Danganronpa вики
Advertisement


Ивенты
Свободного Времени
Danganronpa:
Trigger Happy Havoc
Danganronpa 2:
Goodbye Despair
Danganronpa V3:
Killing Harmony
Homepage Alert Icon
В этом гайде находятся спойлеры к Danganronpa 2: Goodbye Despair, но они скрыты по умолчанию.
Открывайте их на свой собственный риск.
Homepage Alert Monokuma
TokoSchoolMode6 Эта статья наполнена отчаянием!

На данный момент здесь доступна не вся информация. Статью нужно улучшить и дополнить.

Sonia Nevermind Fullbody Sprite (4)

В этой статье содержится информация об Ивентах Свободного Времени Сонии Невермайнд в игре Danganronpa 2: Goodbye Despair.

Доступность[]

Хаджимэ Хината может инициировать Ивенты Свободного Времени с Сонией в следующие моменты:

ОБОЗНАЧЕНИЯ: O Можно поговорить X Нельзя поговорить Sad Face Подавленный
Примечание: По сюжетным причинам вы не можете провести последнее Событие Свободного Времени (6-й фрагмент Надежды) с Соней во всей главе 4. Однако вы можете провести с ней с первого по четвертое Ивенты Свободного Времени (2-5 фрагменты Надежды) во всех главах (включая главу 4).
ГЛАВА: 1 2 3 4 5
СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ: 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2
ДОСТУПНО? O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

Локации[]

Во время Свободного Времени Сонию можно найти в следующих локациях:

Глава 1
1 2 3 4
Danganronpa 2 FTE Locations 1.1 Sonia Airport
Danganronpa 2 FTE Locations 1.2 Nagito Sonia Jabberwock Park
Danganronpa 2 FTE Locations 1.3 Sonia Cottage
Danganronpa 2 FTE Locations 1.4 Akane Sonia Mikan Island 1 Path
Первый остров
(Аэропорт)
Центральный остров
(Парк Барлаглот)
Коттедж Сонии Первый остров
(Дорожка)
Глава 2
1 2 3 4 5
Danganronpa 2 FTE Locations 2.1 Sonia Library
Danganronpa 2 FTE Locations 2.2 Sonia Mikan Library
Danganronpa 2 FTE Locations 2.3 Sonia Library
Danganronpa 2 FTE Locations 2.4 Sonia Ancient Ruin
Danganronpa 2 FTE Locations 2.5 Sonia Hotel - Restaurant
Второй остров
(Библиотека)
Второй остров
(Библиотека)
Второй остров
(Библиотека)
Второй остров
(Древние Руины)
Отель
(Ресторан)
Глава 3
1 2 3 4
Danganronpa 2 FTE Locations 3.1 Sonia Movie Theater
Danganronpa 2 FTE Locations 3.2 Sonia Library
Danganronpa 2 FTE Locations 3.3 Sonia 3rd Island Path
Danganronpa 2 FTE Locations 3.4 Gundham Sonia Ranch
Третий остров
(Кинотеатр)
Второй остров
(Библиотека)
Третий остров
(Дорожка)
Первый остров
(Ранчо)
Глава 4
1 2 3 4 5
Danganronpa 2 FTE Locations 4.1 Sonia 1st Floor
Danganronpa 2 FTE Locations 4.2 Sonia 3rd Floor
Danganronpa 2 FTE Locations 4.3 Sonia 1st Floor
Danganronpa 2 FTE Locations 4.4 Sonia Deluxe Room
Danganronpa 2 FTE Locations 4.5 Sonia Deluxe Room
Виноградный Дом
(1-й этаж)
Виноградный Дом
(3-й этаж)
Виноградный Дом
(1-й этаж)
Виноградный Дом
(Делюкс Номер)
Виноградный Дом
(Делюкс Номер)
Глава 5
1 2
Danganronpa 2 FTE Locations 5.1 Sonia Sea King Industries
Danganronpa 2 FTE Locations 5.2 Sonia Military Base
Пятый остров
(Sea King Industries)
Пятый остров
(Военная база Бармаглот)

