Danganronpa вики
Advertisement
Ивенты
Свободного Времени
Danganronpa:
Trigger Happy Havoc
Danganronpa 2:
Goodbye Despair
Danganronpa V3:
Killing Harmony
Homepage Alert Icon
В этом гайде находятся спойлеры к Danganronpa: Trigger Happy Havoc, но они скрыты по умолчанию.
Открывайте их на свой собственный риск.
Homepage Alert Monokuma

В этой статье содержится информация об Ивентах Свободного Времени Саяки Майзоно из игры Danganronpa: Trigger Happy Havoc.

Sayaka Maizono Fullbody Sprite (8)

Доступность[]

Макото Наэги может провести Свободное Время с Саякой в следующее время:

ОБОЗНАЧЕНИЯ: O Можно говорить X Нельзя говорить
ГЛАВА:  1  2  3 4 5 6
СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ: 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 0
ДОСТУПНО? O O O X X X X X X X X X X X X X X X X X

Локации[]

Во время Свободного Времени Саяку можно найти в следующих локациях:

Глава 1
1 2 3
Danganronpa 1 FTE Guide Locations 1.1 Sayaka Danganronpa 1 FTE Guide Locations 1.2 Leon Sayaka Sakura Danganronpa 1 FTE Guide Locations 1.3 Sayaka Sakura
Комната Саяки 1-ый этаж общежитий
(Коридор)
1-ый этаж общежитий
(Коридор)

Подарки[]

Саяка предпочитает следующие подарки из МоноМоно Машины:

Sayaka School Mode Icon
Очень нравятся: 016. Заколка с Котёнком, 017. Браслет Вечной Дружбы, 018. Кольцо Любовного Статуса, 046. Роза в Пробирке, 047. Букет Цветущей Вишни
Нравятся: 004. Чай с Розой и Шиповником, 020. Кольцо Пика Надежды, 021. Черничный Парфюм, 022. Брошь-Скарабей, 030. Панталоны Торнеко, 031. Наушники-Кролики, 045. Бесконечный Одуванчик, 059. Античная Кукла, 067. The Funplane

Реакции на Подарки[]

Когда вы дарите Саяке подарок, она будет реагировать по-разному в зависимости от того, на сколько он ей понравился.

Очень нравится
Получение чего-то такого прекрасного делает меня счастливой, но...
Получить это от тебя, Макото... Я не могу описать это чувство...!
Нравится
Мне точно можно это взять...? Я так счастлива... Я просто счастлива...!
OK
Ха? Подарок? Для меня? Спасибо. Я буду хранить это вечно...
Не нравится
П-прости, но мне не особо нравятся такие вещи...
Ум... Макото? Ты уверен, что нет того, кто заслуживает этого больше...?
Ненавидит
Я знаю, как много это для тебя значит, но прости...
Я... не особо заинтересована в таком. Мне так жаль...

Навыки[]

Становление ближе к Саяке даст игроку определенные навыке, которые помогут ему на Классных Судах:

FTE Название Описание Стоимость
#1 Мелодичный Голос Увеличивает урон по оппоненту, когда игрок разрушает утверждение.
Эффективно во время битвы Пулями Правды.
3 SP

Диалог Ивентов Свободного Времени и Гайд по выбору[]

Полный диалог Ивентов Свободного Времени Саяки:

Представление[]

???
Guide Project Sayaka 6 Привет, я Саяка Майзоно. Я с нетерпением жду возможности познакомиться с тобой поближе!
Guide Project Makoto 21
То, как она двигается, просто завораживает. И этот приятный аромат я не могу точно определить...
Guide Project Makoto 01
Саяка Майзоно...
Когда я увидел ее имя в этом онлайн треде, честно говоря, я был очень удивлён.
Guide Project Makoto 11
Она в поп-группе, известной на всю страну. На самом деле она их солистка...
Так как она Абсолютная Поп-звезда, она пользуется большим спросом на телевидении и в журналах повсюду.
Но на самом деле это не единственная причина, по которой я был так удивлён, узнав, что она пойдет в эту школу.
Я уверен, что она не помнит, но...
Guide Project Makoto 01
Ладно, не бери в голову. Как ни крути, она действительно красива. Почти как кукла или что-то в этом роде...
Guide Project Sayaka 6 Ты же знаешь, я не кукла. Я живая!
Guide Project Makoto 18
А? Ты меня слышишь?!
Guide Project Sayaka 5
Я телепат.
Guide Project Makoto 18
...А?
Guide Project Sayaka 6
Шучу! Просто у меня очень хорошая интуиция.
Guide Project Makoto 06
Она проницательна...
Guide Project Sayaka 12
А? Эй, ты случаем не...?
Guide Project Makoto 07
Что такое?
Guide Project Sayaka 13
...Да, должно быть. Я в этом уверена.
Эй, Макото, ты-
Guide Project Kiyotaka 08
Господи, ребята! Как долго вы собираетесь тратить свое драгоценное время на эту нелепую болтовню?!
Guide Project Sayaka 1
П-Прости. Просто увлеклись, наверное...
Guide Project Kiyotaka 08
Самопредставления предназначены для того, чтобы представить себя, а не неуклюже пробираться через кучу праздной болтовни!
Guide Project Sayaka 1
Т-ты прав.
Guide Project Sayaka 2
Прости, Макото...
Мы можем поговорить об этом позже.
Guide Project Makoto 05
Похоже, Саяка действительно хотела что-то сказать.
Guide Project Makoto 23
Но это не значит, что мы никогда больше не увидимся. Как она и сказала, мы можем поговорить позже.




