Danganronpa вики
Advertisement
Danganronpa 2 Island Mode Sonia Nevermind Pixel Icon (8) 翻訳が必要!

На данный момент статья не полностью переведена. Просим перевести страницу.

Эта статья предоставляет информацию об ивентах Абсолютного Плана Развития Талантов Хиёко Сайонджи.

Статистика Карт


Минимальный (LVL 1):
Влияние Внимание Сила Защита Ум Стойкость Ловкость Удача
20 10 5 3 1 2 2 2
Максимальный (LVL 99):
Влияние Внимание Сила Защита Ум Стойкость Ловкость Удача
216 108 150 100 50 75 75 75



Вступление[]

Guide Project Hiyoko 19
В этой Академии, наверное, кучка тупых, смущающих чудаков..

Интересно, есть ли кто-нибудь столь же чувствительный и утонченный, как я, Абсолютный Мастер Японского Танца.


Выпускной[]

Guide Project Hiyoko 22
Наконец-то мне больше не нужно иметь дело с этими крикливыми идиотами. Наконец-то я могу жить спокойной жизнью..
Guide Project Hiyoko 07
И.. Ещё это не будет окончательным концом всего.. После выпуска..


Ивенты Дружбы[]

С Усами и Саякой Майзоно[]

FTE Guide Usami Mini Pixel
FTE Guide Sayaka Mini Pixel
С Усами и Саякой Майзоно
Guide Project Hiyoko 20
Приветик, Усами.

Хэй.. Ты же мой учитель, да? Значит, ты всегда будешь на моей стороне?..

Guide Project Usami 02
Конечно! Я всегда буду на твоей стороне, Хиёко! Даже не сомневайся в этом!
Guide Project Hiyoko 22
Агась, тогда ты же вставишь ради меня кнопки в ботинки Саяки?

Она становится супер-пупер неприятной из-за того что все уделяют ей так много внимания!

Guide Project Usami 08
Эээ?! Эм.. Ну.. Это же вообще-то.. Мгх.. Угх..
Guide Project Hiyoko 19
Аааа?! Что такое? Ты же только что пообещала мне, что всегда будешь на моей стороне!
Guide Project Usami 09
Мм.. Но я же учительница для всех своих учеников.. Поэтому.. Я не могу поддерживать травлю..
Guide Project Usami 12
П-Плюс, ты же танцовщица, а она поп-звезда.. Выступления — это как раз именно то, что вас объединяет!

Так что, возможно, вы двое сможете поладить, если начнете танцевать вместе...

Guide Project Hiyoko 11
А?! Знаешь, я бы предпочла, чтобы ты не сравнивала мои танцы с дешёвыми выходками какой-то певички.
Guide Project Usami 08
.....Ой!
Guide Project Sayaka 9
Хиёко, Усами.. Доброе утро.
Guide Project Usami 12
С-Саяка.. Ты.. Ты знаешь..
Guide Project Hiyoko 16
Хмпф, ты собираешься вести себя так, как будто ничего не произошло?! Ты же слышала наш разговор, не так ли?
Guide Project Sayaka 5
Да.. Слышала.
Guide Project Usami 08
О-О-Ох.. Д-Дорогуша..
Guide Project Sayaka 10
Хиёко, я конечно знаю, что ты занимаешься профессионально традиционными танцами, но я уверена, что ты ну уж очень высокого мнения о них.
Guide Project Hiyoko 22
Хмммм.. Так вот как ты ведёшь себя, пока никто не видит!
Guide Project Sayaka 1
Нет, такие вещи меня особо не беспокоят, о чем ты имеешь ввиду.

Более чем уверена, что с твоей точки зрения, айдолы — это просто молодые любители поп-культуры, танцующие на сцене.

Но тем не менее.. Это безумно замечательная работа, которая вызывает улыбки на лицах многих людей. Вот, что я думаю на этот счёт..

Guide Project Hiyoko 21
И...? И что дальше?...
Guide Project Sayaka 5
Ну... я думаю, что у нас обеих есть своя некая и определенная гордость в меру, когда дело доходит до сцены и выступлений на публику.
Guide Project Hiyoko 21
И ты этим пытаешься сказать, что быть роскошной - это не единственное, что тебе нужно? А?!
Guide Project Sayaka 10
Да, и я была бы рада, если бы ты это всё же поянла.

И, хорошо.. Да.. Тогда я собираюсь уйти сейчас. Скоро начнется следующий урок.

Guide Project Hiyoko 07
Это не имеет ничего общего с силой воли. Те, кто не может конкурировать на сцене, будут сняты.

Ну, я думаю, это ты уже прекрасно знаешь. Я больше не заинтересована в том, чтобы придираться к Майзоно.

Guide Project Usami 01
...
Guide Project Hiyoko 12
Ч-Чего?!! Что ты на меня так смотришь?! Ты меня пугаешь!
Guide Project Usami 02
Ну... даже если вы не всегда ладите, по крайней мере, вы можете уважать друг друга.


С Ибуки Миодой[]

FTE Guide Ibuki Mini Pixel
С Ибуки Миодой
Guide Assets Ibuki 22
Хэй, Хиёко, у меня тут есть кое-что специально для тебя..
Guide Project Hiyoko 11
А? И что же это? Если это что-то дико тупое, то я отправлю тебя с этим же добром в мусорку, поняла меня?
Guide Assets Ibuki 14
Тахаааа, ты как всегда сурова!

Но-но! Послушай! Я уверена, что ты будешь максимально довольна, когда я дам тебе эту штуку!

Guide Assets Ibuki 06
Ну вот!
Guide Project Hiyoko 20
И это.. Компакт-диск?..
Guide Assets Ibuki 18
И вот! Последнее творение Ибуки! Мне было интересно посмотреть, насколько ты его оценишь, когда послушаешь!
Guide Assets Ibuki 13
Моя песня взорвет всю музыкальную индустрию, поэтому я хочу, чтобы ты послушала ее прямо сейчас, прежде чем кто-либо другой!
Guide Project Hiyoko 16
Мммм, а с чего это вдруг именно я должна слушать эту песню?
Guide Assets Ibuki 18
Потому что я и вправду думаю, что тебе будет очень весело слушать мою песню!
Guide Project Hiyoko 06
Хм... Ну, раз уж ты мне его дала, думаю, я его всё-таки послушаю.