Подарки[]

Сония предпочитает следующие подарки из МоноМоно Машины:

Sonia Nevermind Island Mode Icon
Очень: 011. Торт Гугельхупф, 021. Яркие Джинсы, 074. Еще одна битва, 086. Попурри Века
Нравиться: 002. Рамунэ, 005. Циветный кофе, 006. Чай с корицей, 023. Глушитель Фалькора, 029. Страстные очки, 031. Серьга сокрушенного зла, 032. Серебряное кольцо, 033. Кольцо Пик Надежды, 035. Тканевый рюкзак с запахом, 036. Другая надежда, 038. Самый большой фантом, 052. Пламегаситель, 054. Кирлиан Фотография, 056. Малый вырожденный реактор, 063. Месопотамия, 065. Браслет Slap, 070. Old Timey Radio, 072. Вторая кнопка, 075. Безрассудство, 077. Бумага "Стих 10-го акта", 078. Морской снег, 082. Японский чай, 085. Куклы Боджобо, 089. Рог бури бога песка, 092. Сломанная боеголовка, 097. Лягушка Джабба, 098. 100. Оккультная фоторамка, 102. Роза в пробирке, 103. Маска черепа, 107. Компактный костюм

Реакции на подарки[]

Когда вы подарите Соне подарок, она будет говорить разные реплики в зависимости от того, насколько ей нравится подарок. Есть несколько возможных реакций для каждого "уровня" , реакция, которую вы получаете, является случайной. Каждая строка - это отдельный ответ.

Очень нравится
Неужели я могу принять такую чудесную вещь...?
Большое спасибо, Хаджимэ! Я действительно счастлива!
Может ли это быть из легенды, которая передавалась из поколения в поколение...?
Хаджимэ, как я думала, ты, должно быть, тот человек, которого я ожидала.
Я с радостью позабочусь об этом.
Нравиться
Могу я действительно получить это?
Большое спасибо. Ты действительно добр.
Довольно модный предмет...
Мне это понравилось. Большое спасибо, Хаджимэ!
Ты даешь мне это...?
Какой замечательный предмет! Тогда я приму его без всяких оговорок!
Хорошо
Спасибо за ваше время. Я с радостью получу это.
Без проблем!
Ты принес это мне?
Большое спасибо, Хаджимэ! Ты обязательно станешь полноценным данником!
Дашь мне?
Мне редко удается увидеть такую обычную вещь, поэтому я вполне довольна!
Не нравится
Ах...мои извинения. Я только что вспомнила, что у меня срочное дело в другом месте.
Пока!
Взятки недопустимы, Хаджимэ!
Как принцесса Новоселик, я должна категорически отказаться от получения чего-то подобного!
Эм...
Что мне делать с этим хламом?
Ненавидит
Хотя не хочу говорить вне очереди...
Если бы это была моя родная страна, тебя наверняка посадили бы в тюрьму за оскорбление величия.
О боже, что мне делать...!?
Никогда не думала, что Хаджимэ меня так сильно недолюбливает... Это действительно шокирует...

Навыки[]

Если Хаджимэ будет близок с Сонией, он получит следующие навыки, которые помогут ему:

ИСВ Название Описание Стоимость
#5 Завистливое влияние Значительно увеличивает шкалу влияния.
Эффективен во время классных судов. Нельзя сочетать с внимательным влиянием
7 SP

Ивенты Свободного Времени и руководство по выбору[]

Полные диалоги Ивентов Свободного Времени Сонии:

DR2 Hope Fragment (1)Знакомство (Страница 1)[]

