Danganronpa вики
Advertisement
Danganronpa 2 Island Mode Sonia Nevermind Pixel Icon (8) 翻訳が必要!

На данный момент статья не полностью переведена. Просим перевести страницу.

Эта статья предоставляет информацию об ивентах Абсолютного Плана Развития Талантов Нэкомару Нидай.

Card Stats


Minimum (LVL 1):
Influence Focus Strength Defense Intellect Fortitude Agility Luck
25 15 2 5 1 4 1 2
Maximum (LVL 99):
Influence Focus Strength Defense Intellect Fortitude Agility Luck
270 162 75 150 50 125 50 75


Вступление[]

Guide Project Nekomaru 12
Так я Абсолютный Командный Менеджер? Тогда покажите меня спортсменам, ЧТОБЫ Я МОГ ИХ ПОДДЕРЖАТЬ!!!


Выпускной[]

Guide Project Nekomaru 07
Хмф...Я продолжаю получать предложения руководить командами после окончания учебы.
Я не могу присматривать за каждым спортсменом... Тогда, может быть, мне просто нужно обучить больше менеджеров команд.


Курс Дружбы[]

С Гонтой Гокухарой[]

FTE Guide Gonta Mini Pixel
С Гонтой Гокухарой
Guide Project Gonta 02
О! Привет, Некомару!
Guide Project Nekomaru 09
О, Гонта! Сегодня твое тело снова выглядит великолепно!
Guide Project Gonta 32
Тело Гонты... выглядит великолепно?
Guide Project Nekomaru 13
Кости, похожие на стены замка, четко очерченные мышцы... На тебе столько восхитительного мяса!
Сколько тренировок ты уже провел!?
Guide Project Gonta 03
Тренировок? Гонта не тренируется.
Гонта вырос в лесу с тех пор, как был маленьким, поэтому Гонта сильнее большинства.
Guide Project Nekomaru 10
Я... я понял. Так что именно твое окружение сделало тебя лучше.
Я раньше тренировался в горах... Я могу понять трудности жизни на природе.
Guide Project Gonta 32
А? Ты тоже живешь на природе, Некомару?
Guide Project Gonta 01
Жить на природе так здорово!
Играть с живыми существами, спать на траве, греться на солнышке... Это самое прекрасное!
Guide Project Nekomaru 08
Хмм...конечно, это здорово. Я карабкался по каменным стенам...принимал душ под водопадом...
Guide Project Gonta 01
Да! Лазать по скалам и играть в воде так весело!
Guide Project Nekomaru 09
Га-ха-ха-ха! Интенсивные тренировки для тебя - просто детская забава!?
Guide Project Gonta 20
Гонта счастлив... Не так много людей, с которыми Гонта может поговорить об этом.
Guide Project Gonta 08
Ммм... Ты хочешь снова провести время с Гонтой?!
Guide Project Nekomaru 12
Конечно! Я хочу, чтобы ты рассказал мне, как ты бегал по лесу!
Я придумаю для тебя план тренировок, который ты сможешь выполнять даже в городе!


С Тенко Чабаширой[]