Ты не очень хороша ни в чем другом, но в музыке ты прекрасна, Ибуки, знаешь ли..

Guide Assets Ibuki 08
Э-Это что, комплимент!? Я даже не знаю, радоваться мне или грустить!..
Guide Assets Ibuki 18
Шучууу! Я счастлива, как никогда!

Как рыба, выброшенная из воды и в отчаянии виляющая хвостом... Это я, я, я!

Guide Project Hiyoko 23
Отвратительнейшая метафора!
Guide Assets Ibuki 07
Ну, понимаешь, я просто очень взволнована прямо сейчас...

И явно не всем понравится та музыка, которую я пишу...

Guide Assets Ibuki 18
Так вот почему, было бы так здорово, если бы мы с тобой раскрутились и повеселились прямо сейчас!

Яаааааауууу!!! Яхххуууоооооооо!!!

Guide Project Hiyoko 21
Аххх, чёрт тебя подери! Ты очень громкая, этим же и безумно раздражающая, если делаешь это вне своих концертиков!


С Анджи Ёнагой[]

FTE Guide Angie Mini Pixel
С Анджи Ёнагой
Guide Project Angie 01
Хммм? Хиёко? У тебя такое серьезное выражение лица. В чем дело?
Guide Project Hiyoko 21
А-Анджи.. Ам... Ну..
Guide Project Angie 06
Чегоооооо? Если тебе грустненько, тебе лучше в такое настроение помолиться Атуа!
Guide Project Hiyoko 07
Я видела твои работы, и..
Guide Project Angie 09
И чтоооо?!
Guide Project Hiyoko 06
Знаешь, я думала, ты просто какая-то очередная странная культовая девчонка, но твои картины и скульптуры... достаточно хороши.

В тот момент, когда я их увидела, мне показалось, что меня ударила молния... Для меня это впервые ощущать подобное.

Guide Project Angie 08
Ясненько, ясненько... Другими словами, ты теперь тоже хочешь молиться Атуа, верно, Хиёко?
Guide Project Hiyoko 12
А?! С какого перепуга такая мысль вообще взялась?!
Guide Project Angie 10
Потому что Атуа именно тот, кто создал все эти картины.
Guide Project Angie 11
Мое тело — это просто сосуд, через который Он действует.
Guide Project Hiyoko 12
Боже, как же меня вымораживет! Ты какая-то чокнутая?! Что это сейчас за позы были?! И это ты считаешь себя миленькой?!!
Guide Project Angie 02
Если тебе так нравится мое искусство, значит, Атуа принял тебя.
Guide Project Angie 04
Не волнуйся, Атуа присматривает за тобой, как нежный папочка.
Guide Project Hiyoko 10
Н-Немедленно уходи отсюда! Я больше никогда не собираюсь слушать твои страшилки!!
Guide Project Angie 05
Я попросила тебя верить в Атуа, но никак не в меня.
Guide Project Hiyoko 04
Я уже сказала, что ни за что не поверю, ты, психованная, будто электрическая, с**а с гороховыми мозгами!
Guide Project Angie 25
Хоть Атуа принял тебя, но если твое плохое отношение к нам и поведение прямо сейчас не изменится... Ты будешь наказана!
Guide Project Hiyoko 08
Блин! И я даже похвалила твое творчество! Какая это была пустая трата времени! Боже мой!


С Мономи и Гонтой Гокухарой[]

FTE Guide Monomi Mini Pixel
FTE Guide Gonta Mini Pixel
С Мономи и Гонтой Гокухарой
Guide Project Monomi 15
У-Ужас!!! Я вся в муравьях! Они ползают по мне! Я-Я так чешусь!
Guide Project Hiyoko 23
Кьяхахахаха! А я и не знала, что мягкие игрушки тоже так чешутся!

Смотри ка, смотри! У тебя муравьишки на спине! Хочешь, я надену на тебя еще одного!?

Guide Project Monomi 15
Эгрххх.. Я не могу дотянуться ни до единого!!
Guide Project Gonta 09
А..? Что вы тут делаете вдвоем?.. Гонта слышал разговоры муравьев..
Guide Project Monomi 02
Пожалуйста, спаси меня, Гонта! Хиёко.. Она.. Хиёко..
Guide Project Hiyoko 22
Мономи сказала, что хочет поиграть с муравьями, поэтому я намазала ее ими. Что не так?
Guide Project Monomi 08
Я-Я в жизни такого не говорила!!
Guide Project Gonta 01
Хммммм... Кажется, ты нравишься муравьям, Мономи..

Муравьи очень нежные, так что играй с ними по-хорошему.

Guide Project Hiyoko 14
Я слышала его... Может быть, тебе стоит спустить муравьев прямо сейчас.
Guide Project Monomi 13
Н-Но.. Моя ручка.. Она не доходит до спинки..
Guide Project Hiyoko 23
Что ж, думаю, тогда я просто развлекусь, раздавливая муравьев, ползающих по тебе.
Guide Project Monomi 18
Э-Это уж слишком жестоко!!!
Guide Project Gonta 15
Что?! Делать что с муравьями?!

Ты.. Сказала.. Раздавливать?..

Guide Project Monomi 02
...Ах!

Н-Ничего, Гонта! Ты, должно быть, ослышался!!

