Danganronpa вики
Advertisement
Ивенты
Свободного Времени
Danganronpa:
Trigger Happy Havoc
Danganronpa 2:
Goodbye Despair
Danganronpa V3:
Killing Harmony
Homepage Alert Icon
В этом гайде находятся спойлеры к Danganronpa 2: Goodbye Despair, но они скрыты по умолчанию.
Открывайте их на свой собственный риск.
Homepage Alert Monokuma

Эта статья предоставляет информацию об Ивентах Свободного Времени Чиаки Нанами в игре Danganronpa 2: Goodbye Despair.

Chiaki Nanami Fullbody Sprite (10)

Доступность[]

Ивенты Свободного Времени Чиаки Нанами доступны в такое время:

ОБОЗНАЧЕНИЯ: O Можно говорить X Нельзя говорить
ГЛАВА: 1 2 3 4 5
СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ: 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2
ДОСТУПНО? O O O O O O O O O O O O O X X X X X O O

Локации[]

Во время Свободного Времени Чиаки можно найти в следующих локациях:

Глава 1
1 2 3 4
Danganronpa 2 FTE Locations 1.1 Chiaki Hotel - Lobby
Danganronpa 2 FTE Locations 1.2 Chiaki Hotel - Lobby
Danganronpa 2 FTE Locations 1.3 Chiaki Hotel - Lobby
Danganronpa 2 FTE Locations 1.4 Chiaki Cottage
Отель
(Лобби)
Отель
(Лобби)
Отель
(Лобби)
Коттедж Чиаки
Глава 2
1 2 3 4
Danganronpa 2 FTE Locations 2.2 Chiaki Hotel - Lobby
Danganronpa 2 FTE Locations 2.2 Chiaki Hotel - Lobby
Danganronpa 2 FTE Locations 2.3 Chiaki Hotel - Lobby
Danganronpa 2 FTE Locations 2.4 Chiaki Hotel - Lobby
Отель
(Лобби)
Отель
(Лобби)
Отель
(Лобби)
Отель
(Лобби)
Глава 3
1 2 3 4
Danganronpa 2 FTE Locations 3.1 Chiaki Hotel - Lobby
Danganronpa 2 FTE Locations 3.2 Chiaki Hotel - Lobby
Danganronpa 2 FTE Locations 3.3 Chiaki Cottage
Danganronpa 2 FTE Locations 3.4 Chiaki Hotel - Lobby
Отель
(Лобби)
Отель
(Лобби)
Коттедж Чиаки Отель
(Лобби)
Глава 4
1 2 3 4 5
Danganronpa 2 FTE Locations 4.1 Chiaki Deluxe Room
Danganronpa 2 FTE Locations 4.2 Chiaki Lounge
Danganronpa 2 FTE Locations 4.3 Chiaki Strawberry Tower
Danganronpa 2 FTE Locations 4.4 Chiaki Deluxe Room
Danganronpa 2 FTE Locations 4.5 Chiaki 2th Floor
Виноградный дом
(Делюкс-комната)
Виноградный дом
(Лаунж)
Клубничный дом
(Клубничная башня)
Виноградный дом
(Делюкс-комната)
Виноградный дом
(2-ой этаж)
Глава 5
1 2
Danganronpa 2 FTE Locations 5.1 Chiaki Hotel - Lobby
Danganronpa 2 FTE Locations 5.2 Chiaki Hotel - Lobby
Отель
(Лобби)
Отель
(Лобби)

Подарки[]

Чиаки предпочитает следующие подарки из МоноМоно Яшины:

Chiaki Nanami Island Mode Icon
Очень нравится: 041. второе Издание Tips & Tips, 062. Перчатка Силы, 064. Нитро-Гонщик, 086. Поппури Века, 102. Роза в Пробирке, 103. Маска Skullhead
Нравится: 015. Viva Ice, 018. Семена подсолнуха, 033. Кольцо Пика Надежды, 057. Комплект Многогранных Кубиков, 058. The Funbox, 059. The Funplane, 065. Слэп-браслет, 068. Камни для Го, 073. Лунный Камень, 078. Морской Снег, 080. Мини-волнорезы, 081. Звездная Пыль, 088. Меч с Семью Лезвиями

Реакции на подарки[]

Когда вы подарите Чиаки подарок, она будет говорить разные реплики в зависимости от того, насколько ей нравится подарок. Есть несколько возможных реакций для каждого "уровня" , реакция, которую вы получаете, является случайной. Каждая строка - это отдельный ответ.