Ивент Свободного Времени 1 (Страница 2)[]

Провести время с Саякой
Guide Project Sayaka 2
Умм, Макото? У тебя не найдется времени поговорить со мной?
Guide Project Makoto 18
Ч-Что не так? Почему ты говоришь так формально?
Guide Project Sayaka 5
Ну-ну, просто... Думаю, это было немного формально...
Это просто потому что я знаю, что могу на тебя рассчитывать.
Guide Project Makoto 18
...ха?
Guide Project Sayaka 6
От того, что ты здесь со мной, мне действительно становится лучше.
Guide Project Sayaka 7
Если бы тебя не было со мной здесь, я бы просто не знала, что делать. Я была бы потеряна...
Guide Project Sayaka 6
Жаль, что мы снова встретились в таких ужасных условиях, но... Так хорошо, что ты со мной.
Guide Project Makoto 21
Саяка...
Стоять здесь с ней лицом к лицу и слышать это...
Это мило, но и... немного неловко одновременно.
Guide Project Makoto 23
Я... тебя понимаю. То, что ты здесь, спасло меня...
Guide Project Sayaka 3
П-правда? Хе-хе-хе. Спасибо за лесть.
Guide Project Makoto 23
Эта улыбка... Эта загадочная улыбка, которая проникает в самое сердце...
Я ей не льстил. Эта улыбка действительно спасла меня..
Guide Project Sayaka 12
Но, знаешь, это странно.
Я никогда не думала, что у меня будет шанс поговорить с тобой вот так.
В средней школе ты никогда не говорил со мной. Ты даже никогда не смотрел на меня.
Guide Project Makoto 18
Все потому что ты была знаменитостью. Я не мог просто пялиться на тебя...
Стой, как ты узнала, что я никогда не смотрел на тебя?
Guide Project Sayaka 9
Потому что я все время на тебя смотрела...
Guide Project Makoto 18
...Что?
Guide Project Sayaka 5
Я всегда искала возможность поговорить с тобой.
Guide Project Makoto 18
Ты... хотела поговорить со мной?
Guide Project Sayaka 10
Но вокруг меня всегда было слишком много людей, и в итоге мы выпустились, не сказав ни слова.
Это то, о чем я сожалею больше всего.
Guide Project Makoto 08
Но почему я?
Guide Project Sayaka 1
Ты помнишь, когда во время нашего первого года в средней школе, большая птица попала в школьный пруд?
Guide Project Makoto 11
Вообще, если подумать... да, я что-то такое помню...
Guide Project Sayaka 12
Она была как будто из сказки. Черепаха появляется каждый миллион лет[1], эта птица каждую тысячу[2]...
Guide Project Makoto 11

Большая птица попала в школьный пруд во время первого года средней школы... 
Думаю, это был...