???
Guide Project Komaeda 26 Ну что ж...давай сначала закончим представиться. Послушай, там разговаривают два человека.
Guide Project Teruteru 11
Правильно... Мне тяжело, потому что он полон яда. Это действительно отстой.
Кстати, было бы здорово, если бы ты могла использовать свой рот, чтобы высосать его...
Guide Project Sonia 07
Яд... Понятно...
Guide Project Hajime 01
Э-эй...у вас есть минутка?
Guide Project Teruteru 19
Ого...отказано...
Guide Project Hajime 02
Отказано?
Guide Project Sonia 24
Привет, приятно познакомиться.
Guide Project Hajime 17
П-привет...меня зовут Хаджимэ Хината. Мне тоже приятно познакомиться.
Guide Project Teruteru 20
Привет. Ты, должно быть, новый парень.
Guide Project Teruteru 22
Меня зовут Тэрутэру Ханамура. На улицах меня называют Абсолютным Поваром...
Guide Project Teruteru 21
Но не могли бы вы вместо этого называть меня Абсолютным Поваром? В нем больше...колорит большого города, понимаешь?
Guide Project Teruteru 22
Мммм, я надеюсь, мы хорошо поладим.
Guide Project Sonia 19
О, это напомнило мне, я еще не представлялась должным образом. Мне ужасно жаль, что заставила вас ждать!
Guide Project Sonia 23
Меня зовут Сония Невермайд
Я учусь по обмену из небольшого европейского королевства под названием Новоселик.
Я могу создавать проблемы здесь и там, но я надеюсь, что мы сможем хорошо поладить.
Guide Project Hajime 03
Т-тоже самое... Надеюсь, мы тоже поладим.
Guide Project Hajime 20
Белая фарфоровая кожа... Сверкающие голубые глаза... И волосы блестят, как поля пшеницы...
Как будто...у нее есть это таинственное очарование, на которое я хочу смотреть вечно...
Guide Project Komaeda 25
...Ты очарован? Ну, наверное, тут ничего не поделаешь.
Она известна как Абсолютная Принцесса, что означает, что она настоящая королевская особа.
Guide Project Hajime 02
Абсолютная Принцесса...?
Обычно я был бы удивлен, услышав это, но...
Дело не только в ее красоте, она такая изящная... Мне совершенно спокойно, даже если она настоящая принцесса.
Guide Project Sonia 23
Гм, может быть, это грубо с моей стороны, но...честно говоря, я чувствую себя счастливой.
Guide Project Hajime 01
А... Что тебя радует?
Guide Project Sonia 11
В моей родной стране у меня...не было ни одного друга, который по положению в обществе соответствовал моему собственному.
Так что возможность делать что-то подобное со всеми — новое опыт для меня...
Guide Project Sonia 13
...Я буду восхвалять твои добродетели.
Guide Project Hajime 03
"Восхваляйте мои добродетели"...? С-спасибо.
Что за...? Я внезапно чувствую желание опуститься на одно колено и поклониться.
Получен Фрагмент Надежды.

DR2 Hope Fragment (2)Ивент Свободного Времени 1 (Страница 2)[]