Guide Project Hiyoko 20
Хм? Ты же слышал меня. Я "раздавлю" муравьев, ползающих по Мономи...
Guide Project Monomi 19
Она имеет в виду раздавить их объятиями, конечно же!! Потому что Хиёко очень любит муравьёв!
Guide Project Gonta 01
Гонта понял... Муравьи милые и много работают. Гонта может многому у них научиться!
Guide Project Hiyoko 23
Агась, они мне тоже нравятся. Знаешь... например, когда ты хлюпаешь их в потоке...
Guide Project Monomi 02
О-О, ага, я тоже о-очень люблю муравьишек!!
Guide Project Hiyoko 04
Эй, ты.. Да в чём твоя проблема, чёрт возьми?! Я тут вообще-то разговариваю, а не ты!!
Guide Project Monomi 16
Аммм, пожалуйста, Хиёко... Просто позволь мне.. сказать.. кое-что...
Guide Project Gonta 20
Гонта рад встретить друзей которым нравятся муравьи.
Guide Project Gonta 02
Ой, кстати! Хочешь пойти с Гонтой и посмотреть на других жучков?
Guide Project Hiyoko 12
А?!
Guide Project Monomi 02
К-Конечно!! Звучит прекрасно!
Guide Project Hiyoko 01
Да кому не плевать на это!? Очевидно же, я ненавижу...
Guide Project Monomi 06
Давай-ка, давай! Пойдем, побежали! Поторапливайся!!
Guide Project Hiyoko 01
Не перебивай меня! Я замотаю тебя изолентой и разорву одним чистым рывком!
Guide Project Gonta 18
Эй, сейчас же! Воевать нехорошо!

Блин... Ну, я надеюсь, они весело проведут время, встретив и поприветствовав жуков...

Guide Project Monomi 19
Да! Давайте поскорее проведем остаток свободного времени мило и безобидно!
Guide Project Monomi 16
Эгрх.. Но я все равно немножечко встревожена и напугана.. После такого-то..
Вы втроем провели некоторое время вместе, окруженные жуками!


С Миу Ирумой и Тэрутэру Ханамурой[]

FTE Guide Miu Mini Pixel
FTE Guide Teruteru Mini Pixel
С Миу Ирумой и Тэрутэру Ханамурой
Guide Project Hiyoko 12
Угггххх..
Guide Project Miu 21
О, да вы гляньте! Лидер команды по выманиваю всяких вкуснятин и сладостей. Что, за леденцами и бананами пришла?
Guide Project Teruteru 20
О, Хиёко.. Добро пожаловать в мою столовую. Чего пожелаешь изведать? Вкусный, горячий обед? Сладости? Или же.. я?..
Guide Project Hiyoko 08
Боже мой, да вы оба отвратительны! Хотела бы я стереть вас обоих из своего разума и существования навечно!
Guide Project Miu 33
Ах ты грязная болтунишка! Да без моих гениальнейших идей мир бы был б***ь адски отвратителен и гнилым!
Guide Project Hiyoko 04
Это ты грязная болтунишка, мерзкая свинота! Перестань немедленно загрязнять воздух своими зловонистыми словечками!
Guide Project Miu 15
Оу.. С-Свиноматка?.. Н-ну.. Неплохо..
Guide Project Teruteru 11
Ооохх.. Эта сцена начинает возбуждать меня все больше.. Да, вы обе.. Продолжайте в том же духе..
Guide Project Hiyoko 08
Вы оба ужаснооооо омерзительны! Боже, мне так неловко находиться с вами рядом на публике!
Guide Project Teruteru 04
Так-так-так, ну-ка перестань говорить такое, Хиёко. Ты разве не видишь, как мы схожи таки с Миу?
Guide Project Miu 24
Ты слишком мал мне, чтобы удовлетворять меня! Хотя, я думаю, что даже такая свинья как ты еще может приготовить что-то более-менее приличное.
Guide Project Hiyoko 11
Тогда сделай мне одолжение и запрись в загон, сволочь!
Guide Project Teruteru 20
Хмхмххаха. Ничего не поделаешь с вашими просьбами.

К слову, нам нужно обсудить совместный исследовательский проект для следующего экзамена.

Guide Project Hiyoko 12
Хах?! Совместный исследовательский проект?
Guide Project Miu 03
Ого! Не думала, что даже таким свиньям повезло, что они извлекли выгоду из моей гениальности и наипревосходнейшей красоты!
Guide Project Teruteru 07
Нет, проблема в другом.. Твоие идеи, Миу, они.. Попросту бесполезны.

Изобретение, позволяющее есть во сне блюда из 3-звездочного ресторана? Машина, готовящая блюда за человека?..

Guide Project Miu 31
Хах?! А кто вообще сказал, что именно машина будет готовить еду?! Разве не очевидно, что это будешь делать ты?
Guide Project Teruteru 09
Чего?! Ч-Что т-ты там уже придумала?!
Guide Project Miu 33
Боже, мне что, и это теперь тебе объяснять? Я собираюсь превратить тебя в кухонную машину!
Guide Project Teruteru 16
Ты что, сумасшедшая?!
Guide Project Hiyoko 23
О, отлично! Тогда переделай мне Тэрутэру до такой степени, чтобы он никогда больше не открывал свой грязнейший рот!
Guide Project Hiyoko 22
И пока ты будешь это делать, ты, пожалуй, тоже зашей себе рот, Миу.
Guide Project Miu 14
Я.. Я н-никогда не играла в подобные кинк-издевательские игры.. Ну, или.. М-Может.. Немного..
Guide Project Teruteru 01
И в-в этом нет никакой необходимости! И вообще, м-мы никуда не пойдем с таким изобретением и изобретательницей, блин!


Сезонные Ивенты[]

Спортивный Фестиваль[]