FTE Guide Tenko Mini Pixel
С Тенко Чабаширой
Guide Project Tenko 30
...
Guide Project Tenko 18
ХИИИИИИИИИИИИИИИИИИЯЯЯЯЯЯ!!!!!
ГРАААААААААААААААААААААААААА!!!!!
Guide Project Nekomaru 09
О, это хорошо! Прямо из глубины твоего желудка! Ты усердно работаешь, Тенко!
Guide Project Tenko 31
...
Guide Project Nekomaru 12
Хм? Что не так!? Повернись спиной!
Guide Project Tenko 31
Ах, мой дух падает от того, что со мной просто разговаривает мужчина.
Guide Project Nekomaru 10
Что? Теряешь концентрацию вот так просто...? Тебе нужно мысленно сдерживать себя.
Guide Project Tenko 17
Эй, не подходи ближе! Я уничтожу тебя своей внезапной атакой!
Я знаю, что дегенеративные мужчины думают только о том, как унизить девушек своими прискорбными поступками!
Guide Project Nekomaru 04
Хм... Я, Некомару Нидай, не поддамся на уловки такого непрофессионала, как ты!
Guide Project Tenko 11
Н...непрофессионала!?
Guide Project Nekomaru 13
Я должен тебе многое рассказать! ТООООООННУ ДЕРЬМА!
У тебя точно есть талант! Но ты не знаешь основ!
Ты просто двигаешь своим телом так, как тебе нравится... Хм, ты прямо как Аканэ.
Guide Project Tenko 19
Итак, ты говоришь, что будешь тренировать меня? Хм! Ты такой высокомерный дегенерат!
Guide Project Tenko 02
Я скажу тебе, раз уж ты не знаешь... Слабость Нео-Айкидо, когда ты общаешься с мужчинами!
Я бы никогда не приветствовала такого дегенерата, как ты, даже в качестве менеджера команды!
Guide Project Nekomaru 10
Но если ты не будешь оттачивать свои навыки... Твое Нео-Айкидо закончится вместе с тобой.
Guide Project Tenko 15
Ч-что ты сказал?!
Я создала Нео-айкидо вместе с Мастером! Если бы оно закончилось со мной, то искусство немедленно погибло бы!
Guide Project Nekomaru 12
Если ты хочешь избежать этого, тогда работай над своими ОСНОВАМИ! Я придумаю для тебя план!
Guide Project Tenko 04
Фу, мужчина в качестве моего менеджера... Нет, я не могу этого вынести!
Guide Project Tenko 29
Но я должна защищать Нео-Айкидо... Что мне делать, Мастер?!


С Мономи[]

FTE Guide Monomi Mini Pixel
С Мономи
Guide Project Monomi 16
Некомару... прости, что прерываю тебя, пока ты управляешь всеми...
Guide Project Nekomaru 07
А? Что такое? Какое у тебя ко мне дело?
Guide Project Monomi 06
Я хочу попросить тебя об одолжении. Пожалуйста...
Пожалуйста, сделай меня сильнее!
Guide Project Nekomaru 07
Что?
Guide Project Monomi 01
*шмыганье носом*... Вааааааа!!!
Я не могу...Я больше не могу терпеть издевательства Монокумы!
Даже большой соседский хулиган-великан не стал бы так грубо обращаться со своей младшей сестрой!
Guide Project Nekomaru 02
Я понял... Я уже видел, как вы, ребята, играли друг с другом раньше.
Guide Project Monomi 06
Это не игра! Он просто избивает меня как сумасшедший!
Guide Project Monomi 19
Но я больше не собираюсь с этим мириться! Я хочу стать достаточно сильной, чтобы победить Монокуму!
Так что, пожалуйста, сделай меня сильнее!
Guide Project Nekomaru 08
Понятно... Я понимаю, о чем ты говоришь...
Но в твоем случае...есть ли какой-то смысл тренировать свое тело?
Guide Project Monomi 02
...Хах!?
Guide Project Nekomaru 10
Я имею в виду, ты могла бы тренироваться мысленно или практиковать боевое искусство...
Но перед этим... Может, стоит попробовать что-то ещё?
Guide Project Monomi 17
Что мне следует попробовать...?
Guide Project Nekomaru 08
Прежде чем ты подерешься с ним... почему бы тебе не попробовать поговорить с ним об этом хотя бы раз?
Даже если вы плюшевые игрушки...в конце концов, вы двое - семья.
Guide Project Monomi 16
Н-Некомару... ты прав...
Guide Project Monomi 19
..Подожди, мы же не семья! Он медведь, а я кролик! Неужели ты не видишь разницы?!
Guide Project Nekomaru 04
Хмф... Разве ты только что не назвала себя его сестрой минуту назад?


С Аканэ Овари и Усами[]