Провести время с Сонией
Guide Project Sonia 24
Надо сказать, этот остров поистине чудесное место.
Guide Project Sonia 18
Погода спокойная, море синее. Поистине идеальный курорт!
Guide Project Hajime 04
Это может быть правдой, но...
Guide Project Sonia 09
Ох, я сказала что-то странное?
Guide Project Hajime 03
Нет... Я просто подумал, что ты сейчас странно спокойна.
Соня...ты правда не беспокоишься о нашей нынешней ситуации?
Guide Project Sonia 15
Конечно, я волнуюсь и злюсь.
Боже, это не повод для шуток!
Guide Project Hajime 23
Кто шутит...?
Guide Project Sonia 24
Однако что будет дальше, зависит от нас. Пока мы никого не убьем, все будет хорошо.
Guide Project Hajime 01
Это правильное отношение, но...
Guide Project Sonia 24
Кроме того... Я приехала сюда, чтобы узнать о вашей стране.
Я бы поняла, если бы это была моя родина, но в данном случае эта земля мне чужда.
Guide Project Sonia 15
Я не собираюсь никого убивать...и я тоже не собираюсь быть убитой легко!
Guide Project Hajime 18
То, как она это сказала...звучало немного опасно.
"Если бы это была моя родина"... Так было бы нормально в вашей стране?
Guide Project Sonia 23
В любом случае, давайте забудем об убийствах и будем сотрудничать друг с другом, чтобы мы могли быстро вернуться домой.
Если у тебя есть хорошие идеи, дай мне знать. Я тоже сделаю все возможное, чтобы кое-что придумать.
Guide Project Hajime 17
Да...ты права.
Когда я разговариваю с Соней, я как-то чувствую себя очень позитивно и оптимистично.
Guide Project Sonia 23
Хм, такая честь.
Guide Project Sonia 13
Подними голову. Не о чем беспокоиться!
Guide Project Hajime 04
То, что она говорит, звучит странно, но она определенно выглядит сообразно... Я думаю, типично для принцессы.
Guide Project Hajime 01
Ах, это напомнило мне, как называлась твоя страна?
Guide Project Hajime 02 Насколько я помню....название страны было...?
Королевство Нобиталик
Guide Project Hajime 10
Королевство Нобиталик...?
Guide Project Sonia 09
Ну, это похоже на...
Имя ленивого ребенка, над которым издеваются, без надежды на продвижение по жизни...
Guide Project Hajime 11
Похоже, я ошибся...
Королевство Новосауна
Guide Project Hajime 10
Королевство Новосауна...?
Guide Project Sonia 09
Ой, это звучит как...
Прискорбное состояние, когда ты слишком взволнован, чтобы сидеть в сауне, и в конечном итоге идешь домой, даже не воспользовавшись ею.
Guide Project Hajime 11
Похоже, я ошибся...
Королевство Новоселик
Guide Project Hajime 23
Это было... Королевство Новоселик, верно?
Guide Project Sonia 23
Хм, похоже, ты наконец вспомнил.
Guide Project Hajime 02
Ну...это не та страна, о которой я когда-либо слышал...
Guide Project Sonia 23
Да, это понятно. Картографы часто не обращают на это внимания.
Guide Project Sonia 24
Наше Королевство Новоселик — очень маленькая страна, управляемая абсолютной монархией.
Несмотря на то, что население невелико, наша экономика процветает, поэтому мы совсем не в бедственном положении.
На протяжении поколений королевская семья защищала королевство и его жителей из соседних стран..
Благодаря этому люди по-прежнему полностью доверяют королевской семье.
Guide Project Sonia 21
А еще...вино и шоколад — одно из скрытых деликатесов нашей страны.
Guide Project Hajime 03
Я понял...это действительно похоже на королевство.
Guide Project Hajime 01
Итак, раз ты принцесса этого королевства...означает ли это, что ты живешь в замке или что-то в этом роде?
Guide Project Sonia 18
Конечно! Королевская семья живет в королевском замке более тысячи лет!
Хотя он может быть старым и маленьким, замок поистине прекрасное историческое здание.
Guide Project Sonia 23
Конечно, в нашем подземном лабиринте легко заблудиться, и наши бараки тоже полностью оборудованы.
Guide Project Hajime 03
Так что в замках они действительно есть!
Guide Project Sonia 07
Хм... В любом случае, можно, если я тоже тебя кое о чем спрошу?
Guide Project Hajime 23
Хм? Если я могу ответить, ничего страшного...
Guide Project Sonia 07
К кому ты изначально стремился и на кого собираешься переключиться позже?
Guide Project Hajime 23
...А?
Guide Project Sonia 21
Эта ситуация действительно похожа на "Историю семи мужчин и женщин"![1]
Я считаю, что это стандартная тактика — колебаться и менять партнеров!
Guide Project Hajime 14
Погоди... О чем ты говоришь?
Guide Project Sonia 16
Ты действительно понятия не имеешь!? Это легендарная драма Японии!
Guide Project Sonia 20
Это начинается очень оптимистично, но затем становится действительно серьезным, я никогда не ожидала, что это произойдет...
Все это было типа: "Серьезно, что будет дальше?" Я просто не могла оторвать глаз от экрана!
Guide Project Sonia 14
Чувства Момоко[2] в то время были...
Guide Project Sonia 21
Боже мой! Так интенсивно!
Guide Project Hajime 23
...Я продолжал слушать, как Сония много говорит о японских драмах.
По крайней мере, сейчас я полностью понимаю, что она большая фанатка J-драмы...
Вежливо извинившись после долгого разговора с Соней, я покинул это место.
Табель Успеваемости Сонии был обновлен на основе вашего разговора с ней.