Guide Project Hiyoko 13
Сегодня спортивный фестиваль! Но с твоим кимоно будет душно и противно...
Так что ты его конечно же пропустишь! Как ты убиваешь время?
FTE Guide Mahiru Mini Pixel
Конечно же я пойду искать Махиру!
Guide Project Hiyoko 18
Йеййййй, я нашла Махиру!!
Guide Project Mahiru 18
О, Хиёко... Мне тоже было интересно, где ты. Я не видела тебя ни на одном из мероприятий, которые я посетила..
Guide Project Hiyoko 23
Махиру, ты что, так сильно заботилась и волновалось обо мне?.. Эхехе.. Ну уж прости..
Guide Project Mahiru 16
*вздох* Неужели ты пропустила все самые интересные мероприятия на фестивале?..
Guide Project Hiyoko 23
Агась, я оставлю душные и отвратительные вещи остальным физическим идиотам... и поиграю с тобой, конечно же!
Guide Project Hiyoko 18
Эй, эй, побежали кушать змеек!!
Guide Project Mahiru 03
Л-Ладно... Но не будь столь навязчивой.. Понимаешь, я же все еще хочу сделать побольше фотографий тут, и всё такое... так что после этого обязательно пойдем, хорошо?
Ты отлично провела время, цепляясь за Махиру, пока она фотографировала всё вокруг!
FTE Guide Mikan Mini Pixel
FTE Guide Kokichi Mini Pixel
Может быть, я пойду подразню Микан
Guide Project Hiyoko 23
Микан, тебе ж больше заняться нечем, да? Принеси-ка мне закуски.
Guide Project Mikan 02
П-Прости, но.. С-Сейчас у Кокичи медицинский осмотр, так что... М-Можешь немного подождать...?
Guide Project Kokichi 33
Оаааоооууууууууу... моя головушка, грудная клетка, руки, ноги.. живот.. всё так сильно болит единовременно..
Guide Project Hiyoko 14
Ну явная ложь! Тебе совсем не больно, блевотная, ты, лживая свинья!
Guide Project Mikan 03
Но... Так как он говорит, что ему больно... М-Мне всё равно н-нужно провести д-для него медицинский осмотр.
Guide Project Kokichi 02
Ни-хи-хи... ты так добра к раненым, Микан..
Guide Project Hiyoko 11
Видели?! Эта лживая и блевотная свинья лжет в полном порядке без стыда и совести!
Guide Project Kokichi 33
Воу! Оууууииииии, теперь ещё и мои ушки начинают болеть от таких слов!
У тебя была достаточно ожесточенная битва с Кокичи...
FTE Guide Junko Mini Pixel
Раздавлю немного муравьишек!
Guide Project Hiyoko 14
Если я буду стоять рядом с этими бегущими людьми, то испачкаю своё кимоно.
Guide Project Junko Enoshima 16
Что ж, я конечно знала, что ты пропустишь фестиваль, но...
Guide Project Junko Enoshima 03
Тебе что, лучше сидеть самой по себе, убивая муравьев? Ты что, какой-то проблематичный подросток?
Guide Project Hiyoko 11
А? Я? Проблематичная? Невозможно... Не подслушивай за мной, ненормальная!
Guide Project Junko Enoshima 19
А я и не подслушивала! Я - обычная девушка, которая может услышать падение булавки за 100 миль.
Guide Project Hiyoko 12
Угх, серьёзно!? Да какого чёрта!? Да ты такая же, как Гандам!
Да и чё у тебя с одеждой? Ты чё, какая-то отчаянная, начинающая модель?
Guide Project Junko Enoshima 04
Боже, не будь такой злой! Мы же друзьяшки по косичкам, понимаешь!?
Guide Project Hiyoko 12
Не припоминаю, чтобы я была твоим другом!
Guide Project Junko Enoshima 05
Ох... И я тоже. Тогда мы просто схожи характерами... Какое отчаяние...
Guide Project Hiyoko 08
Да что с тобой!? Ты вообще поняла хоть одно свое слово!? Мы совсем не похожи!
Guide Project Junko Enoshima 01
Да... Понимаю. Ничто нас не связывает... Ничего из этого не выйдет... Это бессмысленно.
Guide Project Hiyoko 04
Тогда проваливай! Господи!
Ко мне пристала странная модница, которая проходила до этого рядом...


Школьный Фестиваль[]

Guide Project Hiyoko 24
Сегодня школьный фестиваль. Ты какое-то время слонялась по выставке Махиру, но...
Кажется, Ибуки собирается устроить шоу! У тебя еще есть время до начала. Что будешь делать?
FTE Guide Junko (Mukuro) Mini Pixel
Я пойду туда пораньше и займу лучшее место
Guide Project Hiyoko 20
Шоу до Ибуки как раз только что закончилось, и все расходятся..
Guide Project Hiyoko 23
Фух. Похоже, я как раз могу успеть занять место в первом ряду.
Guide Project Junko Disguise 10
О, привет, Хиёко. Пришла на выступление Ибуки?
Guide Project Junko Disguise 05
Неужели ты пришла пораньше, чтобы занять хорошее место, да? Какой преданный фанат!
Guide Project Hiyoko 21
Н-Нет, это ни в коем случае не так! Это просто означает, что мне немного, но нравится музыка Ибуки!
Guide Project Junko Disguise 10
Но разве это и не есть "фанатизм", а?
Guide Project Hiyoko 10
Хм... Единственное, что мне так нравится, так это лишь фотографии Махиру.
Guide Project Junko Disguise 06
А, так ты сидишь впереди, потому что ты безумно маленькая. Ясно.
Guide Project Hiyoko 04
У-У меня все еще может быть всплеск роста!

Я имею в виду, я-я обязательно буду! Я.. О-Однажды я буду даже больше похожа на модель, нежели чем ты!

Guide Project Junko Disguise 05
Ну, хах..

Эй, и когда это произойдет, не хочешь сделать несколько совместных снимков?

Guide Project Hiyoko 04
Я не захочу ни за что в жизни с-сниматься с такой п-противной девчонкой, как ты!
Ты решила тщательно пересмотреть свой рацион и теперь получать больше питательных веществ для увеличения роста...
FTE Guide Maki Mini Pixel
Я посмотрю ещё фотографии Махиру
Guide Project Hiyoko 23
Махиру ушла по своим делам, но я не расстроюсь, если посмотрю на ее фотографии одна.
Guide Project Hiyoko 13
А еще я всего лишь на просто хочу, чтобы все эти надоедливые клиенты ушли, чтобы я могла спокойно смотреть на них.
Guide Project Maki 02
...Но разве Махиру не хотела бы, чтобы ее выставку увидело много гостей?
Guide Project Hiyoko 20
А? Маки? Как давно ты здесь? Я не заметила тебя, потому что ты такая тихоня.
Guide Project Maki 06
Я была здесь все это время... в качестве администратора. Махиру оставила меня ответственным, пока ее нет здесь.
Guide Project Hiyoko 07
Ммм.. Так вот как сильно тебе доверяет Махиру..
Guide Project Hiyoko 21
...
Guide Project Maki 16
...Тебе что-то нужно?.. Если нет, то, знаешь, я бы предпочла, чтобы ты так не пялилась на меня.
Guide Project Hiyoko 07
Конечно нет. Как будто я когда-либо хотела чего-то от тебя.