Очень нравится
Хмм...как ты понял, что я хотела именно это?
Я абссолютно удивлена. Я и не думала, что у тебя есть такая крутая секретная способность.
Спасибо тебе. Ты сделал меня очень счастливой.
Хм, разве это не довольно редкий предмет?
Хмм, похоже, что... Наверное, это поднимет флаг.
Хаджимэ... Похоже, ты держишь что-то крутое.
...Спасибо тебе. Никто раньше мне не дарил таких классных подарков.
Нравится
Ты отдаешь это мне...?
Спасибо. Я позабочусь об этом и буду его использовать.
Ах, это...выглят как что-то, что бы понравилось мне.
Ага, я счастлива! Спасибо.
Ха? Это выглядит забавно.
Я подберу разные способы использования этого, когда вернусь к себе в комнату. Спасибо.
OK
Если ты мне это даришь, я приму это.
Ага, спасибо.
Я могу взять это? ...Спасибо.
Хмм... Не думаю, что с помощью этого предмета можно поднять флаг.
Подарок от Хаджимэ...
А, да, я действительно очень рада. Спасибо.
Не нравится
Ты даришь это мне? Хммм...я не знаю, для чего это можно использовать...
Прости, но я откажусь.
Хмм...думаю, ты отдаешь этот предмет не тому человеку.
Наверное, будет лучше, если ты отдашь его кому-то, кто будет счастливее, получив его.
Ненавидит
Хм...понятно...
Ты, наверное, действительно меня ненавидишь, Хаджимэ...
Хмм... На моем уровне навыка я пока не могу сказать точно...
Но все же, я не могу принять такой проклятый предмет.

Навыки[]

Если Хаджимэ станет близок с Чиаки, он получит следующие навыки, которые помогут ему на Классных Судах:

ИСВ Название Описание Стоимость
#5 Чит-код Лимит времени не уменьшается, даже если попасть глушителем по утверждению.
Эффективен во время Безостановочной Дискуссии.
Нельзя использовать вместе с Бесконечностью Нескончаемого Пламени.
4 SP

Диалог Ивентов Свободного Времени и гайд по выбору[]

Полный диалог Ивентов Свободного Времени Чиаки:

DR2 Hope Fragment (1)Представление (страница 1)[]

???
Guide Project Chiaki 20
...
Guide Project Hajime 01
Какая-то девушка играет в аркадную игру, и, похоже, она ей совершенно поглощена...
Guide Project Chiaki 20
...
Guide Project Komaeda 23
Хаджимэ, ты ведь и ей не представился, так ведь?
Guide Project Hajime 02
Д-да... ты прав...
Похоже, она сконцентрирована на своей игре, но, наверное, мне стоит попробовать заговорить с ней.
Эм, извини? Я бы хотел представиться...
Guide Project Chiaki 20
...
Guide Project Komaeda 10
...Эй, Чиаки?
Guide Project Chiaki 03
Ох, простите... Наверное, я...сосредоточилась на игре немного сильнее, чем стоило...
Guide Project Komaeda 17
Немного...? Ты уверена?
Guide Project Chiaki 08
Посмотрим... А, да, представления. Поняла.
...
Guide Project Chiaki 01
Я - Чиаки Нанами, Абсолютный Геймер. Видеоигры - это мое хобби, и я фанатка всех жанров.
...
Guide Project Chiaki 03
Приятно познакомиться.
Guide Project Hajime 17
Я - Хаджимэ Хината. Приятно познакомиться...
Guide Project Chiaki 20
...
...
Guide Project Chiaki 03
Да, конечно.
Guide Project Hajime 02
Похоже, этот разговор идёт довольно медленно...
Guide Project Komaeda 25
Ну, она сейчас играет...
Guide Project Chiaki 01
Это, скорее...
...
Guide Project Chiaki 20
Я такой человек, которому надо собраться с мыслями перед тем, как начать говорить. Ну, я не могу хорошо говорить, если я не подготовила все, что хочу сказать, в моей голове... Особенно, когда я встречаю новых людей... Хотя, когда я привыкаю к ним, я обычно могу говорить быстрее.
Guide Project Hajime 01
...Она всё ещё сосредоточена на игре и даже не посмотрела на меня... Может, она и Абсолютный Геймер, но как она может играть в игры в такой ситуации...?
Guide Project Chiaki 02
...
Guide Project Chiaki 06
...Я хочу спать.
Получен Фрагмент Надежды.