FTE Guide Akane Mini Pixel
FTE Guide Usami Mini Pixel
С Аканэ Овари и Усами
Guide Project Akane 15
Ой...
Guide Project Usami 12
А-Аканэ, ты проснулась! Ты в порядке?!
Guide Project Akane 15
Хм? Почему я здесь сплю?
Guide Project Usami 08
Ты тренировалась здесь с Некомару.
Он действительно здорово над тобой поработал... Ты не должна быть такой безрассудной...
Guide Project Akane 12
О-о-о, теперь я вспомнила. Тренер Некомару немного поколотил меня.
Guide Project Nekomaru 10
Я сделал кое-что из менеджеров команды особенным... Очень большой рисовый шарик! Хочешь немного?
Guide Project Akane 21
О, это здорово!
Guide Project Usami 12
К-как тебе удалось так быстро приготовить рисовый шарик размером с твой кулак, Некомару!?
Guide Project Nekomaru 09
Га-ха-ха-ха! Вы, ребята, очень хорошо питаетесь. Ешьте больше! Иначе вы не сможете построить свое тело!
Guide Project Akane 12
Я знаю. Если я не буду есть и не стану сильнее... Я не смогу победить ни тебя, ни Сакуру.
Guide Project Nekomaru 04
Хм...кажется, ты начинаешь понимать, как правильно управлять телом...
Но если ты не можешь победить меня, простого менеджера команды, тогда у тебя нет ни единого шанса против Сакуры.
Guide Project Usami 08
А-Аканэ...ты хочешь бросить вызов Сакуре?
Guide Project Akane 05
Да! Я ни за что не стала бы драться, когда прямо передо мной такой сильный противник!
Guide Project Nekomaru 08
Иногда хорошо, когда тебя сбивает с ног сильный соперник. Особенно для таких людей, как она.
Guide Project Akane 23
Когда я буду драться с тобой или Сакурой...Я буду волноваться еще больше, когда буду проигрывать.
Я могу стать сильнее... Нет, я собираюсь стать сильнее. Завтра я определенно выиграю.
Я никогда раньше не чувствовала себя такой взволнованной.
Guide Project Usami 01
Аканэ...сначала, я не была уверена, смогу ли я смотреть, как тебя снова бьют...
Guide Project Usami 03
Но теперь я понимаю, что это то, что ты должна сделать.
Guide Project Nekomaru 10
Не волнуйся, Усами... Как менеджер команды, я буду присматривать за Аканэ.
Guide Project Usami 02
Да. Я доверяю тебе... и буду присматривать за вами обоими.
Guide Project Usami 09
Но... в следующий раз, пожалуйста, тренируйтесь на улице. Стены спортзала покрыты вмятинами...


С Сакурой Огами[]

FTE Guide Sakura Mini Pixel
С Сакурой Oгами
Guide Project Nekomaru 10
О, Сакура... Ты закончила свою тренировку на сегодня?
Guide Project Sakura 03
О, Некомару. Ты наблюдал?
Guide Project Nekomaru 02
Если тренировки - твоя ежедневная работа, то моя - следить за спортсменами.
Прошло пару лет... с тех пор, как мы разговаривали в последний раз.
Guide Project Nekomaru 15
Ты помнишь, когда мы встретились?
Guide Project Sakura 12
Я помню. Это было еще тогда, когда мы вдвоем тренировались в горах, верно?
Guide Project Nekomaru 08
Трудно поверить, что мы снова встретились в таком месте, как это.
На самом деле это место предназначено для лучших из лучших, так что, я думаю, имеет смысл, что ты здесь.
Guide Project Nekomaru 10
Я вижу, что одним ударом ты стала сильнее.
Guide Project Sakura 06
Однако я все еще не достигла своей цели...
Guide Project Nekomaru 07
Самый сильный человек на свете, да?
Guide Project Sakura 06
Все еще есть противник, которого я должна победить. Поэтому я пока не могу прекратить тренировки...
Guide Project Nekomaru 10
Эта твоя целеустремленность... Это не изменится, независимо от того, насколько сильной ты станешь.
Если хочешь, я поддержу тебя со стороны.
Guide Project Sakura 12
Ты пришел сюда, чтобы предложить свой талант?
Guide Project Nekomaru 10
Ну... что-то в этом роде. Просто крикни мне, когда я тебе понадоблюсь.
Даже если это только на то время, пока мы вдвоем учимся в этой академии...Я помогу тебе стать сильнее.


Сезонные Ивенты[]

Спортивный Фестиваль[]

