Bye-Bye Ouchies! (いたいのいたいのとんでいけ itai no itai no tondeike! en Japonés) es una ejecución que aparece en Danganronpa 2: Goodbye Despair, en la que Mikan Tsumiki es ejecutada.
Descripción[]
Mikan está acostada sobre una cama dentro de un hospital. Monokuma, usando un traje de enfermera, aparece cargando una jeringa gigante. Él corre hacia la cama y se prepara para inyectar el líquido dentro de la jeringa. Luego, la cama se desmorona para revelar que es en realidad un cohete con forma de brazo que está rodeado de muchos edificios detrás de él, y que Mikan está sentada sobre ese dicho cohete. A medida que Monokuma inyecta el contenido de la jeringa (lo cual podría ser adrenalina o alguna sustancia hormonal) en el cohete, Mikan se comporta más y más extática antes de entrar en un estado casi orgásmico. El color cambia de color marrón a rojo, y comienza a despegar. Monokuma se sujeta al cohete con la jeringa gigante hasta que la parte trasera del cohete se separa de la parte principal, cayendo al suelo. Cuando el cohete empieza a llegar al espacio, Mikan cierra sus ojos, y se sujeta al cohete con todas sus fuerzas. Ahí ella muere por falta de oxígeno.
Después de que Mikan deja la Tierra, Monokuma choca contra el suelo y su cara queda enterrada bajo tierra.
Una interpretación alterna de la ejecución de Mikan implica que ella murió a causa de una inyección letal y débido a la sustancia alucino el escenario que se nos muestra, puesto que Monokuma le inyecta algo a un brazo gigante que salio de la nada.
Video[]
Curiosidades[]
- El título original いたいのいたいのとんでいけ itai no itai no tondeike! era traducido como "Pain Pain Go Away" en Inglés, teniendo un significado muy similar a su título oficial en el mismo idioma.
- Además, ambos títulos tienen un tono muy infantil. La frase en japonés es intencionadamente pronunciada de una forma infantil, donde とんでいけ tondeike es una malpronunciación de 出て行け deteike, que es la conjugación imperativa de "marcharse" o "irse lejos".
- El subtítulo de la ejecución en Japonés dice 超高校級の保健委員罪木蜜柑処刑執行 chō kōkō kyū no hoken iin Tsumiki Mikan shokei-shikkō, que significa "Ejecución de la Súper Enfermera Mikan Tsumiki: Ejecutada".
- Durante la ejecución, se escucha canto en inglés el cuál dice "Reach for the stars, reach so high" que se traduce a "Alcanza las estrellas, alcanza muy alto".