DR2 Hope Fragment (2)Ивент Свободного Времени 1 (страница 2)[]

Пригласить Чиаки провести время вместе
Guide Project Chiaki 01
...
Guide Project Hajime 02
Она снова смотрит в пустое пространство, все как обычно...
Guide Project Chiaki 01
...
Guide Project Chiaki 15
...
Guide Project Chiaki 06
...Ах, прости. Я немного вздремнула.
Guide Project Hajime 01
Пока ты стояла? Впечатляет.
Ты плохо спала?
Guide Project Chiaki 01
Хмм, когда я играю, я часто забываю спать. Иногда я даже забываю дышать.
Guide Project Hajime 03
Это не очень хорошо...!
Guide Project Chiaki 01
Плюс, у меня постоянно кошмары. На днях мне приснился страшный сон, так что мне теперь немного страшно.
Guide Project Hajime 02
Можно узнать, что это был за сон?
Guide Project Chiaki 01
Ну... это был сон о "Trio the Punch".[1]
Guide Project Hajime 01
...Ха?
Guide Project Chiaki 08
Статуя на Острове Бармаглот превратилась в лысого старика с тонкими усами. Скорее всего, это потому, что игра тоже проходит на тропическом острове.[2]
Guide Project Chiaki 13
Чем больше я об этом думаю, тем больше эта ситуация становится похожей на причудливую экшн-игру. Наверное, в конце концов мы все превратимся в овец.[3]
Guide Project Hajime 23
"Trio the Punch" это... игра, так ведь? Что это за игра такая?
Что важнее... тебе ведь очень нравятся игры, да, Чиаки?
Guide Project Chiaki 08
Хм, как мне это сказать? Мне это нравится, но игры - это моя жизнь. Или, может, жизнь - это просто игра?
Guide Project Chiaki 20
В любом случае... это ещё одна причина, по которой убийства не должны быть разрешены. Это не игра, если тебе не весело. Все теряет смысл, если сосредоточиться только на победе или поражении.
Guide Project Hajime 17
...Ты права. Это не значит, что у игр всегда должны быть хорошие концовки, но ты не должен получать что-то за их прохождение.
Guide Project Chiaki 20
Могут попадаться странные игры, но всегда есть способы насладиться и ими тоже. Именно поэтому причудливые игры веселые. Их можно пройти, пока ты стараешься, как можешь.
Guide Project Hajime 02
Хаха... Как и ожидалось от Абсолютного Геймера. Я бы, наверное, просто бросил бы такую игру...
Guide Project Chiaki 08
Но... честно говоря, есть тот тип игр, в которых я не так хороша.
Guide Project Hajime 01
Понятно... что это за игры?
Guide Project Chiaki 12
...
...Не скажу.
Guide Project Hajime 02
П-понятно...
Е-есть ли у нее причина, чтобы не говорить мне? Ну, просто разговаривая с Чиаки, мне кажется, что я стал понимать ее немного лучше... Так что, пока этого достаточно.
Табель Успеваемости Чиаки был обновлен на основе вашего разговора с ней.




DR2 Hope Fragment (3)Ивент Свободного 2 (страница 3)[]