DR2 Hope Fragment (3)Ивент Свободного Времени 2 (Страница 3)[]

Провести время с Сонией
Guide Project Hajime 17
Кстати...ты действительно хорошо говоришь словами.
Guide Project Sonia 23
Конечно! В конце концов, я много училась!
Guide Project Hajime 01
Ты говоришь...действительно бегло.
Guide Project Sonia 24
Да! Я не знаю, сколько раз я видела "Я арестую твои глаза!"[3]
Когда я приехала в Японию, первым делом я наткнулась на Spain-zaka.[4]
Guide Project Hajime 23
Э-э... Понятно... Хотя я не совсем понимаю...
Guide Project Sonia 10
Эм, на мой взгляд, я считаю, что лучшие японские драмы были...
Guide Project Sonia 15
Те, которые были нацелены на женщин в возрасте от 20 до 34 лет, незадолго до того, как лопнул экономический пузырь в Японии!
Модность, энергия и качество... В этот период развлечения были действительно в зените.
Guide Project Hajime 23
П-понятно...
Бесполезно... Я вообще не успеваю за тем, что она говорит... И что, черт возьми, она имеет в виду под "пузырем"?
Guide Project Sonia 10
Как и все развлечения, японские драмы сильно отсылают к их родной культуре...
Из-за этого часто использовались сленговые выражения, поэтому есть вещи, которые иностранцы могут не понять...
Guide Project Sonia 19
Хаджимэ...если хочешь, ты бы научил меня?
Guide Project Hajime 03
...Научил!?
Э-э...конечно, я могу *научить* тебя некоторым вещам, которые понимаю, но...
Guide Project Sonia 23
Большое спасибо! Хм, так например...
Guide Project Sonia 07
Отправляясь на лыжную прогулку, влюбленные всегда попадают в ловушку снежной бури, верно?
В этой ситуации, как вы называете ритуал, когда они греются под одеялом обнаженными?
Guide Project Hajime 23
Н-ну...это не совсем ритуал, это...как бы это сказать? Это больше похоже на клише...
Guide Project Sonia 11
О, это так...? Я определенно думала, что это то, что в моей стране известно как "Маканго".
Guide Project Hajime 04
А? Ма...канго...?
Guide Project Sonia 19
Э-это традиция в моей стране...
Согласно традиции, влюбленные не могут стать одним целым, пока не покажут друг другу Маканго, которых они вырастили...
Э-это слишком неловко, поэтому, пожалуйста, не заставляй меня это говорить.
Guide Project Hajime 14
Смущающий...? В любом случае, что такое Маканго?
Guide Project Sonia 16
Я...не могу сказать.
У тебя будет кровотечение из носа!
Guide Project Hajime 11
Э-это действительно *так* смущает...?
Guide Project Hajime 02
Кажется, Королевство Новоселик наполнено большим количеством загадок, чем я думал...
После неловкого разговора с Соней я вернулся в свою комнату...
Табель Успеваемости Сонии был обновлен на основе вашего разговора с ней.

DR2 Hope Fragment (4)Ивент Свободного Времени 3 (Страница 4)[]