Цапля
Guide Project Makoto 03
Это была... цапля, да?
Guide Project Sayaka 2
Нет, не совсем. Она была похожа, но ещё больше.
Guide Project Makoto 03
Как цапля, но больше? Это, наверно, был...
Воробей
Guide Project Makoto 03
Это...воробей, да?
Guide Project Sayaka 2
Но воробьи были распространены в тех краях, так ведь? Рядом с нами жила целая стая...
Guide Project Sayaka 3
Но воробьи появляются в сказках!
Как, например, Воробей с Отрезанным Языком[3]!
Guide Project Makoto 12
Да, правда...
Guide Project Sayaka 12
Нет, птица, которую мы встретили, была намного больше.
Журавль
Guide Project Makoto 02
Это был журавль! Он просто взял и зашёл в в пруд.
Guide Project Sayaka 13
Да, точно! Вот кто это был. Он был настолько большой, что учитель совсем не знал, что делать.
Guide Project Sayaka 14
Но ты отвёл его в лес. Ты помог ему выбраться.
Guide Project Makoto 06
Ну, только потому что я уже заботился о животных в школе.
Они меня вынудили...
Guide Project Sayaka 7
Я должна была поблагодарить тебя ещё тогда, но... ничего, если я сделаю это сейчас?
Guide Project Makoto 18
Поблагодарить...?
Guide Project Sayaka 5
Видишь ли, я тот самый журавль. Я пришла, чтобы вернуть долг. Давай я сделаю тебе плащ[4]...
Guide Project Sayaka 6
Хе-хе-хе. Просто шучу!
Guide Project Makoto 22
Д-да, я понял...
Guide Project Sayaka 5
Но если честно, я была так впечатлена...
Вот поэтому я всегда хотела поговорить с тобой хотя бы раз.
Guide Project Sayaka 2
Я и подумать не могла, что получу свой шанс именно так...
Guide Project Makoto 22
Это да. Если бы мы встретились где-нибудь на пригородном вокзале, это бы было драматическое воссоединение. Но вместо этого мы в этой странной школе.
Guide Project Sayaka 15
Может быть, но всё же... Я уверена, что ты поможешь мне выбраться отсюда, прямо, как тому журавлю.
Ты спасёшь меня.
Guide Project Sayaka 9
Я знаю, это просто интуиция, но я все равно в это верю.
Guide Project Makoto 10
Я спасу её...?
Guide Project Makoto 20
Я сделаю всё, что могу, обещаю. Я уверен, что это не просто интуиция.
Если я могу что-то сделать, я сделаю это...!
Guide Project Sayaka 6
Я в тебя верю. Кроме того, моя интуиция всегда правильная.
Guide Project Sayaka 5
Потому что я телепат.
Guide Project Sayaka 3
Хе-хе-хе. Шучу, шучу!
Guide Project Makoto 01
Она рассмеялась, сказав это. Чем ближе мы становимся, тем сильнее меня делает ее улыбка.
Табель Успеваемости Саяки был обновлен на основе вашего разговора с ней.
Вы разблокировали навык Мелодичный Голос!




Ивент Свободного Времени 2 (Страница 3)[]