Guide Project Nekomaru 03
Сегодня долгожданный спортивный фестиваль! Вы будете поддерживать своих друзей всем, что у вас есть!
Вы станете капитаном футбольной команды! Как вы будете сражаться?!
FTE Guide Gundham Mini Pixel
FTE Guide Fuyuhiko Mini Pixel
Я передам МЯЯЯЯЧЧЧ!!!
Guide Project Nekomaru 12
Так вы, ребята, должны выбежать вперед. Гандам, Фуюхико, вы, ребята, будете нашей точкой атаки!
Guide Project Nekomaru 13
У вас обоих есть мужество! Нет необходимости сдерживаться! ПРОСТО СДЕЛАЙТЕ ЭТО!!!
Guide Project Gundham 16
Кехехе... Так ты будешь считать меня простой пешкой на своей шахматной доске.
Guide Project Gundham 10
Но это высокомерие меня забавляет! Очень забавно, Некомару! Пока я оставляю свою судьбу на твое усмотрение!
Guide Project Fuyuhiko 20
Я беспокоюсь о том, чтобы быть откровенным с этим парнем... но пока я доверяю тебе, Некомару.
Если ты собираешься использовать меня...тебе лучше не показывать мне никаких слабостей.
Вы поддерживали своих товарищей по команде всем, что у вас было!
FTE Guide Rantaro Mini Pixel
Я буду стоять на передовой
Guide Project Nekomaru 07
Обычно я просто поддерживаю спортсменов со стороны...но сегодня я один из них.
Guide Project Nekomaru 12
Я использую свое тело, чтобы тянуть свою команду за собой... Сегодня...ЭТО МОЯ РОООООООЛЬ!
Guide Project Rantaro 02
Значит, ты мой противник? О боже, я чувствую, что один твой дух может сокрушить меня.
Guide Project Nekomaru 04
Хм... ты говоришь так, словно потерпел поражение, но твои глаза говорят, что ты еще не сдался.
Guide Project Rantaro 24
Что ж, я капитан. Моя команда доверяет мне. И я собираюсь сделать все, что в моих силах.
Guide Project Nekomaru 12
Понял! Давай же! Я ПРИМУ ТВОЙ ВЫЗОВ!!!
У вас была жаркая битва с Рантаро и его товарищами по команде!
FTE Guide Kiyotaka Mini Pixel
Проявите уважение к другой команде!
Guide Project Nekomaru 12
Давайте проведем хорошую игру, по-честному! НАДЕНЬТЕ СВОИ ИГРОВЫЕ МАСКИ!!!
Guide Project Kiyotaka 08
Некомару. Я испытываю глубочайшее уважение к тому, как ты так страстно поддерживаешь других!
Для меня большая честь сражаться против тебя! Я с нетерпением жду этого!
Guide Project Nekomaru 09
Ох! Сразиться с таким парнем, как ты, будет так же освежающе, как здорово обосраться!
Игра против Киотаки и его команды была такой освежающей, как вы и ожидали!


Школьный Фестиваль[]

Guide Project Nekomaru 10
Сегодня школьный фестиваль... Вы решили сделать "это" с выбранными вами спортсменами!
Многообещающий студент проходит мимо... Как к ним подобраться?
FTE Guide Sakura Mini Pixel
Я покажу тебе свое секретное оружие!
Guide Project Nekomaru 13
Хах! Я так ждал этого дня! День, когда мое тело будет тебе полезно!
Guide Project Sakura 12
О, это ты, Некомару. Возможно, у тебя есть секретное оружие, но я не думаю, что тебе следует его раскрывать.
Дай-ка угадаю...твоя рука? Нет, твой палец. Вот где сосредоточено твоё мастерство.
Guide Project Nekomaru 08
Ты смогла угадать с одного взгляда... Очень впечатляюще.
Я покажу тебе эту силу, которая поддерживала многих спортсменов...
Guide Project Nekomaru 12
Я знаю, что твоя цель - стать самым сильным человеком на свете...так что предоставь свое тело МНЕЕЕЕ!!!
Guide Project Sakura 02
Это прекрасно. Я получил твою поддержку как менеджера.
Обычно мое тело невосприимчиво к таким методам. Но, возможно, от тебя...
...Ты сделал "это" с Сакурой, в полную силу!
FTE Guide Izuru Mini Pixel
Эй...ты занимаешься каким-нибудь спортом?
Guide Project Izuru 02
Не особо... Но у меня есть талант преуспеть в любом из них.
Guide Project Nekomaru 07
Ооо... Тогда ты хочешь стать спортсменом?
Guide Project Izuru 03
У меня нет никаких таких намерений.
Guide Project Nekomaru 08
Понятно... Как неудачно.
Guide Project Izuru 02
Неудачно? Почему?
Guide Project Nekomaru 10
У тебя хорошо сбалансированная структура костей... Твоя поза показывает твоии физические способности...
Если ты будешь усердно работать, то сможешь стать спортсменом, который оставит свое имя в мире.
Вот что я думаю...
Guide Project Izuru 04
С моим талантом я мог бы стать лучшим в мире в любом виде спорта без необходимости усердно работать.
Guide Project Nekomaru 11
Лучшим в мире!?
Guide Project Nekomaru 09
Га-ха-ха-ха! Какая великолепная уверенность! Я даже не думал так далеко вперед!
Guide Project Izuru 01
Уверенность...? Я просто констатировал очевидное.
Guide Project Nekomaru 10
Позвольте мне сказать тебе одну вещь...
Твой талант обретет смысл только тогда, когда у тебя будет цель, на которую ты сможешь его направить.
Guide Project Izuru 03
..Меня не интересует очевидное будущее.
Человек, который, казалось, обладал талантом к спорту, ушел, так и не получил "это"...
FTE Guide Ryoma Mini Pixel
Хочешь заглянуть в мой стенд?
Guide Project Ryoma 07
Фирменный стиль твоего стенда..."это"? Должно быть, это связано с твоим талантом руководителя команды, верно?
Ты, должно быть, не занят, если беспокоишь меня. Я уверен, что другие люди нуждаются в твоей помощи.
Guide Project Nekomaru 08
Что ж...Я знал, что мне откажут.
Guide Project Ryoma 04
Хмф... Глядя на тебя, я могу сказать, что ты разочарован.
Guide Project Ryoma 06
Но...это отличается от выражения, которое обычно используют любопытные люди...
Guide Project Nekomaru 07
Я менеджер. Только так я могу им быть.
Guide Project Ryoma 15
Какой неуклюжий парень. Думаю, я не против...
Ты не смог уговорить Рему войти...