Провести время с Сонией
Guide Project Sonia 15
Хаджимэ, я хочу кое-что спросить у тебя сегодня...
Guide Project Hajime 03
Конечно, что—
Guide Project Sonia 15
Тише! Потише!
Мы не знаем, кто может подслушивать! А теперь подойди ближе.
...Не о чем беспокоиться.
Guide Project Hajime 18
Сказав это, Соня подошла ко мне, шаг за шагом.
Вау... Она приятно пахнет...
Guide Project Sonia 15
Хаджимэ...ты что-нибудь знаешь об оккультизме?
Guide Project Hajime 04
...А?
Guide Project Hajime 23
Не совсем...
Guide Project Sonia 07
А что насчет культов?
Guide Project Hajime 01
Эээ, совсем нет...
Guide Project Sonia 11
Уф... Понятно... Ты уж точно обманываешь...
Я закончила с тобой разговаривать. А пока разойдемся.
Guide Project Hajime 21
П-подожди секунду! О чем ты, черт возьми, говорила!?
Guide Project Sonia 22
Ты безнадежен... Поскольку я уже плыла так далеко, я утоплю тебя в океане.
Guide Project Hajime 23
Ты не так говоришь...
Guide Project Sonia 15
Хотя я понимаю, что это запретный интерес для принцессы, меня очень интересует Масонство![5]
Конечно, мои интересы чисто академические. Я не собираюсь сговариваться с целью свержения правительства...
Guide Project Sonia 20
Но когда я думаю о масонстве, у меня начинает болеть грудь.
Guide Project Hajime 01
Похоже, она влюблена...
Guide Project Sonia 11
Однако...похоже, не многие понимают это мое чувство...
И из-за этого я чувствую себя довольно одиноким. Иногда мне кажется, что я могу просто плакать...
Guide Project Hajime 22
Хм... Хобби у Сони довольно интенсивное...
Guide Project Sonia 15
Однако...расширять свои знания таким образом — долг каждого члена королевской семьи.
Вот почему меня интересуют оккультизм, культы и популярные драмы!
Guide Project Hajime 01
Хммм...когда она так говорит, это имеет смысл, но...
Guide Project Sonia 15
Хаджимэ, подумай об этом.
Разве ты не согласен с тем, что отказываться от другого набора ценностей из-за незнания глупо?
Guide Project Sonia 11
Сколько глупых войн велось из-за этого невежества...?
Guide Project Sonia 20
Моя страна, конечно, не исключение.
У нас все еще есть много уникальных традиций, которые другие культуры не понимают по-настоящему.
Guide Project Hajime 02 Уникальные традиции, да... Это напомнило мне, я думаю, что она упоминала одну из них раньше.
Маманго
Guide Project Hajime 05
Ты имеешь в виду...Маманго?
Guide Project Sonia 13
Н-нет! Ты ужасен! Как ты посмел сказать Маманго! Так грязно!
Guide Project Hajime 23
Это...грязное слово...?
Маранго
Guide Project Hajime 05
Ты ведь говоришь о Маранго!?
Guide Project Sonia 07
А? Что это? Я тебя не слышу.
Guide Project Hajime 19
Что ж, это явно неправильно... Не думаю, что это звучало так неприлично.
Маканго
Guide Project Hajime 05
Ты имеешь в виду...Маканго, верно?
Guide Project Sonia 11
Да, но не только.
В нашей стране есть еще одна традиция, согласно которой вас не признают взрослым, пока вы не съедите Сконг.
Guide Project Hajime 04
Сконг...?
Guide Project Sonia 11
Однако я считаю, что поколения должны возражать против этих традиций.
Хотя приятно сохранять чистокровных маканго и сконгов как символ высокого статуса...
Продажа их с аукциона по самой высокой цене идет вразрез с духом защиты животных.
Guide Project Hajime 11
Подожди, они животные!?
Guide Project Sonia 15
Но нам не нужно полностью прекращать эту традицию. Я просто найду новые применения для маканго и сконгов.
Они растут, когда напуганы, и съеживаются, когда злятся. Я планирую использовать энергию, которую они выделяют в этом состоянии.
Guide Project Sonia 13
Используя знания прошлого, мы разработаем новый источник энергии из наших старых традиций!
Guide Project Hajime 13
П-погоди... Такие странные животные действительно существуют в вашей стране?
Guide Project Sonia 11
Я понимаю, что это может быть трудный путь...
Guide Project Sonia 15
Однако я добьюсь этого любыми способами!
Guide Project Sonia 13
Направить мой народ на правильный путь — обязанность правителя!
Guide Project Hajime 17
Ее люди должны верить, что она прекрасная принцесса, если она действительно так думает о них...
Я...верю, что это тоже правда, но...
Guide Project Hajime 02
На мой взгляд, Соня и Королевство Новоселик просто полны загадок...
Преодолев культурный разрыв между нами, я вернулся в свою комнату...
Табель Успеваемости Сонии был обновлен на основе вашего разговора с ней.