Пригласить Чиаки провести время вместе
Guide Project Chiaki 15
...
Guide Project Hajime 01
Она что, снова спит...?
Эй, если ты настолько хочешь спать, почему бы тебе не вернуться к себе в комнату и отдохнуть?
Guide Project Chiaki 06
А, нет... Раз ты тут... давай поговорим.
Guide Project Chiaki 02
Если ты сдашься на этом уровне, ты никогда не победишь Лорда-Чернокнижика.
"Мое приключение закончилось вот так"... Это все, что ты получишь.[4]
Guide Project Hajime 02
Она выглядит как в полусне...
Guide Project Chiaki 03
Ха...? Не верится, что ты не понял мою шутку про Shadowgate.
Guide Project Hajime 01
Эй, если тебе скучно, не хочешь сходить куда-нибудь? Может, ты проснешься, если погуляешь.
Guide Project Chiaki 08
Я хочу пойти... в веселое место.
Guide Project Hajime 02 Веселое место, ха...?
Парк
Guide Project Hajime 01
Что насчёт парка?
Guide Project Chiaki 01
Когда ты играешь в игры в парке... все дети собираются вокруг тебя без причины...
Была игра, в которую можно играть только на солнце... В нее было очень сложно играть взрослым и домоседам.
Guide Project Hajime 02
Похоже, она хочет пойти в другое место...
Аэропорт
Guide Project Hajime 01
Хочешь, пойдем в аэропорт?
Guide Project Chiaki 01
В аэропорту может быть перестрелка... так что я не хочу туда идти...
Тебя укачивает, когда ты смотришь, как кто-то плохо играет в шутеры?
Guide Project Hajime 02
Мне нужно выбрать другое место...
Супермаркет
Guide Project Hajime 01
Может, пойдем в супермаркет?
Guide Project Chiaki 03
Мне нравится переезжать зомби на скейтбордах или инвалидных креслах. Но все же, бензопилы - самые мощные.[5]
...Звучит весело, так что ладно.
Guide Project Hajime 17
Я не особо понимаю, что это значит, но, видимо, все в порядке, если Чиаки это нравится.
Мы с Чиаки вместе направились в супермаркет.
Guide Project Hajime 17
Мы прошли по рядам, осматриваясь и ничего не покупая... Так как это настолько большое место, здесь невероятный выбор товаров. Рождественские украшения, бамбуковые ветки для Танабаты... Здесь слишком много всего!
Guide Project Chiaki 08
...
Guide Project Hajime 01
Хм? Что такое, Чиаки?
Guide Project Chiaki 08
Что это? Эти сладости выглядят мило.
Guide Project Hajime 17
А, это - сладкие рисовые крекеры на Праздник девочек. В этом месте правда есть что угодно.
Guide Project Chiaki 08
Понятно... они называются "сладкие рисовые крекеры".
Guide Project Hajime 01
Ты их ешь во время Праздника девочек, понимаешь?
Guide Project Chiaki 09
Что за Праздник девочек...?
Guide Project Hajime 03
Ха...? Ты не знаешь... он 3-его марта. Ты же девушка... в твоей семье его не праздновали...?
Guide Project Chiaki 04
...
Guide Project Hajime 19
...А, черт. Уверен, у нее есть причины, почему она не знает. Но даже так, я...
А, нет... ничего. Забудь, что я сказал... эм...
Guide Project Chiaki 01
Ничего страшного. У меня... была семья. Мой отец.
Guide Project Hajime 01
У тебя *был* отец? Значит, твоя мать...
...Нет, мне не нужно об этом спрашивать.
Guide Project Chiaki 11
Хэй, хэй... так что же такое Праздник девочек?
Guide Project Hajime 17
Это - фестиваль кукол, проводящийся 3-его марта. Кукол устанавливают и молятся им на здоровье и успех девочки. А потом...мы едим всякие штуки, например сладкие рисовые крекеры или моти разных цветов.
Guide Project Chiaki 08
Понятно...
Guide Project Chiaki 05
Это так классно, Хаджимэ. Ты столько всего знаешь.
Guide Project Hajime 02
Да ничего такого, правда...
Я не говорю, что все должны это знать... Но если она не знает, что за день - Праздник девочек... Что за прошлое у Чиаки...?
Guide Project Chiaki 05
...Эй, давай потом ещё куда-нибудь сходим, хорошо?
Guide Project Hajime 17
Да, давай.
Мы пообещали это друг другу и вышли из супермаркета.
Мне нужно подумать, в какое место привести Чиаки, чтобы сделать её счастливой...
Табель Успеваемости Чиаки был обновлен на основе вашего разговора с ней.




DR2 Hope Fragment (4)Ивент Свободного Времени 3 (страница 4)[]