Зима[]

Guide Project Nekomaru 15
Ваша последняя зима в академии... Выпускной наступит раньше, чем вы успеете оглянуться.
Есть кое-кто, с кем вы хотите поговорить, пока у вас еще есть такая возможность. Это...
FTE Guide Gonta Mini Pixel
МУЖЧИНА С СИЛЬНЫМ ТЕЛОООМ!!!
Guide Project Gonta 01
Привет, Некомару.
Guide Project Nekomaru 09
О, Гонта. Твое тело сегодня тоже выглядит прекрасно!
Ты уверен, что я не смогу убедить тебя заняться каким-нибудь видом спорта?
Guide Project Gonta 04
Иногда Гонта жалеет, что не может заниматься спортом.
Но Гонте трудно запоминать правила, потому что Гонта не умен.
Guide Project Nekomaru 10
Всё нормально. Тебе не нужно заниматься спортом, чтобы стать профессионалом.
Ты можешь наслаждаться ими со своими друзьями... Или использовать их, чтобы отшлифовать свой ум...
В этом прелесть спорта. Если ты одноклассник Тенко, ты должен это понимать.
Guide Project Gonta 02
Ой... Гонта помнит, как Тенко говорила, что она использует Айкидо, чтобы обострить свой ум.
Guide Project Nekomaru 08
Даже если ты пытаешься стать джентльменом, ты можешь развить этот менталитет с помощью спорта.
В спорте вам всегда нужно вести себя по-джентльменски.
Guide Project Gonta 06
Понятно... Настоящий джентльмен должен заниматься спортом!
На самом деле, у Гонты есть друг-джентльмен, который тоже является звездным игроком в регби!
Guide Project Nekomaru 09
О, регби, да? Это прекрасно! Ты был бы идеальным игроком в регби!
Guide Project Nekomaru 01
Ох, извини... Предполагалось, что это будет непринужденный разговор, но высказалась моя менеджерская сторона.
Guide Project Gonta 01
Однако Гонта заинтересовался. Если ты не возражаешь, не мог бы ты научить Гонту играть в регби?
Guide Project Nekomaru 12
Конечно могу! Предоставь это мне!
Вы пообещали еще больше тренировать сильное тело Гонты!
FTE Guide Kiyotaka Mini Pixel
МУЖЧИНА С ГОРЯЩИМ ДУХОМ!!!
Guide Project Nekomaru 07
Ты не спортсмен, так что ты не один из тех людей, которых я обычно поддерживаю...
Но я всегда уважал твою страсть и старания, поэтому хочу поговорить с тобой.
Guide Project Kiyotaka 07
Некомару! Давайте проведем разговор!
Но я должен сказать кое-что, что не дает мне покоя. Никакой спортивной одежды во время занятий в школе!
Guide Project Kiyotaka 08
Спортивная одежда для работы менеджером, униформа для занятий! Ты должен уважать правила!
Guide Project Nekomaru 04
Хмф...это то, что ты не можешь пропустить мимо ушей, будучи наблюдателем в зале? Однако для этого есть причина.
Мне нужна эта одежда, потому что я никогда не знаю, когда состоится моя тренировка с Аканэ.
Guide Project Kiyotaka 15
Ох! Значит, обучение без отрыва от работы?
Вы вообще не должны заниматься "такой тренировкой" в школе!
Вам давал указания Киотака, который, как обычно, был возбужден...
FTE Guide Ryoma Mini Pixel
МУЖЧИНА С ТЯЖЕЛЫМ СЕРДЦЕЕЕМ!!!
Guide Project Nekomaru 08
Рёма...Я беспокоился о тебе.
Иногда необходимо сидеть сложа руки, но... Я не знал, должен ли я вмешаться или нет.
Guide Project Ryoma 08
Хмф... Ты был прав, что не вмешался. Во-первых, я больше не спортсмен.
Guide Project Nekomaru 07
Это прискорбно, но... если это то, что ты думаешь, то я не могу тебя остановить.
Сражаться...побеждать...стоять на корте... я не могу помочь тому, кто этого не хочет.
Но твоии отношения с твоим менеджером не заканчиваются, когда ты покидаешь корт.
Guide Project Ryoma 09