Если у тебя есть время поговорить со мной, сделай уже то, о чем тебя попросила Махиру.

Guide Project Maki 02
Махиру попросила меня стать администратором, так как другой работы для меня не было.

Думаю, тебя никто не спрашивал об этом, потому что у тебя уже была своя работа.

Guide Project Hiyoko 12
Ч-Что это все это з-значит!? Я не спрашивала тебя об этом, так почему ты говоришь об этом?
Guide Project Maki 03
Для этого и нет причин. Я почувствовала, что ты хотела, чтобы я это сказала, и я так и сделала.
Guide Project Hiyoko 11
Эй... Ты что, обращаешься со мной как с ребенком?
Guide Project Maki 02
Ну, ты же и есть ребенок. И я сейчас еще не говорю о твоем возрасте или физическом росте.
Guide Project Hiyoko 21
Все, что ты говоришь, серьезно действует мне на нервы...
Guide Project Hiyoko 07
Хмпф. Я не собираюсь оставаться здесь.
Guide Project Maki 01
И куда же ты уходишь?
Guide Project Hiyoko 07
Я пойду найду кого-нибудь, кто выглядит скучающим, и заставлю его посмотреть на фотографии Махиру.
Guide Project Maki 02
Ясно. Веселого тебе времяпровождения.
...Какое-то время ты пыталась затащить людей на фотовыставку!
FTE Guide Mondo Mini Pixel
Я куплю закуски для Махиру
Guide Project Hiyoko 03
Хмм... Что ж, этот киоск с едой какой-то отстой.
Guide Project Mondo 11
...Эй!
Guide Project Hiyoko 03
Я не хочу давать Махиру какую-то дрянную еду... Но я также не хочу идти в магазин Тэрутэру.

Ой, как мало вариантов... У Академии Пик Надежды должен быть фестиваль явно получше, чем этот.

Guide Project Mondo 04
Эй, я тебя вообще-то *слышу*, придурошная. Ты будешь есть мою якисобу или нет!?
Guide Project Hiyoko 11
А? Я?

Как смеет такая устаревшая карикатура на панка, как ты, разговаривать со мной... Я на тебя непременно донесу.

Guide Project Mondo 03
Ну давай! Такой плоской цыпочке, как ты, меня не напугать!

И кроме того, никто все равно не встанет на твою сторону!

Guide Project Hiyoko 12
Чт...? М-Ммх... Что...? Н-Нуу...
Guide Project Hiyoko 09
Ваааааааааа! На меня наорал идиот, который умеет лишь быть безрассудным и кричать на людей!
Guide Project Mondo 12
Ч-Чё!? Э-Эй, не плачь об этом так...
Guide Project Mondo 03
Думаешь, я хорош только в том, чтобы быть безрассудным и кричать на людей!? Какого хрена!?
Guide Project Hiyoko 09
Он снова кричит на меня! Уаааааааааа!!
Вас обоих отругала Усами за крики и слезы...


Зима[]

Guide Project Hiyoko 03
Твоя последняя зима в Академии... Рождество закончилось, и скоро выпускной.
Когда думаешь об этом... начинаешь грустить. Как ты проведешь оставшееся время?
FTE Guide Mahiru Mini Pixel
Я буду проводить с Махиру столько времени, сколько смогу
Guide Project Hiyoko 23
А вот и ты, Махиру! Могу я с тобой сейчас посидеть?
Guide Project Mahiru 13
Конечно. Всё ведь хорошо?
Guide Project Hiyoko 24
Ага. Мне просто хочется посидеть вместе с тобой.
Guide Project Mahiru 03
О, привет... *вздох* Ты всё ещё назойливая, ведь так?
Guide Project Hiyoko 23
Хехе... Слушай, а что это? Это фотоальбом?
Guide Project Mahiru 09
Угу. Я лишь размышляла о том, сколько фотографий я засняла за 3 года.
Guide Project Hiyoko 03
Махиру...а ты будешь продолжать меня фотографировать?
Guide Project Mahiru 01
Хм? Да, конечно. Я буду снимать тебя в любое время, когда ты захочешь.
Guide Project Hiyoko 03
Но...не на долго...
Guide Project Mahiru 18
Оу...
Guide Project Mahiru 16
Точно. Скоро учёба закончится.
Guide Project Hiyoko 03
...
Guide Project Hiyoko 10
Слушай, Я... С этого момента я могу завязывать пояс на кимоно сама, с тех пор как ты меня научила
Но... мне хочется, чтобы ты иногда сама его завязывала.
И.. Я обязательно буду приходить на твои фотовыставки.
Так что...
Guide Project Mahiru 09
Тогда я буду приходить на твои выступления, Хиёко.
Guide Project Hiyoko 10
Ты снова будешь снимать меня и завязывать мне кимоно?
Guide Project Mahiru 02
Да. Конечно.
Guide Project Hiyoko 17
Ехехе... Уже лучше. Даю свое слово!
Ты дала обещание Махиру на будущее!
FTE Guide Mikan Mini Pixel
Может быть, я свяжусь с Микан
Guide Project Mikan 02
О, привет, Хиёко... А в чём дело? Ты плохо себя чувствуешь?..
Guide Project Hiyoko 19
Ммм, думаю да. Я так полагаю, по крайней мере..
Guide Project Hiyoko 14
Когда я иду куда-то, чтобы почувствовать себя лучше, ты как раз тут, всегда рядом... И хорошо же тебе знать свое место.
Guide Project Mikan 13
А?!
Guide Project Hiyoko 23
Эй, эй, эй, твои руки или ноги? Что лучше, как считаешь?
Guide Project Mikan 05
А?! На что этот выбор вообще мог бы п-повлиять?!
Guide Project Hiyoko 23
Да неважно, просто выбирай поскорее.
Guide Project Mikan 07
А-Амммммм... М-Моя.. Рука..?..
Guide Project Hiyoko 18
Хорошо, тогда я возьму тебя именно за твою руку!
Guide Project Mikan 04
Что?! П-Прости меня.. Я..!
Guide Project Hiyoko 11
Заткнись, тупоголовая свинья!
Guide Project Mikan 23
Ам.. Мм... П-Помнится, ты с-сказала, что плохо себя чувствуешь... И в-всё же, что-то случилось?..
Guide Project Hiyoko 07
Неа... Я просто немножко загрустила.
Guide Project Mikan 22
Т-Так... П-Поэтому ты и.. Пришла.. Ко мне?

