные деньги ты накупил тех артефактов, так?
Guide Project Yasuhiro 11
А-а-а! К-Как ты узнал?!
Guide Project Makoto 05
Ну ты же упоминал, что они безумно дорогие и ценные? Откуда ещё у тебя были бы деньги на такое?
Guide Project Yasuhiro 10
Постой! Ты что, хочешь сказать... чтобы я ПРОДАЛ свои неуфакты?
Guide Project Makoto 08
А почему бы и нет? Это самый логичный из вариантов. Я помогу, если тебе сложно с ними расстаться.
Guide Project Yasuhiro 02
Не-не-не-не-не! Ни за что! Кроме этой коллекции у меня в жизни ничего нет!
Как тебе вообще взбрела в голову такая ужасная идея? Ты жесткий человек, Макото Наэги!
Guide Project Makoto 16
Ну, можешь считать эту идею ужасной, но...
Guide Project Yasuhiro 03
Всё, хватит! Зачем я вообще на тебя понадеялся?
Я выберусь отсюда, чего бы мне этого ни стоило! Даже если придётся потратить все свои накопления!
Guide Project Makoto 18
Секунду, а у тебя есть накопления?!
Guide Project Yasuhiro 02
Эх, ну вот теперь ты знаешь.
Я надеялся продать твои органы, чтобы не тревожить свой неприкосновенный запас...
Guide Project Makoto 16
Да ты вообще соображаешь, что несёшь?
Guide Project Yasuhiro 02
Чё? Так, с меня хватит! Если ты не собираешься отдавать мне свои органы или личность, то пошёл вон!
Guide Project Makoto 21
Ясухиро агрессивно выставил меня за дверь, чему я был несказанно рад.
Но, в конце концов, хорошо, что Ясухиро смог высказаться... обо всём этом... наверное.
По крайней мере, мне удалось получше узнать его.
Можно ли назвать наши отношения чем-то вроде... дружбы?
Профильная Карта Хиро обновилась, основываясь на вашем разговоре.
Ваше максимальное количество Очков Навыков увеличилось!




Заполненная Профильная Карта

Yasuhiro Hagakure Report Card Page 1

Yasuhiro Hagakure Report Card Page 2

Yasuhiro Hagakure Report Card Page 3

Yasuhiro Hagakure Report Card Page 4

Yasuhiro Hagakure Report Card Page 5

Yasuhiro Hagakure Report Card Page 6

Yasuhiro Hagakure Report Card Page 7

Трофеи PSN

Danganronpa: Trigger Happy Havoc

PSN Trophy School Mode
Шестая Глупость[5]

Заполнить каждую страницу Профильной Карты Ясухиро.

Trophy Bronze
PSN Trophy School Mode Gold
Мистер Всезнайка

Заполнить все страницы Карт всех учеников.

Trophy Gold

Danganronpa 1.2 Reload

Индивидуальные трофеи были убраны в этом ре-релизе.

PSN Trophy School Mode Gold
Мистер Всезнайка

Заполнить все страницы Карт всех учеников.

Trophy Gold

Примечания

  1. Это отсылка на "Плохую Концовку" в Danganronpa: Trigger Happy Havoc. В финале Кёко Киригири казнят вместо Макото Наэги, а оставшиеся ученики решают жить в школе до конца своих дней, где Аой Асахина становится матерью детей Макото, Ясухиро Хагакурэ и Бьякуи Тогами.
  2. Ссылка на реальную Нумерологию. Это вера в божественную, мистическую связь между чисел с физическими объектами, процессами и жизнью людей и их сознанием, которые взаимосвязаны и влияют друг на друга.
  3. Ссылка на реальный мир Геоглифы Наски, серия больших древних геоглифов в пустыне Наска, в Южном Перу.
  4. Ссылка на реальный мир персонажа Ri¢hie Ri¢h из американской серии комиксов Денежный мешок .
  5. Трофей Ясухиро "Шестая Глупость" - отсылка к фильму 1999 года Шестое Чувство.


Навигация

с  п
ИВЕНТЫ СВОБОДНОГО ВРЕМЕНИ
Danganronpa 1 АойБьякуяГеноцид ДжекДжункоКёкоКиётакаЛеонМондоСакураСаякаСелестияТокоХифумиЧихироЯсухиро
Danganronpa 2 АканэБьякуяГандамИбукиКазуичиМахируМиканНагитоНэкомаруПекоСонияТэрутэруФуюхикоХиёкоЧиаки
Danganronpa V3 K1-B0АнджиГонтаКайтоКаэдеКирумиКокичиКорекиёМакиМиуРантароРёмаТенкоХимикоЦумугиШуичи

Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.