Пригласить Чиаки провести время вместе
Guide Project Chiaki 15
...Хм.
...
Guide Project Hajime 01
Каждый раз... Не верится, что она может засыпать за такое короткое вемя.
Guide Project Chiaki 15
Голова самурая... Статуя Свободы... Ах, не стреляй здесь лазером... Это нехорошо... Зомби... поедают людей...[6]
Guide Project Hajime 02
...Ей снится игра? Я даже примерно не понимаю, о какой игре она говорит.
Guide Project Chiaki 06
...Ах, прости. Похоже, я снова спала.
Guide Project Hajime 01
Ты и во сне играла в игру?
Guide Project Chiaki 06
Ага. Было весело, потому что это был шутер.
Guide Project Hajime 17
Понятно, значит тебе нравятся такие игры.
Guide Project Chiaki 01
Ну, мне нравится все. Я могу играть во все, начиная со Space Invaders и заканчивая последними военными шутерами. А, еще мне нравятся симуляторы.
...Сейчас я в основном играю в стратегии в реальном времени, но мне и пошаговые нравятся.
Guide Project Chiaki 03
...Так, куда ты хочешь пойти сегодня?
Guide Project Hajime 02
Д-да... эм... Как насчет того, чтобы сходить на ранчо?
Guide Project Chiaki 03
Мне... не особо... нравятся животные.
Guide Project Hajime 03
Ха...? Правда?
Guide Project Chiaki 08
Они теплые, когда к ним прикасаешься, понимаешь? Это... немного жутко.
Сложно угадать, что они сделают следущим...
Guide Project Chiaki 03
Я лучше играю в то, где нужны точные рассчеты, где успех и провал решается цифровыми значениями.
Но... мне сложно играть, когда нужно управлять отношениями и угадывать, что чувствуют персонажи.
Guide Project Hajime 01
Понятно...
Может... это как-то связано с ее воспитанием... Я не хочу делать то, что не понравится Чиаки, но оставлять ее вот так, одинокой...
А что, если мы посмотрим на животных издалека? Те, которые есть на ранчо - прирученные. Ты можешь даже попробовать прикоснуться к ним, если они будут выглядеть безопасно.
Guide Project Chiaki 08
...
...Ладно.
Guide Project Chiaki 01
Если ты мне много чего расскажешь, все будет в порядке... наверное.
Guide Project Hajime 02
Она что... полагается на меня? Если так, то это правда делает меня счастливым.
Мы с Чиаки решили пойти на ранчо.
Guide Project Chiaki 11
Ух ты, это корова.
...интересно, может, она начнет танцевать, как в "Dancing Eyes".[7]
Guide Project Hajime 20
Это... будет сложно сделать.
Guide Project Chiaki 08
...
Наверное... мне можно попробовать чуть-чуть ее потрогать.
Guide Project Hajime 01
Чиаки подошла к корове и осторожно погладила ее по спине.
Похоже, корову это не побеспокоило, и она продолжила молча есть траву...
Guide Project Chiaki 13
Вау! Она такая теплая!
Guide Project Hajime 01
Ну... это потому, что она живая.
Guide Project Chiaki 01
Понятно... ты прав. В отличие от людей... животные часто не против того, чтобы их трогали. Так что, возможно, мне будет с этим легче. Когда ты притрагиваешься к человеку, что-то происходит после этого взаимодейстия, правда ведь? Отвращение, предвкушение, что угодно... Я... нервничаю из-за таких вещей. Я начинаю думать, что будет лучше, если я не буду делать ничего лишнего.
Guide Project Hajime 01
Ощущения Чиаки звучат странно.. но я понимаю ее логику. Надеюсь, когда-нибудь она сможет притрагиваться не только к коровам, но и к людям тоже...
А, знаешь... если мы подоим эту корову, свежее молоко точно будет очень вкусным.
Guide Project Chiaki 09
Подоим эту корову?
Guide Project Hajime 03
Ха...?
...Эм, ты знаешь, что коровы дают молоко, так ведь?
Guide Project Chiaki 09
Что ты имеешь в виду, "дают"? Молоко - это молоко, правда?
Guide Project Hajime 01
Ну, если потянуть вымя коровы, оттуда выходит молоко. Ты можешь получить столько молока, столько хочешь только из одной коровы.
Guide Project Chiaki 03
Столько, сколько хочешь...?
Guide Project Chiaki 13
Но если разрезать бутылку молока... оттуда появляется корова, да? И она танцует, да? Я знала! Это точно "Dancing Eyes"!
Guide Project Hajime 02
Я подробно объяснил Чиаки, как работает молоко...
Почему она не знает столько всего...? Чиаки, как обычно, полна загадок.
Табель Успеваемости Чиаки был обновлен на основе вашего разговора с ней.




DR2 Hope Fragment (5)Ивент Свободного Времени 4 (страница 5)[]