Эхехехе.. Эхехехе.. Это т-так...

Guide Project Hiyoko 12
Эй, над чем ты так смеешься? Это так жутко, боже...
Guide Project Mikan 17
Хиёко... Я так счастлива. В конце концов, ты никогда не игнорируешь меня.

Эм... так м-моя рука, да? Что ты хотела сделать? Н-Написать на ней что-то перманентным маркером?.

Guide Project Hiyoko 11
Хмха!? Это явно не то, что я хотела бы сделать с тобой! Не уж то ты какая-то чокнутая и грубая мазохистка!?
Ты напрочь забыла о своих мрачных чувствах, пока разговаривала с Микан...
FTE Guide Chihiro Mini Pixel
Давненько я не звонил папе...
Guide Project Chihiro 14
В-Воу...
Guide Project Hiyoko 12
Чего?!
Guide Project Hiyoko 11
Эй, взгляни-ка, куда ты идешь! Я не ни за что не прощу тебя, если ты испачкаешь мое кимоно, понял меня!?
Guide Project Chihiro 14
П-Прости! Ты в порядке?!
Guide Project Hiyoko 19
Ну, разве это не очевидно?..

Блин, да у тебя, наверное, до такого состояния, кажется, голова кружилась перед зимними каникулами, прям как у маленького ребенка, да?

Guide Project Chihiro 11
Н-Нет, дело не в том... я действительно чувствую... беспокойство.. н-на этот счёт..
Guide Project Hiyoko 20
А?!
Guide Project Chihiro 11
О, я получил рождественский подарок от своей семьи, и...
Guide Project Chihiro 08
Господи, это так стыдно! Не могу поверить, что у меня есть подарок...
Guide Project Hiyoko 19
Мгх, вообще-то я не спрашивала историю твоей жизни.

Когда ты говоришь о семье... ты имеешь в виду своих родителей?

Guide Project Chihiro 08
Эм, ну, мой папа...

Я сказал ему, что мне ничего не нужно, но он все равно дал мне кое-что...

Guide Project Hiyoko 21
Ты... бесишь меня.. очень.
Guide Project Chihiro 14
А?!
Guide Project Hiyoko 21
Если тебе это не нужно и ты не хочешь этого подарка, просто выбрось его.
Guide Project Chihiro 01
Н-Ни за что, я никогда не смогу разбить ему сердце именно так!
Guide Project Hiyoko 07
Тогда ты должен взять то, что дал тебе твой отец, и радоваться этому, верно?
Guide Project Chihiro 04
...Да уж, ты права.

Извини, я не хотела, чтобы это звучало так, будто я жалуюсь. Я обязательно поблагодарю своего папу..

Ты немного позавидовала Чихиро...


Появления в Сезонных Событиях Других Персонажей[]

С Анджи Ёнагой[]

Guide Project Angie 26
Сегодня летний спортивный праздник... Ты собираешься участвовать в охоте за мусором!
Перед тобой три карты... Какую из них Атуа говорит тебе выбрать?
FTE Guide Hiyoko Mini Pixel
Знаки указывают на левую карту
Guide Project Angie 22
Хмм... "Тот, кто обладает сильной силой воли".
Guide Project Angie 01
Хиёко, давай побежим вместе.
Guide Project Hiyoko 19
Чегооо? Но я не хочу.. Я не хочу делать что-то грязное вроде бега..
Guide Project Hiyoko 11
Кроме того, я слышала, что ты сказала, и что было на карте!

Я не волевая, а элегантная девушка! Ты даже этого не видишь, тупая и придурошная Анджи?

Guide Project Angie 25
Атуа выбрал тебя, Хиёко. Я не думаю, что с твоей стороны было бы мудро отказать Ему.
Guide Project Hiyoko 22
*Ты* не должна этого делать... Не веди себя столь высокомерно и могущественно только потому что тебе так нравится внимание со стороны окружающих!
Напряжение между мной и Хиёко вспыхнуло, когда она отказалась слушать Атуа...


С Аой Асахиной[]

Guide-Project-Aoi-08
Сегодня осенний школьный праздник... Тебя так и манят магазины и прилавки с едой!
Если уж есть, то только пончики! Почему бы тебе не поискать кого-нибудь?
FTE Guide Hiyoko Mini Pixel
Я спрошу кого-нибудь, видели ли они какие-нибудь пончики тут
Guide-Project-Aoi-08
О, это же Хиёко. Приветики!
Guide Project Hiyoko 20
О, а это же Хина. Не уж то я тебе за чем то понадобилась?
Guide-Project-Aoi-15
Ты же только что вышла с территории Академии, да? Ты случаем там не видела никаких прилавков или магазинов с пончиками или типа такого?
Guide Project Hiyoko 20
А? Почему именно только пончики? Это твоя любимая еда что-ли?
Guide-Project-Aoi-06
Агась! Пончики такие вкусные...

Сладчайший сахар, толстая текстура теста, яйца, тающее во рту масло... от одной лишь мысли об этом прекрасном сочетании у меня слюнки текут!