Заполненный Табель Успеваемости[]

Трофеи PSN[]

Danganronpa 2: Goodbye Despair[]

PSN Trophy Island Mode
Королевский Роман

Заполняется на каждой странице табеля успеваемости Сонии

Trophy Bronze
PSN Trophy Island Mode Gold
Мистер Конгениальность

[6] Заполняется на каждой странице табеля успеваемости каждого персонажа

Trophy Gold

Danganronpa 1.2 Reload[]

Отдельные трофеи табелей успеваемости были удалены в этом переиздании.

PSN Trophy Island Mode Silver
Мистер Конгениальность

[6] Заполняется на каждой странице табеля успеваемости каждого персонажа

Trophy Silver

Примечания[]

  1. Это отсылка к японской драме Danjo Shichinin Natsu Monogatari (男女7人夏物語), также известный как "Летняя история семи мужчин и женщин". Это романтическая драма, но считается, что она стала источником модной драмы. Он состоял из 10 серий и выходил в эфир с 25 июля 1986 года по 26 сентября 1986 года. Основная история включает в себя список персонажей из основного состава, вступающих в сексуальные отношения друг с другом, что обычно имеет тенденцию быть Одной ночью.
  2. Это отсылка к одному из главных героев японской драмы «Летняя история семи мужчин и женщин». Ее сыграла японская актриса Шинобу Отакэ.
  3. Я арестую твои глаза (君の瞳をタイホする!) — японская романтическая и модная драма. Он выходил в эфир с 4 января по 21 марта 1988 года и состоял из 12 серий. В основе сюжета — романтические переживания между персонажами, а также действия сыщиков в Токио, Сибуе.
  4. В Токио, Сибуя, есть особая улица, которая отличается от остальных. Несмотря на типичный токийский бриколаж, в нем есть несоответствие архитектурных стилей, магазинов одежды, таких как хорошо зарекомендовавший себя испанский бизнес Bershka, и множества ресторанов, принадлежащих к разным культурным традициям, включая ресторан с испанской тематикой под названием Vidrio. Вымощенная булыжником переулок и растения вдоль улицы напоминают испанское происхождение, что и дало улице название "Испанский холм".
  5. Масоны являются членами братства, известного как масонство, различных братских организаций, которые происходят из местного братства каменщиков в 14 веке, однако их обычно называют масонами. Они часто организуют общественные мероприятия, благотворительные мероприятия и сосредотачиваются на вере в Бога и братство, а также принимают участие в ритуалах, связанных с ремеслом масонства. Регулярное масонство включает исповедание веры в высшее существо, исключение женщин и запрет на участие в их братстве религии и политики, континентальное масонство, с другой стороны, устраняет некоторые или все эти практики.
  6. 6,0 6,1 Трофей за заполнение всех табелей успеваемости «Мистер Конгениальность» относится к награде «Мисс Конгениальность» на конкурсах красоты «Мисс Вселенная» и к фильму Сандры Баллок 2000 года с таким же именем.

Навигация[]

с  п
ИВЕНТЫ СВОБОДНОГО ВРЕМЕНИ
Danganronpa 1 АойБьякуяГеноцид ДжекДжункоКёкоКиётакаЛеонМондоСакураСаякаСелестияТокоХифумиЧихироЯсухиро
Danganronpa 2 АканэБьякуяГандамИбукиКазуичиМахируМиканНагитоНэкомаруПекоСонияТэрутэруФуюхикоХиёкоЧиаки
Danganronpa V3 K1-B0АнджиГонтаКайтоКаэдеКирумиКокичиКорекиёМакиМиуРантароРёмаТенкоХимикоЦумугиШуичи
Advertisement