Провести время с Саякой
Guide Project Sayaka 12
Слушай, могу ли я задать тебе один вопрос?
Guide Project Makoto 22
Снова так вежливо...! Что такое?
Guide Project Sayaka 9
И снова так вежливо, я бы хотела спросить...
У тебя есть девушка?
Guide Project Makoto 06
Ч-что!? Это было очень неожиданно!
Guide Project Sayaka 1
Ха? Тебе неловко? Значит, есть?
Guide Project Makoto 08
Н-нет, нет! Девушка...? Нет!
Guide Project Sayaka 2
Тогда... может, ты хотя бы влюблён в кого-то?
Guide Project Makoto 08
П-погоди секунду! Что происходит?
Почему ты спрашиваешь об этом?
Guide Project Sayaka 6
Мне просто было интересно, и я решила спросить. Что-то не так?
Guide Project Makoto 22
Н-не то чтобы что-то было не так...
Guide Project Sayaka 5
Но это же очевидно, что мне интересно, разве нет? Мы ведь...
Guide Project Makoto 18
М-мы?!
Guide Project Sayaka 6
Мы ведь одноклассники, проходящие через одно и то же вместе.
Guide Project Makoto 05
Одноклассники...
Guide Project Sayaka 7
Однако... это ещё не всё.
Я и ты — больше, чем одноклассники...
Guide Project Makoto 18
Больше?!
Guide Project Sayaka 6
Мы друзья. Мы даже в какой-то мере были друзьями с младшей школы.
Guide Project Makoto 05
Д-да, точно... Да, мы друзья. Конечно...
Guide Project Sayaka 10
...Ну? Ты не будешь меня спрашивать?
Guide Project Makoto 12
Ха? Что?
Guide Project Sayaka 1
Нет, не это. Разве ты не собираешься меня спросить, есть ли у меня парень?
Guide Project Makoto 12
Ну, это не потому, что я не хочу знать. Конечно я хочу...
Guide Project Makoto 22
Ты же очень популярна, ведь так? Я бы не был удивлен, если бы он у тебя был...
Guide Project Sayaka 6
А вот и неееет!
...По правде говоря, я слишком занята для таких вещей.
Guide Project Makoto 03
Т-тогда... А ты... влюблена в кого-то?
Guide Project Sayaka 4
Хм. Я даже не знаю.
Давай я просто скажу... есть кто-то, в ком я заинтересована.
Guide Project Makoto 21
Саяка смотрела прямо в мои глаза. Клянусь, на её щеках был румянец...
Guide Project Makoto 06
Постойте... я?
Guide Project Sayaka 15
Но я должна пока отставить эти чувства на второй план.
Выбраться отсюда - это все, что сейчас имеет значение.
Guide Project Makoto 12
Д-да, ты права...
Guide Project Sayaka 5
Давай выберемся отсюда вместе, Макото. Не смотря ни на что...
Пожалуйста, не отворачивайся от меня, хорошо?
Guide Project Makoto 02
К-конечно! Я никогда тебя не предам!
Guide Project Sayaka 2
Я хочу, чтобы ты знал кое-что, Макото.
И я хочу чтобы ты знал, что я не умею подделывать свои чувства...
Guide Project Sayaka 6
Я...правда рада, что ты здесь.
Guide Project Makoto 23
Когда она так улыбается, я чувствую, как все мое тело наполняет сила. Как будто бы ее улыбка - источник жизненной энергии. Наша дружба - источник моей храбрости... Моя связь с ней делает меня сильнее.
Так что я буду делать все, что могу! Ради себя и ради Саяки!
Guide Project Sayaka 4
Я так рада, что ты будешь делать все, что можешь ради меня!
Guide Project Makoto 18
Что!? Ты слышала меня!?
Guide Project Sayaka 5
Я же говорю, я телепат.
Guide Project Sayaka 6
Шучу! У меня просто очень хорошая интуиция
Guide Project Sayaka 5
...Так ты думал именно об этом?
Guide Project Makoto 10
Эм... ну...
Guide Project Makoto 23
В-в любом случае, давай просто помогать друг другу и выбираться отсюда, не смотря ни на что!
Я точно буду стараться, как могу!
Guide Project Sayaka 6
Да, ты прав. Мы должны работать вместе и делать все, что можем...Хехехе!
Guide Project Makoto 23
"Я буду делать все, что могу" ...Я вложил эти слова себе в душу.
Табель Успеваемости Саяки был обновлен на основе вашего разговора с ней.
Ваше максимальное число Очков Навыков увеличилось!

Заполненный Табель Успеваемости[]

Трофеи PSN[]

Danganronpa: Trigger Happy Havoc[]

PSN Trophy School Mode
Телепат

Заполнить все страницы Табеля Успеваемости Саяки

Trophy Bronze
PSN Trophy School Mode Gold
Мистер Всезнайка

Заполнить все Табели Успеваемости всех персонажей

Trophy Gold

Danganronpa 1.2 Reload[]

Индивидуальные трофеи были убраны в этом ре-релизе.

PSN Trophy School Mode Gold
Мистер Всезнайка

Заполнить все Табели Успеваемости всех персонажей

Trophy Gold

Примечания[]

  1. Скорее всего является отсылкой к японской сказке Урашима Таро, в которой мужчина спасает черепаху, которая оказывается богиней Тоётама-химэ.
  2. Японская легенда, Сэнбацуру, рассказывает о том, что тотчткто сделает тысячу бумажных журавлей, будет награждён богами. Это основано на поверии, что журавли живут 1000 лет.
  3. Шита-кири Судзумэ - японская легенда о бедном дровосеке, который спасает воробья..
  4. Цуру но Онгаэши - японская сказка о мужчине, который спасает журавля, а она в благодарность дарит ему красивую ткань из своих перьев.


Навигация[]

с  п
ИВЕНТЫ СВОБОДНОГО ВРЕМЕНИ
Danganronpa 1 АойБьякуяГеноцид ДжекДжункоКёкоКиётакаЛеонМондоСакураСаякаСелестияТокоХифумиЧихироЯсухиро
Danganronpa 2 АканэБьякуяГандамИбукиКазуичиМахируМиканНагитоНэкомаруПекоСонияТэрутэруФуюхикоХиёкоЧиаки
Danganronpa V3 K1-B0АнджиГонтаКайтоКаэдеКирумиКокичиКорекиёМакиМиуРантароРёмаТенкоХимикоЦумугиШуичи
Advertisement