Guide Project Hiyoko 22
Хмм.. Ну да, звучит верно. Конечно тебе бы нравилась такая вредная дрянь, Хина.
Guide-Project-Aoi-03
Пончики?! Вредные!? Как это божественное вкусовое лакомство в форме колечек, которое отправит твои вкусовые рецепторы в космическое пространство может быть вредятиной?!
Guide Project Hiyoko 12
Какое ещё космическое пространство?! Я не думала, что ты можешь ставить точно такие же мерзкие метафоры как тот же Хифуми или Гандам..
Guide-Project-Aoi-21
Неважно, как это скажется! Я никому не позволю так отзываться о пончиках, пока я жива!
Guide Project Hiyoko 19
Ну разве не очевидно, что народные японские закуски будут в разы вкуснее, аппетитнее, и красивей, чем эта скукотень?..
Guide-Project-Aoi-18
Японские закуски тоже хороши. Но... это не значит, что пончики не такие же!
Guide Project Hiyoko 23
А ты и вправду думаешь, что вся еда на свете такая же вкусная? Ты такая легкомысленная, Хина, я не могу!

И это ты всегда такая счастливая и уверенная, пока ты можешь только есть и есть?! Кьяхахахаха!

Guide-Project-Aoi-21
Эй, погоди-ка, не выставляй меня так, как будто я какая-то толстячка! Боже, прекрати говорить такие отвратительные вещи!
В итоге ты стала ещё голоднее после ссоры с Хиёко..


С Геноцид Джек[]

Guide Project Jack 04


Сегодня школьный фестиваль...но ты чихнула и сменила личность! Похоже Мисс Зануда продавала её новеллы...Но почему бы не сходить куда-то ещё?

FTE Guide Hiyoko Mini Pixel
Что они делают "этом" в классе?
Guide Project Jack 04
Где к чёрту мой Господин?! Где?! Я все перерыскала!
Guide Project Jack 05
Эй, что это!? Фотовыставка!?
Guide Project Hiyoko 01
Эй, ты! Держись подальше от этого класса!
Guide Project Jack 09
Чё!? Ты пытаешься отвергнуть убийственного изверга!?

Сорян, дорогуша! Это фестиваль для учеников, а я *являюсь* учеником!

Guide Project Hiyoko 21
Ни за что! Это фотовыставка Махиру!

Если псих, как ты, зайдет сюда, то ты запачкаешь все фотки!

Guide Project Jack 02
Заткнись, бананоголовая! Или ты хочешь, чтобы я сняла кожуру и чик-чик-чик!?
Guide Project Hiyoko 01
З-заткнись! Я не бананоголовая! Что с тобой не так, уродливая канализационная с**а!?
Guide Project Jack 11
Ох, ты используешь *настолько* старое оскорбление!? Звучит так д*****во, и остается д****ом сейчас!
Guide Project Jack 05
Я может и уродливая канализационная с**а, но если приглядеться, Я чертовски красива, не считаешь!?
Guide Project Hiyoko 08
Я б никто не подумала об этом! Боже, свали уже!
Не похоже, чтобы Господин был тут, так что ты направилась на следующую выставку...


С Химико Юмено[]

Guide Project Himiko 32
Today is the fall school festival... Obviously, you'll perform a magic show!
It's almost time for your show to start... How will you spend the next few minutes?
FTE Guide Hiyoko Mini Pixel
Hey, you! What are you doing!?
Guide Project Himiko 24
You there! What are you doing!?
Guide Project Hiyoko 23
There we go!
Guide Project Himiko 03
Hey...what are you doing to my magic implements!?
Guide Project Hiyoko 16
Huh? Looks like you caught me!
Guide Project Hiyoko 14
Weeell...I just thought I'd help decorate for the delusional girl who's obsessed with magic.
Guide Project Himiko 14
Of course I'm obsessed with magic. I'm a mage, after all.
Guide Project Hiyoko 22
Geez, that's so lame, it gave me goosebumps. You think that crap's okay cuz you look young?
Guide Project Himiko 08
I'll use my magic to reflect that comment back at you...
Guide Project Himiko 14
Give me back my magic implement and go back to your seat.
I'll bring you lots of smiles with my magic...
Guide Project Hiyoko 07
Hmph...if you bore me, then I'll make you flip all your organs backwards as an apology.
You took back your magic implements from Hiyoko and had a successful show!


Guide Project Himiko 32
Your last winter at the academy... You decided to perform a magic show for Christmas!
You should be well-prepared for the main event. What will you start with?
FTE Guide Hiyoko Mini Pixel
I gotta tell everyone about the show
Guide Project Himiko 09
Hm... Hiyoko.
Guide Project Hiyoko 03
Oh, it's the delusional girl. Outta my way...
Guide Project Himiko 32
Nyeh? It's rare to see you so down. Where'd all your sass and your smirk go?
Guide Project Hiyoko 21
Hey...who do you think I am?
Guide Project Himiko 09
Well...a bully, pretty much...
Guide Project Himiko 24
But whatever. If you're not feeling well...then come watch my magic show.
Guide Project Hiyoko 07
I don't need to watch your show...
Guide Project Himiko 02
I already invited a couple of your classmates.
Guide Project Hiyoko 07
Hm...everyone's got a lot of free time on their hands, I guess.
Guide Project Himiko 13
Don't you want to come see it with your friends?
Aren't you sad that we're all graduating soon? My show will be a great place to make memories.
Guide Project Hiyoko 21
Huuuh? It's not like that. You sure are being a brat right now, Himiko.
Guide Project Hiyoko 03
I don't care about graduation. I just don't wanna be apart from Mahiru.
Guide Project Himiko 32
I see... So that's why you seemed down.
Guide Project Himiko 14
Then you gotta come to my show. Bring Mahiru with you.
With my magic, I'll make you guys laugh like crazy.
Guide Project Hiyoko 20
Um...it's a magic trick show, not stand-up comedy, right?
Guide Project Himiko 08
It's not tricks...it's magic.
Guide Project Hiyoko 07
I don't care if it's real magic or a magic trick. You're so lame, delusional girl.
Guide Project Hiyoko 06
But if you're gonna go that far, then I guess I can watch your stupid delusions on stage.
If Mahiru comes, you better thank me.
...It looks like you'll have more guests now!