Пригласить Чиаки провести время вместе
Guide Project Chiaki 13
Хэй, хэй, куда пойдем сегодня?
Guide Project Hajime 01
Впервые я вижу Чиаки такой заинтересованной... И... она даже не спит. Может, она правда ждала этого...
Посмотрим... Почему бы нам не проверить, что в кладовой старого здания? Может, мы найдем что-нибудь интересное.
Guide Project Chiaki 03
Как Сокобан... В нее весело играть. Это та самая старая головоломка, где нужно двигать коробки на складе в определенные места.
Guide Project Hajime 17
А, понятно...
Guide Project Chiaki 11
Тогда... давай уговорим Мономи пустить нас в кладовку.
Склонив Мономи на нашу сторону, мы с Чиаки зашли в кладовую.
Guide Project Chiaki 08
Хмм... здесь столько вещей, которые можно толкать и таскать.
Guide Project Hajime 01
Не говори мне, что ты серьезно собиралась играть в Сокобан в кладовой.
Не удивительно, что она была в таком восторге перед тем, как мы пришли сюда.
Guide Project Chiaki 03
Эй, Хаджимэ, ты хорошо решаешь головоломки?
Guide Project Hajime 02
Не, я не особо хорош в том, где нужно использовать мозг.
Guide Project Chiaki 09
Ха, правда? Может, тебе они не нравятся просто, потому что ты не так много играл в них?
Guide Project Chiaki 03
Ты умеешь правильно строить предположения, чтобы рассматривать разные вещи, и ты спокоен, когда это нужно... Мне кажется, ты будешь хорош в головоломках, когда овладеешь ими.
Guide Project Hajime 03
Ха? Ты правда видишь меня таким...? Э-это немного неловко...
Guide Project Chiaki 01
К примеру, кубик Рубика и пазлы - это тоже головоломки.
Guide Project Hajime 17
Ну, да. Я помню, что собирал много пазлов в детстве...
Guide Project Chiaki 03
Да-да, значит, ты уже знаешь хитрость, так ведь?
Guide Project Hajime 02 Хитрость для сбора пазлов...
Собирать по интуиции
Guide Project Hajime 01
Ты имеешь в виду... собирать в случайном порядке по интуиции?
Guide Project Chiaki 01
Это, может, и звучит весело, но ты потеряешь очень много времени.
Guide Project Hajime 02
Она права. Значит, она имеет в виду другую хитрость...
Собирать, начиная с середины
Guide Project Hajime 01
Ты имеешь в виду... собирать их, начиная с середины?
Guide Project Chiaki 01
Если ты специально так делаешь, это по-своему классно. Это как новый способ наслаждаться ими.
Guide Project Hajime 02
Она права, но это совсем не звучит реалистично.
Собирать, начиная с крайних частей
Guide Project Hajime 01
Эм, ты собираешь, начиная с крайних частей, так ведь?
Guide Project Chiaki 01
Это правда... сначала ты отделяешь части с краями. Потом, ты делишь все оставшиеся по цвету. Это сильно облегчает сборку.
Guide Project Hajime 17
Понятно... Теперь я бы не отказался собрать один, уже ведь прошло столько времени.
Guide Project Chiaki 08
Ах...к слову, мой отец постоянно программировал пазлы.
Guide Project Hajime 01
Твой отец - программист?
Guide Project Chiaki 05
Ага. Он был таким мужественным, когда был сосредоточен перед своим ноутбуком.
Guide Project Chiaki 08
Но... Я слышала, он не мог собрать сделанный им пазл, и это очень расстроило его. Но так как он ненавидел проигрывать, он специально ради этого написал отдельную программу... И сделал программу которая делала такие вещи, как метод грубой силы!
Guide Project Hajime 03
Грубой... что?
Guide Project Chiaki 01
Ах... эм... Это такой способ насильно найти ответ. Но не волнуйся, это нормально, что ты этого не знал.
Guide Project Hajime 02
Я не совсем понимаю, но похоже Чиаки тоже о программировании. Но что важнее...почему все, что она рассказывает о своем отце, звучит как слух? Разве это не значит, что... она не видела это сама?
Guide Project Chiaki 09
Ах... нам стоит вернуться назад.
Guide Project Hajime 01
Да... ты права...
Guide Project Chiaki 01
Ах...
Guide Project Hajime 01
Ха?
Я быстро поймал падающую Чиаки в свои руки.
Т-ты в порядке?
Guide Project Chiaki 01
...
Guide Project Chiaki 21
А, как неловко... Я никогда раньше не подскальзывалась...
Guide Project Hajime 01
Она сказала это и... отошла от моей груди. Мое сердце... звучит очень громко. Ну конечно... Это же мое сердце.
Guide Project Chiaki 21
Ах, это удивило меня. Ты такой твердый, Хаджимэ.
Guide Project Hajime 03
А? ХА...? А, ну... это...
Guide Project Chiaki 05
В отличие от меня, твоя грудь и руки в хорошей форме. Ты - точно парень.
Guide Project Hajime 23
А, так ты это имела в виду... Ну да, это очевидно.
Guide Project Chiaki 05
Но я рада, что ты поймал меня. Это значит, я буду в порядке при опасности...
Guide Project Chiaki 06
Даже если вдруг стану очень сонной... Я буду в порядке... Ты сможешь понести меня..
Guide Project Chiaki 15
...
Guide Project Hajime 10
Э-эй! Не засыпай!
Guide Project Chiaki 06
Хм...?
Табель Успеваемости Чиаки был обновлен на основе вашего разговора с ней.