Эй... с каких это пор ты стал моим менеджером?
Guide Project Nekomaru 02
Ты прав. Я не твой менеджер. Но я беспокоился о тебе...
Беспокоился о том, что ты будешь делать после того, как оставишь теннис позади.
Guide Project Nekomaru 15
Но, похоже, мне не о чем было беспокоиться. Последние три года у тебя здесь была полноценная жизнь.
Guide Project Ryoma 14
..Ты действительно так думаешь?
Guide Project Nekomaru 10
О, я это вижу. Когда ты впервые пришел сюда, по выражению твоего лица было видно, что ты все выбросил.
Теперь, даже несмотря на то, что у тебя тяжелая ноша, ты можешь поднять голову и продолжать идти...
Вот такое выражение лица у тебя сейчас!
Guide Project Ryoma 06
Хмф... Это так?
Полноценная жизнь, да?.. Я никогда не думал, что у меня будет что-то подобное.
Вы с Ремой обсуждали друг с другом свои школьные воспоминания...


Appearances in Seasonal Events for Other Characters[]

With Akane Owari[]

Guide Project Akane 15
Today is the sports festival... But you were roughed up by Monokuma earlier!
You need to recover in time for the events in the afternoon!
FTE Guide Nekomaru Mini Pixel
I gotta have him do "it" to me!
Guide Project Akane 05
Oh, there you are coach Nekomaru!
Guide Project Nekomaru 10
Ah, Akane. It seems like you're pretty busy today.
Guide Project Akane 03
I dunno about this sports festival thing or whatever, but I had some good battles!
Guide Project Akane 06
So, y'know...can you do "it" to me? I've still got some events in the afternoon.
Guide Project Nekomaru 03
Very well...taking care of athletes is a manager's job. I'll do "it" for you!
...You restored your energy by having Nekomaru do "it" to you!


Guide Project Akane 01
Your last winter at the academy... But you're just going to spend it like usual!
You have some free time after the closing ceremony... What do you do?
FTE Guide Nekomaru Mini Pixel
It! I need "it"!
Guide Project Nekomaru 02
Well? I've done "it" to you. Are you satisfied now?
Guide Project Akane 03
Ah, I feel so refreshed! It feels great when you do "it" to me, coach Nekomaru!
Guide Project Akane 06
I...can't live without coach doing "it" to me anymore. You'll take responsibility, right?
Guide Project Nekomaru 08
Hmph, of course a manager will support his athletes.
Guide Project Nekomaru 10
However...if you need my help from now on, we need to have a formal contract.
If that's the case...I'd have you attend tournaments as a gymnast.
Guide Project Akane 22
Huh? Why?
Guide Project Nekomaru 04
Because we're graduating, obviously.
We aren't students anymore, so we'd need to continue as athlete and manager.
Guide Project Akane 12
I don't really get all that... I don't like thinking about hard stuff.
Guide Project Nekomaru 15
There's nothing hard about it. You become a gymnast and I support you. That's all.
If you want to have heated battles or train all the time...I won't stop you. I'll help you.
You just need to agree to it. It'll be my job to deal with all the pain in the ass paperwork.
Guide Project Akane 01
So...you'll fight with me all the time from now on...? Or do "it" for me?
Guide Project Akane 23
Then...that's fine. I look forward to working with ya, coach.
Guide Project Nekomaru 02
Hmph, I knew you'd say that.
Guide Project Nekomaru 12
Now let's stop talking about boring stuff! Let's START! TRAAAAIIIINNNNNIIIINNNG!!!
...You moved your body with Nekomaru!