С Кокичи Омой[]

Guide Project Kokichi 37
Today is the school festival... You walked around looking at food stands and exhibits!
You went into a haunted house that's known to be scary, but you have one comment. And that's...
FTE Guide Hiyoko Mini Pixel
I have a problem with the acting!
Guide Project Kokichi 13
Go get me the person who directed the acting for this haunted house!
Guide Project Hiyoko 19
Whaaat, me? What's your problem?
Guide Project Kokichi 01
Oh, so it was you, Hiyoko. No wonder the acting was downright dirty.
That's not a complaint—I was actually pretty impressed. It was a controversial work of art.
The music playing the whole time in the background especially made me shudder.
Guide Project Hiyoko 23
Yeah, Kazuichi made that for me.
I thought if it was too scary it'd make you freeze up, so I had him tone it down.
Guide Project Kokichi 02
That's true! The music was relaxing for me, but it did a number on the other scared guests!
The haunted house taught you a lot about how to be a better supreme leader of evil!


С Корекиё Шингуджи[]

Guide Project Korekiyo 23
Your last winter at the academy... The Monokubs have suggested that you all clean the school.
So where will you clean?
FTE Guide Hiyoko Mini Pixel
Perhaps I shall go to the dojo
Guide Project Hiyoko 12
Whoa...
Guide Project Korekiyo 22
Oh...
Guide Project Hiyoko 03
Geez, I knew the noisy ones wouldn't come here, but now I gotta deal with the creepy one.
Guide Project Korekiyo 06
Kehehe... Did I interrupt your quiet break time, Hiyoko?
Guide Project Hiyoko 19
Hey, can you not say it like I'm slacking off?
I just thought if I had to clean, I may as well clean this beautiful Japanese room.
Guide Project Hiyoko 23
I usually don't hang around in barbaric places like these, but this scenic view is okay.
Guide Project Korekiyo 05
Hm...I suppose I should have known a traditional dancer like yourself would have a delicate side.
Guide Project Hiyoko 19
What do you mean by that? Of course I'm delicate.
Guide Project Korekiyo 01
In any event, I shall leave the cleaning here to you... You may spend as much time as you like.
Guide Project Hiyoko 19
Eh, whatever. Now that I think about it, this place smells like sweat. It's gross.
I'll look for Mahiru and help her, so you can just clean this place by yourself.
Guide Project Korekiyo 11
...I almost reevaluated her, but it was a mistake to even consider it. She is not worthy.
You cleaned the dojo by yourself...


С Микан Цумики[]

Guide Project Mikan 01
Today is the sports festival... You're in charge of first aid!
You finish treating all the injured students. Time to check on the people resting in bed.
FTE Guide Hiyoko Mini Pixel
The person in the middle bed is faking too...
Guide Project Mikan 23
Hiyoko, it's almost time for the afternoon events. Um...I think you should go back.
Guide Project Hiyoko 19
I told you I don't like gross, stuffy sports festivals. I'd need to change out of my kimono.
Guide Project Hiyoko 22
Pig barf like you shouldn't tell me what to do. Just mindlessly do your job like a Mr. Ant.
Guide Project Mikan 19
Uhhh...I'm not pig barf...
...Hiyoko stayed in the middle bed all afternoon!


Guide Project Mikan 21
Your last winter at the academy... You're having a Christmas party with your classmates today!
You went to buy drinks...but you got excited and bought too many.
They're heavy... Why not take a break somewhere?
FTE Guide Nekomaru Mini Pixel
FTE Guide Hiyoko Mini Pixel
I'm going to make it all the way back
Guide Project Mikan 21
I-I finally made it back...
Guide Project Nekomaru 04
Huh? Mikan? You went to buy some things?
If you needed a hand, you should've just called for us!
Guide Project Mikan 03
But...this was my job...so I thought I should do my best...
Guide Project Nekomaru 08
Hmph...even if you're not an athlete, I'll support you. Because you're my classmate.
Guide Project Mikan 22
Nekomaru...thank you so much!
Guide Project Nekomaru 15
It's not just me. Everyone in our class would've gladly helped out.
Guide Project Mikan 17
Then...from now on, when I need help, I'll just ask everyone. Ehehe...
Guide Project Hiyoko 01
Hey, you're late pig barf! You've got guts to make me wait!
Guide Project Hiyoko 22
As punishment...how about you clean the whole place all by yourself?
Yeah, and for tomorrow's school cleaning...how about you do that by yourself, too?
Guide Project Mikan 13
...
Guide Project Nekomaru 01
...
Guide Project Hiyoko 12
Wh-What? Why are you guys all quiet? Hey, cut it out. It's creepy.
...Everyone cleaned up after the party together!


С Токо Фукавой[]

Guide Project Toko 06
Today is dreaded summer sports festival... You're forced into the scavenger hunt...
Ugh, it can't be helped... Which card will you choose?
FTE Guide Hiyoko Mini Pixel
Th-The wind blew the left card away!
Guide Project Toko 08
C-Come back here! I need that card!
W-Wait, stop, where are you going you stupid card!?
Guide Project Toko 10
Ah!
Guide Project Hiyoko 12
...Huh? Hey, don't look at me, you filthy little pig!
Guide Project Toko 07
Wh-Who are you calling a filthy pig!? Move your dirty little feet!
Guide Project Hiyoko 12
I-I didn't go that far... What kinda persecution complex have you got?
Guide Project Toko 08
Move, move! You're stepping on my scavenger hunt card!
While you argued with Hiyoko, who was just passing by, you ended up in last place...


Навигация[]

с  п
Абсолютный План Развития Талантов
Danganronpa 1 АойБьякуяСелестияЧихироГеноцид ДжекХифумиДжункоКиётакаКёкоЛеонМондоМонокумаМукуроСакураСаякаТокоЯсухиро
Danganronpa 2 АканэБьякуяЧиакиФуюхикоГандамХиёкоИбукиИзуруКазуичиМахируМиканМономиНагитоНэкомаруПекоСонияТэрутэруУсами
Danganronpa V3 АнджиГонтаХимикоK1-B0КаэдеКайтоКирумиКокичиКорекиёМакиМиуРантароРёмаШуичиТенкоЦумуги
Advertisement