DR2 Hope Fragment (Full)Ивент Свободного Времени 5 (страница 6)[]

Пригласить Чиаки провести время вместе
Guide Project Chiaki 08
Эм... я хочу пойти с тобой кое-куда сегодня...
...Все нормально?
Guide Project Hajime 17
Да, конечно. Я согласен на любое место.
Это первый раз, когда Чиаки сама выбрала место. Мое сердце начинает биться чаще...
Чиаки отвела меня на пляж.
Guide Project Chiaki 11
...
Guide Project Hajime 01
Она зачем-то осматривается вокруг...
Эй... почему после всего этого ты выбрала пляж?
...Ты хочешь поплавать или что-то в этом духе?
Guide Project Chiaki 08
Ах... в таких играх обычно...
Guide Project Chiaki 13
...ты бы нанес лосьон мне на спину, да? А потом тронул бы меня в странном месте, а я бы накричала на тебя. Это - стандартная тактика.
Guide Project Chiaki 09
Ха? Кстати... где, думаешь, растет легендарное дерево...?[8]
Guide Project Hajime 02
...А сейчас ты о какой игре говоришь?
Guide Project Chiaki 03
Я дам тебе три варианта того, чем мы будем сейчас заниматься.
...Пожалуйста, выбери из этих трех.
Guide Project Hajime 01
Это что, новая ее игра...?
Я раскрыл лист бумаги, который мне дала Чиаки...
...
Guide Project Hajime 02 Мне что, нужно выбрать из этого...?
Праздновать в океане
Guide Project Hajime 01
Праздновать в океане...? Я даже не знаю, что это значит...
Guide Project Chiaki 20
Ну, тогда тебе бы вообще не стоило садиться на эту лодку.
Guide Project Hajime 02
Почему это вообще можно выбрать...?
Обнять Чиаки
Guide Project Hajime 01
Тогда... я обниму Чиаки.
...Шучу!
Guide Project Chiaki 01
О, правда...? Я рада, что ты просто шутил. Если бы вдруг сделал что-то настолько насильственное, было бы очень нехорошо. Все флаги в истории бы были занижены, а измеритель влечения бы кардинально пошел вниз.
Guide Project Hajime 02
Это сделать довольно сложно...
Счастье Счастье Радость Радость
Guide Project Hajime 02
"Счастье Счастье Радость Радость"...? Что это вообще значит?
Guide Project Chiaki 08
Хмм, я тоже не знаю, но, наверное, что-то вроде этого.
Guide Project Hajime 01
Вдруг Чиаки начала убегать.
Guide Project Chiaki 11
Эм... Поймай меня, если сможешь!
Guide Project Hajime 01
Она продолжила бежать по пляжу...
...
У меня не было выбора, так что я погнался за ней... Подогоняв ее немного, мы оба очень устали и присели на пляже...

Чиаки... чем мы вообще занимаемся...?
Guide Project Chiaki 14
Хм... Я думала о том, чтобы... преодолеть тот жанр... в котором я плоха...
Guide Project Hajime 02
Плоха? А. теперь я вспомнил. На днях ты упомянула о играх, в которых ты не так хороша.
Guide Project Chiaki 14
По-видимому...мой отец так же не был хорош в таких вещах. Ну, это же... все-таки и есть самым сложным.
Guide Project Chiaki 08
Но... хмм, понятно... Так вот, каково это.
Guide Project Hajime 01
Почему ты сама себя убедила...?
Guide Project Chiaki 05
Только что... это было свидание, да?
Guide Project Hajime 02
Я думаю, обычно они немного другие... Но я понимаю, что имела в виду Чиаки, когда сказала что не очень хороша в этом жанре. Наверное, она имеет в виду... симуляторы свиданий.
Guide Project Chiaki 05
После того, как я провела время с тобой, я впервые поняла кое-что важное. Существует множество вещей, которые я все еще не понимаю. К примеру, я знаю, откуда берутся дети, но я не до конца понимаю, как можно влюбиться в кого-то.
...Такого плана.
Guide Project Hajime 23
Почему... ты привела это в пример...!?
Guide Project Chiaki 11
Ох, что случилось? Твое лицо красное, Хаджимэ.
Guide Project Hajime 03
Н-ничего не случилось...!
Guide Project Chiaki 03
...Как я и думала, я все еще ничего не знаю о многих вещах. Я хочу знать больше о всяких штуках! Потому что тогда я смогу намного лучше все понимать... наверное.
Guide Project Chiaki 21
Так... ты будешь продолжать учить меня, Хаджимэ...?
Guide Project Hajime 17
Да, конечно же. Но чтобы сделать это... Нам нужно поскорее выбраться с этого острова.
Guide Project Chiaki 01
...
Guide Project Chiaki 05
...Никогда не забывай обо мне. Даже после того, как выберешься оттуда...
Guide Project Hajime 01
...А?
Я не знаю, почему Чиаки сказала бы что-то такое... Но нельзя отрицать, что между мной и Чиаки есть сильная связь... Я точно выберусь отсюда... и покажу Чиаки множество разных мест...
Табель Успеваемости Чиаки был обновлен на основе вашего разговора с ней.
Вы разблокировали навык Чит-код!
Вы получили подарок: Нижнее Белье Чиаки.