With Byakuya Togami (Imposter)[]

Guide Project Imposter 15
Today is the sports festival... You're in the relay race. How will you lead your team?
FTE Guide Nekomaru Mini Pixel
I will hold up the team as the second runner
Guide Project Imposter 05
I'll leave the position of anchor to you, Nekomaru.
Normally I am a leader and you are a follower. It will be the opposite of a normal day, but...
You are the one on our team most suited to the position of anchor.
Guide Project Nekomaru 03
Oh! Byakuya...I've received your feelings!
I've taught many athletes the basics of running and helped them hone their forms.
Guide Project Nekomaru 13
I, NEKOMARU NIDAI, will bring victory to this team!
You strengthened your bond with your reliable comrades!


With Genocide Jack[]

Guide Project Jack 04
Today is the school festival...but then you sneezed and ended up switching personalities!
Looks like Miss Morose was selling her novels...But why not go somewhere else for now?
FTE Guide Nekomaru Mini Pixel
Hm? A shop for "it"...how suspicious!
Guide Project Jack 07
I can hear someone panting! Does this school really allow that kinda debauchery!?
Guide Project Nekomaru 11
Kh... I hear a nasty sound and here you are... What are you doing here?
Guide Project Jack 11
Oh, it's Neko!
What was goin' on here, hmmm? I wanna know!
Guide Project Nekomaru 04
Hmph...I can't just tell you that. After all, "it"...is my secret weapon.
I give vitality to the athletes I've chosen so they can't go without it...
Let's just leave it at that.
Guide Project Jack 03
Let's not! I'll just stand outside and eavesdrop!
Guide Project Jack 07
Leave it to me, Neko, I'll bring ya some pretty boy customers!
Guide Project Nekomaru 11
Hey, wait up! I said I'd only do "it" for athletes I've chosen!
You pulled a few customers to Nekomaru's shop!


With Gonta Gokuhara[]

Guide Project Gonta 01
Today is the school festival...and you're hosting the Insect Meet and Greet exhibit!
No one has visited your exhibit yet... But finally, someone has come!
FTE Guide Nekomaru Mini Pixel
Thank you for coming, Nekomaru!
Guide Project Nekomaru 07
Oh...there's something I wanted to ask you.
Guide Project Gonta 32
Huh? Ask Gonta what?
Guide Project Nekomaru 10
You're blessed with a great body and excellent physical abilities. Have you ever tried sports?
Guide Project Gonta 09
Ummm... Gonta like to run really fast, but Gonta never done any sports before.
Guide Project Nekomaru 07
I see... I was gonna ask if you had any intention of becoming an athlete.
But you've already decided your path...
Guide Project Gonta 32
Huh?
Guide Project Nekomaru 15
I can tell just by looking at this exhibit. You've dedicated yourself to caring for insects.
Guide Project Gonta 01
Yeah! Gonta love bugs.
Guide Project Nekomaru 09
Hm, I can see it in those clear eyes of yours!
Seems like I was rejected before I even asked... But since I'm here, let me meet your friends.
Guide Project Gonta 08
Y-Yeah! Gonta wanna teach you all about bugs!
...With joy, you introduced Nekomaru to all kinds of bugs!