Заполненный Табель Успеваемости[]

Трофеи PSN[]

Danganronpa 2: Goodbye Despair[]

PSN Trophy Island Mode
Co-Op Partner

Заполнить каждую страницу Табеля Успеваемости Чиаки

Trophy Bronze
PSN Trophy Island Mode Gold
Мистер Конгениальность[9]

Заполнить все страницы Карт всех учеников

Trophy Gold

Danganronpa 1.2 Reload[]

В этом ре-релизе были убраны индивидуальные трофеи за заполнение Карт.

PSN Trophy Island Mode Silver
Мистер Конгениальность[9]

Заполнить все страницы Карт всех учеников

Trophy Silver

Примечания[]

  1. Чиаки делает отсылку на японскую аркадную игру Trio The Punch: Never Forget Me... (トリオ・ザ・パンチ).
  2. Чиаки делает отсылку к японской аркадной игре Trio The Punch: Never Forget Me... (トリオ・ザ・パンチ). В данный момент она отсылается на другую аркадную игру под названием Karnov (カルノフ), однако, главный герой, Карнов, делает несколько гостевых появлений в Trio The Punch, а в какой-то момент игрок сражается с его статуей.
  3. Чиаки делает отсылку к японской аркадной игре Trio The Punch: Never Forget Me... (トリオ・ザ・パンチ). Здесь она отсылается на секретного босса-овцу.
  4. Чиаки делает отсылку к сообщении при смерти из игры 1987 года Shadowgate, однако NIS America перевели японское сообщение более буквально, чем в версии Famicom. Английский эквивалент фразы из игры "Грустно, что твои приключения закончились здесь!!"
  5. Скорее всего, Чиаки делает отсылку на игру Dead Rising, где игрок убивает зомби различными способами, включая бензопилы и инвалидные кресла, в локации торгового центра.
  6. Чиаки делает отыслку к игре NES 1990 года Zombie Nation или Abarenbou Tengu (暴れん坊天狗), как она известна в Японии.
  7. Чиаки делает отсылку на японскую аркадную игру Dancing Eyes. Одним из персонажей в ней является танцующая корова.
  8. Чиаки делает отсылку к симулятору свданий Tokimeki Memorial (ときめきメモリアル). В игре есть легенда о том, что если кто-то признается другому в любви под этим деревом, то пара будет счастлива навсегда.
  9. 9,0 9,1 Трофей за заполнение всех табелей успеваемости "Мистер Конгениальность" относится к награде "Мисс Конгениальность", вручаемой на конкурсах красоты Miss Universe, и к фильму Сандры Баллок 2000 года с тем же названием.


Навигация[]

с  п
ИВЕНТЫ СВОБОДНОГО ВРЕМЕНИ
Danganronpa 1 АойБьякуяГеноцид ДжекДжункоКёкоКиётакаЛеонМондоСакураСаякаСелестияТокоХифумиЧихироЯсухиро
Danganronpa 2 АканэБьякуяГандамИбукиКазуичиМахируМиканНагитоНэкомаруПекоСонияТэрутэруФуюхикоХиёкоЧиаки
Danganronpa V3 K1-B0АнджиГонтаКайтоКаэдеКирумиКокичиКорекиёМакиМиуРантароРёмаТенкоХимикоЦумугиШуичи
Advertisement