With Leon Kuwata[]

Guide-Project-Leon-11
Today is the the sports festival... But you can't impress the girls with your baseball skills.
Unfortunately, you have to play soccer instead. What position do you play?
FTE Guide Nekomaru Mini Pixel
Forward!
Guide-Project-Leon-05
Ha, I bet a lot of flashy goals will impress the ladies...
I'm starting to love soccer! I don't have to shave my head for this!
Guide Project Nekomaru 03
Hey... Are you underestimating soccer?
This is perfect. There's some things I've been wanting to say to you. I'll be your opponent!
Guide-Project-Leon-09
Whoa, hey, relax!
With Nekomaru on your heels, you had to try really hard!


With Mahiru Koizumi[]

Guide Project Mahiru 07
Today is the school festival... You decided to exhibit your best pictures!
Someone has come to look at your pictures... What do you say to them?
FTE Guide Nekomaru Mini Pixel
These are pictures of daily school life
Guide Project Nekomaru 14
They're ordinary days where nothing happens...but through Mahiru's camera, they're dazzling...
Guide Project Mahiru 18
H-Hey Nekomaru...what's wrong?
Guide Project Nekomaru 10
Huh...? Nothing's wrong.
Guide Project Nekomaru 13
I don't understand art, but...your photos have a power that shakes the soul of NEKOMARU NIDAI!
Guide Project Mahiru 15
You don't need to shout! I can hear you! You're gonna bother the classroom next door!
Guide Project Mahiru 03
But...thanks. I'm really glad you like them.
...You got some heartfelt feedback from someone you didn't expect!


With Mikan Tsumiki[]

Guide Project Mikan 21
Your last winter at the academy... You're having a Christmas party with your classmates today!
You went to buy drinks...but you got excited and bought too many.
They're heavy... Why not take a break somewhere?
FTE Guide Nekomaru Mini Pixel
FTE Guide Hiyoko Mini Pixel
I'm going to make it all the way back
Guide Project Mikan 21
I-I finally made it back...
Guide Project Nekomaru 04
Huh? Mikan? You went to buy some things?
If you needed a hand, you should've just called for us!
Guide Project Mikan 03
But...this was my job...so I thought I should do my best...
Guide Project Nekomaru 08
Hmph...even if you're not an athlete, I'll support you. Because you're my classmate.
Guide Project Mikan 22
Nekomaru...thank you so much!
Guide Project Nekomaru 15
It's not just me. Everyone in our class would've gladly helped out.
Guide Project Mikan 17
Then...from now on, when I need help, I'll just ask everyone. Ehehe...
Guide Project Hiyoko 01
Hey, you're late pig barf! You've got guts to make me wait!
Guide Project Hiyoko 22
As punishment...how about you clean the whole place all by yourself?
Yeah, and for tomorrow's school cleaning...how about you do that by yourself, too?
Guide Project Mikan 13
...
Guide Project Nekomaru 01
...
Guide Project Hiyoko 12
Wh-What? Why are you guys all quiet? Hey, cut it out. It's creepy.
...Everyone cleaned up after the party together!


With Sakura Ogami[]

Guide Project Sakura 04
Your last winter at the academy... Graduation will be here before you know it. With so few months left in the school year, you are overcome by bittersweet nostalgia...
FTE Guide Nekomaru Mini Pixel
Maybe I'll go to the dining hall
Guide Project Nekomaru 10
Oh, Sakura. Here for a meal?
I can come up with a special diet plan that'll suit you perfectly.
Guide Project Sakura 03
Nekomaru? When did you start working at the dining hall?
Guide Project Nekomaru 04
Hmph... That's not what I'm here for. I only help out when athletes come here.
When Teruteru's in the kitchen, the menu's more flexible.
Guide Project Sakura 04
I see... So you two have formed a partnership of sorts.
Guide Project Nekomaru 10
An athlete's diet has a profound impact on their training and performance.
I must consider all aspects of an athlete's training when creating a diet plan for them.
Guide Project Nekomaru 02
It's also my duty to stop certain people from eating too many donuts.
Guide Project Sakura 01
You mean Hina? I think your guidance will do her good, but allow her to indulge sometimes.
Eating donuts is one of the main sources of joy in her life.
Guide Project Nekomaru 09
Exactly! Meals that fill your heart with joy do wonders for an athlete's vitality!
Guide Project Sakura 07
You're right... I could use a meal like that.
Guide Project Nekomaru 12
Yeah! Be sure to EAAAAAT UUUUUUP!!!
...You regained your vitality by sticking to Nekomaru's diet plan!

Navigation[]

Шаблон:Bonus Mode Navbox

Advertisement